Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Второй шанс для старой девы
Шрифт:

— Никаких сюрпризов, Маргарет. Может, ты и забыла, но кроме семьи ты никому не нужна. Весь высший свет отвернулся от тебя, но мы не бросили. Мы и еще Джеролд. Очень достойный молодой человек, что влюбился в тебя, несмотря на все твои… недостатки.

Я слушаю эту тираду с непроницаемым выражением лица, а затем молча киваю. Чтобы уж наверняка не вызвать подозрения случайно проскочившими интонациями.

— Едут! — Басит Клара с первого этажа.

Мать Маргарет с трудом прячет волнение за равнодушной маской. Грозно смотрит на меня. А затем наконец-то выходит из спальни.

Я понимаю, что у меня есть считаные минуты воплотить в жизнь уже свой план. Если не секунды — тяжелые шаги сиделки уже слышатся в начале лестницы.

Глава 3. Спасение?

Я подрываюсь с кровати и несусь к шкафу, где я вчера видела большую дорожную сумку из мягкой коричневой кожи. Кидаю в нее пару платьев, комплекты белья. Ежесекундно прислушиваюсь к шагам Клары, но та примерно на середине лестницы.

Сердце колотится так быстро, что ощущается где-то в горле. Несколько бесконечно длинных секунд уходит на то, чтобы достать дневник. Доска поддается с трудом, и в попытках открыть тайник я ломаю пару ногтей.

Раньше бы это стало самой настоящей трагедией. Однако теперь кажется сущей мелочью на фоне всех моих текущих проблем.

Я кидаю дневник в сумку. Колеблюсь еще мгновение, решая, стоит ли взять с собой лекарства. Закидываю их следом — если Маргарет действительно травили, то это главная улика. Передвигаю стул.

Шаги Клары совсем рядом. Одним пинком ноги я запихиваю сумку под кровать. Чувствую запах пыли, от которого нестерпимо хочется чихнуть.

Только не сейчас!

Рухаю в кровать как раз в тот момент, как дверь открывается.

— Мисс Бенсли? — Настороженно спрашивает Клара. Мое лицо сморщено в попытке сдержать чих, рука прижата к нижней части лица.

— Тошнит! — Выдавливаю я настолько несчастным голосом, что сиделка моментально кидается в ванну в поисках подходящего судна.

И вот он… мой звездный час!

Я откидываю одеяло и спрыгиваю на пол. Резко захлопываю дверь в ванную комнату и подставляю стул так, чтобы ручку невозможно было повернуть.

— Маргарет? — Голос женщины угрожающий. Ручка нервно дергается, а следом содрогается вся дверь, словно в нее ударяет таран. Или стокилограммовая сиделка с физическими параметрами мужчины. — МАРГАРЕТ!

Я наклоняюсь, чтобы схватить сумку, и выбегаю как есть: босоногая, в ночнушке, с растрепанными волосами и чахоточным макияжем. Клара ревет за моей спиной подобно раненому зверю. Ее наверняка слышно на всех этажах, а, значит, если я просчиталась, то с большой вероятностью меня сейчас скрутят. Тот же самый Джеролд — вряд ли я смогу что-то противопоставить взрослому мужчине.

Мысль придает ускорения, и я несусь по лестнице, перескакивая через ступеньки. Слышу звук открываемой двери, и он буквально окрыляет.

— Ваша Светлость. — Учтиво приветствует мать высокородного гостя. Голос ее дрожит — она явно подозревает, что-то идет не по плану. — Доктор Бран..?

— МАРГАРЕТ! ДРЯННАЯ ДЕВЧОНКА! — Оглушающий бас со второго этажа вторит ей.

На лице Эммета появляется настороженное выражение, которое вскоре сменяется ошарашенным, потому что он замечает меня.

— Я готова! — Громко заявляю я, тем самым обозначая свое присутствие. Окидываю взглядом Катрину, Джерольда и еще какого-то незнакомого пожилого мужчину в темном костюме. Он стоит, низко поклонившись, из чего я делаю вывод, что это слуга.

На лицах семейства просто непередаваемое выражение.

— Это возмутительно! — Чеканит мать по слогам. — Маргарет, ты опять забыла принять лекарства? Прошу прощения, господа, — это уже гостям. — Это как раз то, о чем я вам вчера говорила. Боюсь, что моя дочь…

— Достаточно! — Эммет прерывает поток высказываний одним движением руки. — Если мисс готова, то я предпочел бы отправиться в путь прямо сейчас.

— Она не может. — С нажимом говорит леди Бенсли, доставая из ридикюля сложенную пополам бумагу. Даже отсюда я видела, как подрагивали ее пальцы. — Наш семейный врач предписал ей строгий постельный режим на ближайшую неделю! Да посмотрите на нее! Она же еле на ногах стоит.

Стою я очень твердо, но на всякий случай готовлюсь это демонстрировать. Лоуэлл даже не смотрит на протянутую бумажку. Его лицо каменеет на глазах.

Предпочитаю получать мнение более… кхм… доверенных специалистов. Доктор Бран, не могли бы вы осмотреть жертву вчерашнего покушения?

Я буквально слышу зубовный скрежет матери. Мое тело охватывает такая незамутненная радость, что я заранее прощаю ему эту “жертву покушения”. В конце концов, у меня имя есть.

— Позвольте вашу руку, мисс. — Голос доктора мягкий, успокаивающий. Я без малейших сомнений даю ему свою ладонь. Вновь ощущаю легкое покалывание — на этот раз по всему телу. И только сейчас задаюсь вопросом, что это такое.

Магия? Неужели в этом мире есть магия?

— Дорогая, это просто возмутительно! Ты не можешь просто так уехать в компании этого мужчины. Мы же любим друг друга! — Подает голос Джеролд. В его взгляде боль и молчаливый упрек.

Может, у них с Маргарет и правда были взаимные чувства? — Невольно думаю я. Впрочем, какая разница. Маргарет умерла, а теперь на ее месте я. И меня с этим мужчиной ничего не связывает.

— Уверена, что если бы по-настоящему вас любила, то сохранила бы эти чувства даже после потери памяти. — Ровно говорю я. — Но сердце мое молчит.

Слова повисают в воздухе — наверняка жестокие для того, кто любил предыдущую хозяйку тела. Если любил.

Но мне его не жаль. Никого из них не жаль. Я намерена раскопать все, что они сделали с Маргарет, и добиться справедливости. Иначе они и дальше будут отравлять мое существование и навязывать свою волю. Уж заботой о дочери в этом змеином… ой, простите, семейном гнезде и не пахнет.

Возможно, именно по их вине она и погибла?

— Мисс Бенсли абсолютно здорова. Небольшой дисбаланс питательных веществ, но все это быстро поправимо. Скорее всего, дело в неполноценном питании. — В повисшей тишине голос доктора Брана звучит до неприличия оптимистично.

— Препятствие следствию — очень серьезное нарушение. — Медленно, будто смакуя, произносит Эммет, поворачиваясь к матери Маргарет. Та тяжело сглатывает и принимается что-то бормотать в свое оправдание.

Маргарет больна. Я просто за нее переживаю. Любимая дочь.

Старая песня.

— Могу я хотя бы с ней попрощаться? — Завершается ее монолог.

— Разумеется. — Эммет кивает и многозначительно поглядывает на часы. Поторапливает.

Мать Маргарет подходит ко мне и крепко обнимает.

Поделиться с друзьями: