Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Выявление паразмата

Карпов Геннадий Михайлович

Шрифт:

– Как так? Как он может быть виновен в том, что я попал сюда?

– Разве тебя не было на последнем сборе? Я же сообщал, что предстоит важная акция.

– Я не уверен... ничего не помню и ничего не знаю.

– Понятно, та же потеря памяти, только у тебя она более глубокая. Мзард замолчал, уставившись вдруг окостеневшим взглядом куда-то поверх головы Негона.

– Мзард, что же, в конце концов, случилось? Акция провалилась?

– Редактора надо задушить!
– спокойно, как что-то обдуманное, сообщил тот.
– Это приказ, просьба, завещание - понимай как хочешь. Если ты его встретишь, ты должен, ты обязан его задушить!! Отомстить за меня, за тебя, за всех нас!

Негон обалдел - список подлежащих удушению рос. Какой конкретно редактор подлежал казни? Мзард был писателем, и эта братия немало насолила ему. А вдруг их много? Кого он наметил первым, кого последним?

– Какого редактора?

– Главного, конечно!
– раздраженно ответил Мзард.
– Нашего главного редактора.

Негон облегченно вздохнул - он понял: Мзард имел в виду все того же Кинзера, бывшего в числе прочего главным редактором их клубного издания под названием "ПЛЭС" (Природа, любовь, эротика, секс).

– Я расскажу все, что помню, и ты сам поймешь - редактора надо задушить, хотя бы из чувства сострадания к нам, его жертвам. Наш разум вопиет!.. Слушай. Седьмого двадцать первой я объявил внеочередной сбор для проведения важнейшей акции. Самой важной за всю историю клуба! Она должна была стать величайшим событием в жизни каждого из нас! Если бы все прошло, как было задумано, мы все стали бы лучше, умнее, гениальнее! Это был небывалый уникальный шанс, который, скорее всего, потом никогда бы не повторился. Пришли практически все. Раз ты здесь, значит, и ты был. В чем дело, я объявил только на сборе, только тогда. До этого, кроме Инны, моей первой заместительницы в лаборатории, никто ничего не знал и ни о чем не догадывался. Я скрывал ото всех суть акции - не хотел рисковать, кое-что в предстоящих действиях было не совсем законным.

Предыстория такова: на планете Кшасс, на местном биологическом материале разработали новый класс органических жидких фильтриков, регулирующих биоизлучение. Там научились создавать комплексы фильтриков с заданными характеристиками, действие которых на два порядка избирательнее наших, и к тому же способных излучать не одним импульсом, а порционно или непрерывно. Последней новостью было, что на Кшассе создали еще более уникальные комплексы, способные резонировать с организмом и выдавать импульсы биоизлу-; чения в требуемом порядке и с частотой, спектром и нежностью, необходимыми на данный момент для максимальной оптимизации всех систем организма. В результате происходила абсолютно естественная безвредная подпитка организма, с одновременным оздоровлением и омоложением. Эликсир жизни и молодости!!!

Вся трудность применения этих фильтриков заключается в том, что вне тела они нестабильны.Устойчивость комплексов достигается, но только на ограниченное время, в особых сосудах и в определенной массе. После зарядки, изменения массы или прохождения гарантированного срока, если КЖФ (Комплекс Жидких Фильтриков) вовремя не использовать, он разлагается, превращался в гремучую смесь психовоздействующих веществ, галлюци-ногенов, ядов, возбудителей и допингов с непредсказуемым эффектом воздействия.

Так вот, наш Город-дом закупил за невероятную сумму три сосуда этого новейшего резонирующего КЖФ и передал нам в Институт Фэнсзинства для изучения. Мне с большим трудом удалось выбить себе в лабораторию один сосуд. Но... Представляешь! Тратить бесценный продукт на собак, крыс, мышей, чтобы потом, изучая суперсобак, сверхкрыс и гениальных мышей, восхищаться действием эликсира, - что может быть глупее? Нет! Эликсир жизни и молодости достоин лучшего применения! Он должен быть разделен среди наших - в КПЕС, в КЛНФС...

У Негона мелькнула мыслью "Нам еще повезло, что нас сейчас изучают психиатры, а не патологоанатомы", но высказать ее он не решился.

– ...Масса сохранения комплекса около пяти килограммов, по объему это чуть больше шести литров. Ну, что такое шесть литров на семьдесят действительных членов клуба?! Смешно... И результат был бы мизерным. Мы тут же, на сборе, проголосовали за акцию и выбрали две группы для проникновения и захвата в других лабораториях остальных сосудов КЖФ. Ты, Негон, кажется, был в одной из групп. Все было рассчитано мной заранее, и никакая неожиданность не должна была нам помешать. Время было удобное: ночь, впереди три дня выходных, в Институте, кроме нас, практически никого не было. И именно то, что все так хорошо складывалось, заставило меня спешить с акцией, хотя еще не поступили переводы инструкций, прилагаемых к комплексам. Но если бы я ждал, то два сосуда для нас пропали бы. А у нас в клубе имеется профессиональный лингвист. Лингвист, знающий сорок четыре живых и дохлых языка... Почему он сам не сдох раньше?!
– возопил председатель КЛНФС и, приподнявшись на кровати, изумился самому себе: - Почему я-яаа его раньше не придушил?!

Мзард, видимо, уже отдохнул, пополнил запасы энергии и теперь мечтал ее использовать в определенном направлении.

– Ки-и-иннз-зе-е-эр-ра-аа!
– зарычал, завыл, зарыдал от переполняющего его желания Мзард и бросился к двери.

На этот раз он пробивался сквозь нее ногами: с разбегу, в прыжке ударил сразу двумя; приподнялся, еще удар, правой, левой, вверх, вниз и опять...

Негон беспокоился - не сломал бы он что-нибудь себе, не отбил бы. Но не вмешивался. Раз врачи и младший медперсонал не вмешиваются, а это, вероятно, их прямая обязанность, то, возможно, такая разрядка идет на пользу сумасшедшему. Наконец Мзард выдохся и приполз обратно на кровать.

– Дальше-то что было?
– напомнил Негон.
– Неужели неправильно перевел инструкцию?

– Не-е-э то-о-очно!
– взревел из последних сил Мзард.
– Он сказал: "Не совсем точно"!

Понемногу председатель КЛНФС пришел в себя и продолжил рассказ:

– Мы дали этому "одному из лучших специалистов по кшассанскому языку" инструкцию, и он сначала сделал "технический" перевод, подстрочник, все время сверяясь со словарем. Потом вместе со мной, так как я и литератор, и специалист в этой области, сделал общедоступный перевод... Мзард забил руками по краю кровати:

– О-оо! Я помню эту инструкцию, как свою первую брачную ночь. Она стоит у меня перед глазами, - он застонал.
– И его технический перевод!

Он помолчал, видимо, справляясь с нахлынувшими воспоминаниями.

– Нет смысла пересказывать всю инструкцию, там много узкоспециального и просто ненужного для нас. Главное: обычному человеку (хомо заурядис) для положительного эффекта необходимо употребить от ста пятидесяти до пятисот граммов этого эликсира. Наш Генеральный совет сразу же постановил, что для входящих в него выделяется по триста-четыреста граммов эликсира, смотря по комплекции, председателю - пятьсот, а остальным - по сто пятьдесят-двести граммов.

В инструкции сообщалось, что эликсир выявляет и освобождает самые сильные стороны индивидуума, обостряет его ум и увеличивает интеллект до максимума, позволяет сконцентрировать все силы организма для достижения желаемого. Все ясно, все понятно. Но был странный параграф, в техническом переводе выглядевший так, - Мзард порылся в карманах комбинезона, вытащил несколько смятых бумажек и стал их расправлять и рассматривать.
– На, держи. Здесь все подробно расписано. Я их завел на тот случай, если вдруг потеряю память.

Поделиться с друзьями: