Выбор Оракула
Шрифт:
— Старший страж Оракула, Керана Тагирас, — отчеканила в ответ. — Прибыла по срочному поручению лоона. Немедленно открой ворота и сообщи настоятелю Пирмену, что мне нужно его увидеть.
— Я же сказал, — скучающим тоном отозвался краснощекий, — пускать никого не велено.
— Шторм! — скомандовала, не зная, как еще донести до этого недоумка, что я убить его уже готова.
Каплан подлетел к отворенному окошку, клацнул острыми зубами прямо перед носом охранника и угрожающе зарычал.
— Я, кажется, забыла сказать, — протянула, с ухмылкой глядя на мгновенно побелевшее лицо мужчины, — мы сильно устали с дороги. Есть хотим так, что живот сводит. А как ты знаешь, капланы плотоядны. И больше всего они любят нежное человеческое мясо. Мы скармливаем им пленников после проведенного допроса. Но сегодня я могу и отступить от общепринятых правил. Шторм с радостью отведает шматок сала с твоего брюха на ужин. И учти, капланы способны лазить по стенам.
— Одну минутку, — пролепетал охранник, захлопывая окошко и звеня ключами. — Я сейчас!
Я потрепала каплана по мохнатому загривку и привалилась к его боку.
— Прости, что пришлось тебя очернить, — виновато вздохнула. — Но эта скотина нам бы не открыла. Зажравшийся ублюдок.
Шторм только дыхнул мне в макушку, кажется, опять рассмеявшись.
Лязгнул массивный засов, и ворота, наконец, распахнулись. Мы двинулись вперед, не обращая внимания, на бледного охранника лебезящего рядом.
— Не извольте беспокоиться. Проходите вот сюда. Ганс! Ганс отведет вашего каплана в стойло. Берн! А Берн проводит вас к настоятелю. Я уже отправил ему сигнал о прибытии важного посланника.
Я молча одарила охранника сумрачным взглядом, едва держась на ногах. Шторма увел за собой худощавый белобрысый мальчишка. А высокий здоровяк в такой же форме, как у встретившего нас охранника, поманил меня за собой.
— Слушай, Берн, — обратилась к мужчине, еле переставляя конечности. — Я повредила ногу во время путешествия. Будь другом, помоги доковылять до приемной настоятеля.
— Без проблем, — пробасил он, подставляя локоть, за который я тут же уцепилась. — Владыко сейчас готовится ко сну. Не уверен, что он будет рад тебя видеть.
— Это его трудности, — процедила сквозь зубы, боль становилась просто нестерпимой. — Оракула не интересует мнение его слуг.
Берн промолчал, помогая мне подняться по лестнице на второй этаж добротного строения.
— Подожди здесь, — указал он мне на скамью напротив кованной железом двери.
Я с непередаваемым облегчением опустилась на предложенное место и вытянула ноги. Хоть посидеть немного.
За дверью послышался какой-то шум, а потом резкий каркающий голос Пирмена возмущенно заявил:
— Кто ее пустил! Я велел запереть ворота! Никчемные стражи не должны беспокоить меня во время отдыха!
Берн что-то басил в ответ, но настоятель его и слушать не стал, громко сыпля в мой адрес всевозможные ругательства. Спустя какое-то время дверь резко распахнулась, и Берн пригласил меня войти. Через силу отскребла себя от скамьи и, прихрамывая, вошла внутрь.
— Приветствую, Владыко, — слегка поклонилась, встав посреди просторной комнаты, видимо, гостиной в опочивальне настоятеля. — Старший страж, Керана Тагирас. Прибыла по срочному поручению лоона.
— Плевать мне на любые поручения! — вызверился на меня старик, сидящий в расшитом серебряной нитью домашнем халате и ночном колпаке с кисточкой. — Ты на время смотрела? В такой час немыслимо беспокоить занятого человека и отрывать его от отдыха.
— Оставь нас, — ледяным тоном приказала Берну.
Охранник, поняв мой намек на конфиденциальный разговор, мгновенно испарился.
— Как ты смеешь, распоряжаться в моем присутствии! — заорал на меня сморщенный, маленький старикашка, подскакивая на ноги. — Тебя завтра же высекут, как последнюю преступницу!
— Угомонитесь, Владыко, — устало отмахнулась, плюхаясь в ближайшее кресло. — Вы, как и я, слуга Всесильного. Его воля для нас с вами — закон. То, что вы управляете обителью, не дает вам права распоряжаться мной. Я подчиняюсь только лоону или напрямую Оракулу. Лоон прислал на счет меня вам сообщение. Поэтому вы в курсе, зачем я здесь. Прекратите уже ломать комедию, и давайте перейдем к делу.
Пирмен гневно раздувал ноздри при дыхании, но ничего не мог противопоставить моим словам, поэтому упал в свое кресло и сложил руки на груди.
— Слушаю, — недовольно буркнул и демонстративно отвернулся от меня в сторону.
— Оракул распорядился найти в вашей обители одного человека, — осторожно начала, понятия не имея, можно ли посвящать настоятеля в серьезность ситуации в Главном Храме. — Завтра соберите всех здешних обитателей в одном месте. Я осмотрю каждого и заберу с собой нужного человека.
— А поконкретнее можно? — язвительно уточнил старик. — Кого ищите? Зачем? Куда везете? У меня здесь строгая отчетность в отличие от Центрального гарнизона.
— Не вам судить о порядке в гарнизоне, — отрезала, вспыхнув. — Вы сделаете, как я сказала, и без лишних вопросов. Ясно?
— И не подумаю, — отозвался Пирмен и мерзко ухмыльнулся, обнажая редкие потемневшие зубы. — У меня нет прямого указания Всесильного на подобные действия.
— Можете считать это прямым приказом Оракула, — процедила сквозь зубы, извлекая из ножен меч лоона, который тут же озарил комнату голубоватым сиянием.
— Великая Пятерка! — потрясенно выдохнул старик, округлив глаза и приоткрыв рот. — Но как такое возможно?
— В ваших интересах не задавать мне никаких вопросов, — устало отозвалась, возвращая меч на законное место. — Надеюсь, мы поняли друг друга, и я могу рассчитывать на ваше содействие завтра?
— Да, безусловно, — рассеянно отозвался настоятель, уйдя в свои мысли. — Утром после службы я соберу всех во дворе обители. Вы сможете незаметно пройти вдоль рядов членов нашей общины и найти того, кто вам нужен, пока я буду говорить с паствой.
— Отлично! — обрадовалась, что, наконец, удалось договориться. — Распорядитесь, чтобы мне выделили комнату и принесли ужин.