Второй визит (Дом дверей - 2)
Шрифт:
– О?
– произнес Джилл.
Она кивнула.
– Он уже вел себя странно. Я хочу сказать, что хоть я и не претендую на понимание психологии китайцев, но Кину Сун действовал словно во сне, словно все вокруг него, ну, нечто нереальное. О, я знаю, что этому может быть простое объяснение - например, а есть ли в этом месте хоть что-то реальное, черт побери? Мы принимаем его, потому что знаем: реальное есть. Но как нам объяснить это ему? К тому же вполне вероятно, что он по-прежнему в шоке; я бы на его месте наверняка была.
– Будь ты целиком человеком, - уточнил Джилл.
– Но, с другой стороны, а в достаточной ли мере он в шоке?
– Я голосую за предложение Анжелы, - заявил Стэннерсли.
– Я тоже, - поддержал Тарнболл.
И Джилл согласился.
– Ладно.
– Но когда они немного расслабились, сказал:
– И потом есть еще Джордж Уэйт.
– Джордж и его зубная боль.
– Джек Тарнболл этого ожидал.
– Зубная боль?
– нахмурилась Анжела, а затем захлопнула рот ладонью. И миг спустя:
– Один.., один случай доказывает другой! Теперь я понимаю, к чему ты клонил. Если лицо одного человека, оставшееся без кожи, может исцелиться за какую-то пару часов...
И Фред Стэннерсли закончил за нее:
– То что, черт возьми, делает Джордж Уэйт с какой-то простой зубной болью?
– Я думал об этом, - сказал Джилл.
– Для того что он испытывает, нет никакого разумного объяснения. Ну, есть одно: что Миранда права и это все опухоль. То есть, проще говоря, он лишь думает - или, может, надеется?
– что это зуб болит. Но ведь это же Замок, синтезатор, Дом Дверей, а Дома Дверей благотворные, сочувствующие; им полагается автоматически исцелять болезни. Допустим, с чем-то столь серьезным, как раковая опухоль, ему требуется больше времени. Не знаю...
– Он покачал головой.
– Но мы знаем-таки, что его забирал тот особняк ггудднов, - напомнил ему спецагент.
– Ладно, продержали его там недолго, но достаточно долго, чтобы он оказался в скверном состоянии, когда его выкинули обратно. И вообще, почему, черт возьми, отдали? Раз они, похоже, вознамерились истребить нас всех, то почему бы не избавились от бедного старины Джорджа тут же, на месте?
– Именно эти вопросы, - кивнул Джилл, - я и задавал себе.
– Так давайте выясним правду, - предложил Тарнболл.
– Посмотрим на его зуб. Если дело не в нем, тогда это опухоль. И какой бы ни оказалась причина, если боль не начнет очень быстро спадать, то значит это... что-то другое. Он почесал в затылке и нахмурился.
– Это имеет смысл?
И Джилл невольно улыбнулся:
– Перестань нас разыгрывать, Джек, - предложил ему.
– Мы знаем, что ты, черт возьми, намного сообразительней, чем готов признаться.
– Мы уже порядочно пробыли здесь, - забеспокоилась Анжела.
– Может, нам лучше теперь вернуться.
– Еще секундочку, - остановил ее Джилл.
– Но вам следует узнать и о других вещах.
– Хороших или плохих?
– Стэннерсли, похоже, встревожился.
– Зависит от того, чем они обернутся, - ответил Джилл.
– Но некоторые могут обернуться в нашу пользу.
Продолжать?
– В каком хочешь темпе, - заверил его Тарнболл.
– Во-первых, в то время как Сит-Баннермен действительно смотрел на нас через тот экран, он не видел того, что вне экрана. Так что, похоже, он ограничен в том, что знает о нашем местонахождении в любое конкретное время. Если нам понадобится разделиться - и нет, я не выступаю за это - ему, определенно, станет труднее засечь нас. Следующее, когда ты находился вне видимости экрана вместе с Мирандой, Джорджем и Суном, то Сит говорил о наших "трех" спутниках. Но только трех?
Вас было четверо. Думаю, это была оговорка, ошибка. И такая, какую легко допустить, потому что...
– Потому что четвертый спутник - мужчина или женщина - не был нашим другом, - кивнул Стэннерсли.
– Вычеркни женщину, - отвергла Анжела.
– Миранда, может, и кажется стервозной, но, поверьте мне на слово, она на сто процентов человек.
– И настоящая женщина, - добавил Тарнболл.
– Ну, если дать ей шанс. Он кашлянул и мигнул, когда заметил, что все смотрят на него.
– В любом случае, она совсем не вписывается в нашу картину постороннего.
– Согласен, - кивнул Джилл.
– И также, думаю, мы все здесь уверены, что и Фред не посторонний. Так что у нас остаются Кину Сун и Джордж Уэйт. Один или другой.
– Шпион?
– настала очередь Анжелы задать тот же вопрос.
– Возможно, - сказал Джилл.
– Если Сит не пребывал в неведении, что Кину Суна тоже забирали. А если он об этом знал, то это делает его заявление о "трех" спутниках правдой. Во всяком случае, с его точки зрения.
– Все это очень запутанно, - заметил Стэннерсли.
– Но все подлежит проверке, - сузил глаза спецагент.
– Это, думаю, моя задача.
– Только когда я дам команду, - поумерил его прыть Джилл.
– Но не будем пороть горячку, давай пока не станем никого "отчуждать".
– Итак, это все?
– Анжела начинала нервничать.
А Джилл давным-давно научился доверять ее женской интуиции.
– Что такое, милая?
– спросил он.
– Что тебя беспокоит?
Она огляделась кругом, нахмурилась и ответила:
– Вероятно, все эти разговоры о шпионах. Не возникало ли у тебя такого ощущения, что за тобой кто-то следит? Словно глаза прожигают дырку у тебя в затылке?
– Ладно, - согласился Джилл, заражаясь ее нервозностью.
– Давайте вернемся к остальным.
Несколько минут спустя, пока они маневрировали, пробираясь по прогнутым мосткам обратно к своему убежище в виде огромного ковша, он мельком увидел Кину Суна, явно стоящего на карауле вне ковша. И увидел ли их желтокожий или нет, но он выбрал как раз этот самый момент, чтобы нагнуться и опять скрыться из виду, нырнув в промежуток между двумя массивными стальными зубьями ковша...
***
Миранда и Джордж Уэйт пробудились, заслышав топанье сапог по стали. Но Сун и не притворялся, что проснулся; он стоял, медленно и осторожно снимая с лица бинты.
– Чешется, - объяснил он, когда Джилл подошел к нему.
– Лицо чешется. И рука тоже. Но лицо чувствуй... хорошо?
– произнес Сун с выражением неподдельного Удивления.
– Дайте-ка мне, - предложил Джилл и удалил последнюю полосу бинта и вату под ним. А затем отступил на шаг и, не находя слов, молча покачал головой. А Тарнболл нашел-таки слова: