Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вторжение. Том 1
Шрифт:

Я склонил голову. Как ни крути, но он прав.

— Прости, Сэнго, — тихо произнёс я. — Мне бы очень хотелось, чтобы всё закончилось миром. Чтобы Изао, Дэйсьюк и… Эми остались живы.

— Хочешь мира, готовься к войне, — пробормотал Сэнго. — Я не знаю, что натворил мой отец, но завтра надо будет отправляться в путь.

— Ты успеешь прийти в себя?

— Если Аки постарается, то да.

— Не тронь её, девочка и так работает с детьми, ей нелегко.

— А она симпатичная.

— Вряд ли она согласится остаться с тобой и стать твоей второй женой. Тем более она ещё мала.

— В наших краях именно в этом возрасте выдают замуж.

— Сэнго, — я нахмурил брови. — Ты понимаешь, о чём я.

— Ладно, ладно, — взмахнул рукой тот. — Как скажешь, твоих подчинённых я не трогаю.

— Благодарю.

Я слегка поклонился и поднялся с места. Но перед уходом вспомнил ещё одну вещь, о которой хотел поговорить.

— Кстати, что насчёт торговли?

— В каком смысле?

— Мост, соединяющий наши земли, слишком мал, да и опасен, как выяснилось. Дороги просто отвратны, я удивлён, что вы вообще смогли провести к нам свою армию.

— Для этого использовали паромы.

— Так и думал. Но как вы тащили всё к каналу, если дорога хуже, чем тропинки в лесу?

— Вот так и тащили, — пробормотал тот. — С трудом и энтузиазмом.

— Безумие, — вздохнул я. — Но всё же, если между нами не осталось недомолвок, необходимо наладить торговлю между нашими кланами. Нам удалось договориться даже с Ямадзаки, и теперь их купцы так и рвутся на наш рынок. Если они двинутся к тебе, то сделки будут весьма щедрыми.

— Это надо обдумать, — тяжело вздохнул Сэнго. — Но позже. Сперва обезопасим дороги, сам ведь говорил. Как только зачистим остроги, тогда и обсудим это.

— Договорились.

Я снова поклонился и вышел из комнаты.

* * *

Меня провели в спальню самого Усао, видимо, слуги уже были в курсе, что поместье в который раз за день перешло к новому хозяину.

Надеюсь, меня там не ждут никакие сюрпризы.

Мысли вернулись к Ханако и Кай.

Интересно, а как выглядят остальные жёны Усао? Есть ли у них такие же порезы или побои?

Вспомнив тело старшей жены капитана, невольно содрогнулся. Это каким же надо быть ублюдком, чтобы такое сотворить с женщиной?

Помещение оказалось таким же просторным, как и то, где сейчас поправлялся Сэнго. В центре лежали татами, на которых постелили толстые перины и одеяла.

Можно подумать, мне это понадобится.

Подойдя ближе, откинул одну из перин, освободив для себя место.

— Так-то лучше, — довольно пробормотал я и только скинул грязную одежду, как в дверь постучали.

— Да? — я подошёл ко входу и открыл.

На пороге стояла Асэми. Увидев меня в полуголом виде, смущённо отвела взгляд.

— Раньше ты вела себя более игриво, — усмехнулся я.

— Прости, если отвлекла тебя, Тсукико, — девушка всё же посмотрела мне в глаза. — Просто хотела спросить, не нужна ли тебе помощь после боя?

— Думаю, что нет, — покачал головой и посмотрел на кучу вещей, валявшихся позади. — Только если чистую одежду и часик спокойного сна.

— Думаю, с первым справятся слуги, — улыбнулась кицуне. — Со вторым же помогу я.

После чего вошла в комнату и закрыла за собой дверь.

Глава 23

В тот момент я несколько удивился, поэтому не сразу сообразил, что делать, когда тёплые губы прикоснулись к моим. Но уже через секунду ответил на поцелуй, прижав к себе кицуне. Её руки пробежались по моей спине, и стоило чуть надавить, как под лопатками вспыхнула острая боль.

— Ау, — прошипел я, слегка отстранившись от девушки.

— В чём дело? — испуганно переспросила она. — Я тебя поранила?

— Не ты, — пробормотал я, выдавив кривую улыбку.

Чёрт, и когда эти летающие твари успели-то?

— Понятно, — лицо кицуне вмиг стало серьёзным. — Ложись на живот, — указала на татами, я же недоумённо уставился на неё. — Что? Я помогу тебе избавиться от боли. Или хочешь отправиться завтра поутру с больной спиной?

— Хорошо, — усмехнулся я и подчинился. — Но не приставай, а то…

Договорить я не успел, так как Асэми мгновенно опустилась на меня, отчего из груди вырвался воздух.

— Только не говори, что я поправилась, — послышался весёлый голос за спиной. — Твоя новая жена намного крупнее меня.

— Ты про Ханако?

— Ну а про кого же ещё? — девушка принялась медленно мять мои плечи. — Остальных ещё не видела.

— А с ней-то, когда успела встретиться?

— Она крутилась у твоей комнаты, пока я не появилась.

— В смысле? — хотел было повернуться к кицуне, но она надавила на спину, и мне вновь пришлось подчиниться женской силе. — Она была здесь?

— Была, — отозвалась Асэми. — Но почему-то испугалась меня. И это выглядело довольно странно.

— Что же здесь странного? Ты часть моей команды, значит, общение с тобой стоит в приоритете. Ханако умная женщина и, скорее всего, решила подождать более удобного случая.

— Удобного для чего? — с этими словами девушка сжала мои плечи ещё сильнее, отчего я тихо захрипел.

— Не понимаю, — выдохнул я, когда хватка ослабла. — Ты меня ревнуешь?

— С чего бы вдруг? — кицуне усмехнулась, но в её голосе послышалось раздражение. — У тебя и так есть две наложницы в деревне, пять новых наложниц здесь. К тому же Ито-сама сватает тебя за одну из своих внучек. При чём здесь я?

— И всё-таки ты ревнуешь.

— Даже не думай этим гордиться, — девушка надавила под лопатки, и я вновь заскрипел зубами, но на этот раз не от боли. Теперь это казалось мне приятным.

Повисла неловкая пауза. Кицуне продолжала массировать мою спину, я же лежал и просто получал удовольствие. Но всё же Асэми не смогла долго держаться и тихо заговорила:

— Ко мне постепенно возвращается память.

— Вот как? Интересно. И что же ты вспомнила?

— Ничего особенного. Просто обрывки или видения. Даже не знаю, как это назвать.

— И что там было? — я напрягся, всё же прошлая жизнь у неё была несладкой, если верить её убежавшей матери.

— Помню маму, — прошептала девушка. — Лицо так и не различила. Но знаю, что она была доброй и красивой.

Поделиться с друзьями: