Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Я - Демон! Эльфийский отбор
Шрифт:

Без каблуков ничего не нашлось, выбрала на самом низком. Потом вспомнила про краски для лица и свои шершавые губы, но времени на это уже не было. Покусала губы, пощипала себя за щеки и вышла.

Милорд уже был на своем месте. То есть в кресле и с чашечкой кофе.

– Корсет? Подъюбник? Нижняя сорочка? Панталоны? Где все это?- со смешком прокомментировал он.

Я покрутилась у зеркала. Платье ниспадало с плеч шелком, не слишком облегая, но и не скрывая излишне. Корсет и прочее - к чему? Я за натуральные формы!

– Не важно. Все равно всю красоту твою прикроем. Держи,- Асакура передал мне дорожный плащ, второй накинул на себя.

– Где он может быть, твой Кирелли?

– Во дворце, скорее всего.

– Значит остановимся поблизости, в гостином дворе.

– В "Зеленом тупичке?",- я знала лишь один, рядом с дворцом,- Там дорого.

– Будешь должна!- улыбнулся он.

Я ухватилась за протянутую руку и прикрыла глаза.

Чтобы открыть их уже дома, у себя, в королевстве Эйрст!

Никакой особой радости я не испытала. Быть может потому, что Асакура не стал терять времени даром и перенес нас прямо к подножию ступенек центральных дворцовых ворот. К лучшему, этим и воспользуемся. Не бегать же мне, в самом деле, за Кирелли по всей столице?

Сами ворота охраняла, стоя, как истуканы, пара гвардейцев. Я взошла по ступенькам и поймав взгляд одного из них, сказала:

– Передайте Одану Кирелли, что Элизия Роз Латтер желает видеть его. Я остановилась в гостином дворе, здесь, неподалеку.

Гвардеец услышал, но даже глазом не моргнул.

– Когда вы сменяетесь?- спросила я.

И на это он промолчал. Но тут, удачно, на мой голос вышел старший, пришлось повторить свою речь, добавив только:

– Ты все понял?

– Элизия Роз Латтер?- с удивлением переспросил тот.

– Ее Высочество Элизия Роз Латтер, милейший,- веско произнес Асакура.

Я слегка качнула головой, развернулась и спустилась вниз.

– К чему было это представление?- спросил Асакура, когда мы уже заселились в предоставленный нам номер,- Не проще почтовым порталом?

– Проще, но не каждую минуту он просматривает корреспонденцию. К тому же...

– Просто захотелось покрасоваться,- закончил за меня он.

– Не просто! Еще запустить в свет новую сплетню! Посмотрим теперь, как быстро примчится первый советник короля!

В глазах Асакуры читалось: "Мечтаешь, чтобы за тобой побегали?", но вслух он это не сказал. Конечно, мечтаю, много о чем... тут звякнул почтовый портал с первым "Приветом!".

– Читай вслух,- Асакура расположился в кресле и где-то уже раздобыл бокал, правда, пустой.

– "Элизия, что ты делаешь в городе? Твоя матушка имеет свое домохозяйство, и я желаю видеть тебя именно там!". О тебе ни строчки.

– Увы... так он не ревнив?

– Скоро узнаем.

Я нацарапала на обратной стороне листа: "Если желаешь меня застать, какое-то время буду в гостином дворе. Матушку навещать не планирую". Показала милорду и спросила:

– Как быстро он примчится? Что думаешь?

– Может не прийти вовсе. Я так бы и сделал.

– Поспорить не хочешь?

Асакура промолчал, продолжая общаться со своим пустым бокалом. Я тоже ничего не сказала и вышла в обеденный зал. Заказала полноценный ужин, а заодно прихватила бутылочку "Старого Растега". Всегда хотела попробовать это вино, но маман подавала его только "особым гостям".

Мой улов милорд оценил. И достав к своему бокалу пару, плеснул в оба.

– Скоро ужин подадут,- сказала, чтобы заполнить паузу.

Наедине с блистательным милордом я чувствовала себя неловко. Хоть платьем и была ему под стать, но напряжение не отпускало, даже ожидаемый Кирелли вылетел из головы.

– Помню, была у вас ресторация: "Змей" называлась, хорошо там готовили.

– Не знаю такой. Я и в харчевнях редко бывала. Останавливались, когда ехали с маман в столицу. Зачем ехали? Сидела бы сейчас дома, жила спокойно.

Я смаковала "Растег" и думала, что не прочь затеряться где-нибудь в провинции и заняться, к примеру, тем же виноделием. Простая крестьянская жизнь мне была понятна.

Эти мои размышления прервал шум за дверью. Я насторожилась, Асакура, отожив бокал, встал.

– Ужин?- шепотом спросила я.

– Сейчас узнаем!

Рванул он дверь резко, и парочка молодцов буквально ввалилась в гостиную.

– Ого! У нас гости! Мы их ждали?

Я покачала головой.

– Нет, значит - нет! Стоять!

Они не успели и слова молвить, один попытался обнажить клинок, но тот так и застрял в ножнах. Посланцы Кирелли застыли в тех позах, в которых "накрыл" их приказ Асакуры.

Я обошла парней, уж больно в живописно они замерли:

– Надолго ты их так?

Ответить милорд не успел, за дверью опять зашуршало и раздался стук.

– Я не дворецкий! Открывай сама!

Еще чего! Я тоже не прислуга! Но сказала:

– Входи!

На этот раз в гостиную вплыл толстый, красный, словно только из парной, мужик. Он оглядел наш "почетный караул" и застрял на пороге, в явном шоке.

– Ужин господину и госпоже,- выдавил, наконец, из себя.

– Подавай.

Пока прислуга расставляла блюда и приборы, я успела допить свое вино и "родить" гениальную идею:

– Послушай, ты хозяин всего этого?- уточнила у потного господина.

Он кивнул.

– Весточки в "Особый отдел" отправляешь ведь? Доложи обо мне, сейчас же. И не забудь добавить: "Ужин стынет, поторопись, мы не намерены долго тебя ожидать!"

Я смотрела как капля пота стекает у него с виска.

– Поспеши, я не люблю долгих ожиданий, Кирелли тоже!

Этого оказалось достаточно, чтобы толстяк мигом выскочил. Прислужник, блеснув озорно глазами, уточнил:

– На троих накрывать?

– Обойдется!

О ком речь, он понял. И судя по улыбке, его это весьма развеселило. Я подошла к молодцам Кирелли, похлопала по их карманам, выудила у одного мешочек с деньгами, развязала и кинула золотой подавальщику. Парнишка схватил монету на лету и подмигнул мне.

– А знаешь, подай-ка еще бутылочку "Старого Растега",- швырнула ему еще одну монету. Словил он и ее ловко.

Асакура на эту забаву взирал абсолютно невозмутимо.

– Все, проваливай. И скажи хозяину, что принцесса Элизия очень не довольна!..

Поделиться с друзьями: