ЖАНРЫ

Вы (влюбитесь) пожалеете, господин Хантли!
Шрифт:

— Ладно, Тузик, мне пора. — Я вытащила платок и вытерла ладонь. — Элла о тебе позаботится. Жаль, что у тебя нет ключа.

Рейхан рыкнул в ответ, видимо, не меньше меня сожалея, но только не о ключах, а о конфетах.

Домой я пришла расстроенная. Было не понятно, что сделать, чтобы помочь Лейралии, накатывала тревога за Нику и тоска по Эрнету. Хотелось подняться на чердак и посмотреть в шар, но я задавила этот порыв. Чем мне это поможет? Скорее ещё больше расстроит.

Пришлось сосредоточиться на работе, которая внезапно увлекла настолько же сильно, как в тот год, когда я открыла свой первый салон. Нити в руках казались послушными, а предстоящие события очевидными. Все вероятности раскладывались полупрозрачными веерами, тянулись и изменялись, показывая, как будут складываться будущее при том или ином поступке клиента. Кажется, у меня не только появились новые способности, но и усилились старые. Это сделало гадания ещё проще, а работу приятнее, но, к сожалению, совершенно никак не помогало в решении собственных проблем.

И когда один из клиентов прислал курьера с сообщением об отмене записи, это стало особенно очевидно — снова навалились тревоги из-за того, что я сижу на месте, в то время как все, кого я люблю, активно участвуют в событиях, подвергаются опасности и делают хоть что-то полезное.

Мне отчаянно был необходим человек, который разобрал бы мои проблемы по косточкам и посоветовал, как быть. Недавно я сделала такое для Ники, но совершенно не понимала, как повторить подобное для себя. Да, мне нужен был Хантли, но он находился в Брейвиле, и оставалось только пить успокоительный чай и надеяться на лучшее. Чай, кстати, заканчивался, так что я отправила Джейка купить ещё мешочек такого же.

И в тот момент, когда я окончательно пала духом, пришла Элла.

Глава 55

— Рада тебя видеть. Ты по делу? — поприветствовала я подругу.

Первой мыслью было, что она пришла по поводу рейхана, но я быстро отмела эту идею — в ветлечебнице меня никто не видел, а сам Тузик вряд ли рассказал что-то своему лекарю. Скорее уж Элла хотела погадать или проведать обросшую Саюши.

— Сейчас как раз есть свободное время — один клиент отменил запись.

Но против ожиданий Элла подбежала ко мне, схватила за руки и прошептала:

Мне нужна твоя помощь.

Я недоумённо посмотрела на взволнованную, но при этом не испуганную девушку, и кивнула в сторону кабинета. Нет, дело у неё точно не было срочным и страшным, скорее уж значимым, но не жизненно важным. Хотя морально я успела подготовиться к новостям уровня государственного переворота или похищения людей и взмолилась Ошуру, чтобы всё оказалось не так печально.

К счастью, так и вышло. Хотя Элла всё равно успела меня удивить.

— У тебя остались какие-то вещи Таты? — спросила она, когда мы сели за стол.

Я бездумно взяла лежащую рядом колоду карт и принялась её тасовать, успокаивая саму себя этими простыми действиями.

— Да, на чердаке всякие атрибуты для гаданий, вещи, которые я оставила для оформления интерьера, но вряд ли тебе они могут быть интересны. Никаких личных вещей или дневников не осталось, — ответила и задумалась, зачем это могло понадобиться Элле. — Тебе явно не нужно, чтобы я гадала. Что произошло?

— Ох, с чего бы начать? — она задумалась. — Ты знала, что бывшая владелица «Перо и коготь» была подругой Таты?

— Нет, — удивилась я. — Откуда бы? Я и Тату не знала. Ну, может, отец пару раз упоминал, но не более того. И этот дом в наследство был для меня полнейшим сюрпризом.

— Тогда расскажу коротко, — Элла решительно тряхнула головой и начала. — После твоего гадания для меня… Помнишь, ты говорила про портрет?

Элла дождалась моего кивка и только после этого продолжила.

— Так вот, я его нашла в книжном магазине. Там выставили на продажу открытки с собачкой, о которой ты тоже упоминала. Так получилось, что собачка была питомцем хозяйки «Перо и коготь». И представляешь, владелицу ветлечебницы звали леди Ингрид Фостер!

— Как и тебя? Вы родственники?

Хотя такое совпадение было бы крайне странным, но чем Ошур не шутит.

— Нет, какие-то очень дальние, что почти однофамильцы. — Элла отмахнулась и задумалась. — А потом меня прямо из зоолечебницы, с рабочего места выкрал брат, которого я не помнила, потому что до этого он меня ударил по голове.

Я распахнула в изумлении глаза, не понимая, о чём идёт речь. С Эллой мы, конечно, были не так близки, как с Никой, но уж не настолько поверхностно общались, чтобы она не рассказала про брата. Я была уверена, что у неё вовсе нет живых родственников.

В гадании, конечно, был чёрный провал в прошлом, и возможно, это и означало потерю памяти, но не совсем же девушка лишилась воспоминаний, чтобы напрочь забыть детство. С братом! Как обращаться с животными, она же помнила!

— У тебя есть брат? И что вообще происходит в твоей жизни, Элла?

Она вздохнула и решила добавить подробностей, а история развернулась очень драматичная, так что я даже откинула все сомнения и просто от души сочувствовала подруге.

— Я тебе не рассказывала, но у меня была кратковременная потеря памяти. Как оказалось, это всё из-за моего брата. Он задолжал неприлично огромную сумму, и когда узнал, что леди Фостер оставила завещание в мою пользу, решил, что это его шанс. Первый раз с подельником стукнул меня по голове, но я как-то умудрилась сбежать и оказалась в ветлечебнице «Перо и коготь».

— Невероятная история, — с сочувствием проговорила я. — И ты всё забыла?

— Да, но брат не сдался. Он выследил меня. Узнал, что я работаю в «Перо и коготь» и выкрал оттуда, опять, кстати, оглушив ударом по голове.

Элла печально вздохнула, а я ужаснулась. Кошмарный родственник! Лучше уж вовсе без брата, чем с таким! Хорошо, что всё уже прошло. Прошло же?

— И что произошло дальше? — поторопила я замолчавшую подругу.

— Пока я сидела в заточении, брат потребовал завещание леди Фостер, но у меня ничего нет, и ему пришлось отстать, но не сдаться. По закону, если бумаги не предъявляются в течение… я не помню точно какого срока, имущество переходит городу или тому, кто первым подаст заявку на выкуп… Думаю, брат сказал, что завещания у меня нет, и часть долга мэр ему простил. Но если мы с Лотианом не найдём документы, то лечебница перейдёт во владение Гудису Пансу. Время уже на исходе, а насколько я поняла…

— О нет! Только не к мэру!

Внутри всколыхнулись злость и раздражение. Почему в любом деле, куда ни ткни, замешан этот ужасный человек?!

— Рассказывай дальше, помогу, чего бы мне это ни стоило!

* * *

— Хорошо, что меня вовремя спасли. За мной пришли Лотиан и Тузик. Они быстро справились с братцем и его подельником. Теперь всё вроде бы хорошо. Брата отправили отбывать наказание на задворки империи.

Я выдохнула с облегчением. Минус один преступник в Рейвенхилле. Ещё бы мэра отправить куда-нибудь подальше, и будет вообще прекрасно!

Поделиться с друзьями: