Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Я, дракон и тёмный культ
Шрифт:

— Дарг, Мейси к тебе на регистрацию, — вошла я в его кабинет после стука.

— Ага, пусть проходит. С добрым утром, Элли. На кухне тебя ждет завтрак.

Оторвавшись от бумаг, он улыбнулся мне и жестом указал на кресло. Я словно наблюдала нашу первую встречу: суровый Дарг и растерянный посетитель, только теперь роль последнего досталась Мейси. Он сел в кресло и крутил головой то в мою сторону, то в сторону Дарга.

Я сбежала на кухню, не желая услышать даже одного вопроса. Завтраком Дарг назвал огромные бутерброды с колбасой и салатными листами, но я была голодна и с радостью их съела, запив теплым еще чаем.

Они же не поубивают друг друга? Или Мейси уже сказал что-нибудь резкое и Дарг откусил ему голову? Тишина настораживала, и я, поставив кружку в раковину, поспешила наверх. Стоило мне коснуться ручки, как дверь открылась — злой Мейси чуть не врезался в меня.

— Элли, ты что, живешь с ним?!

— Ага, — глупо улыбнулась я.

— Пойдем, ты мне все-все-все расскажешь и объяснишь! Что я скажу маме?! Она, как узнала о твоей пропаже, стала пить успокоительные капли! Дом пропах мятой! А ты здесь, счастливая, да еще и живешь с мужчиной под одной крышей?!

На плечо Мейси опустилась рука Дарга, пригвождая к месту.

— Меньше эмоций, — сухо сказал он, а Мейси сбросил его руку.

— А ты что?! Думаешь, смог задурить голову ей?! Я тебя выведу на чистую воду!

Абсурд ситуации зашкаливал. Я и не думала, что Мейси так бурно отреагирует на новости… Но, по-хорошему, объяснение происходящего я ему точно задолжала.

— Дарг, я прогуляюсь с Мейси? Я расскажу ему о нас.

Дарг нахмурился, явно желая уточнить, что именно я собралась поведать другу, но удержался от такого подозрительного вопроса.

— Будь осторожна. Вечером тебя найду, — и он, подтолкнув Мейси, стоявшего в проеме, захлопнул дверь.

Только не говорите мне, что он обиделся! Но друг уже ждал объяснений, и я повела его к выходу из башни.

Голова кругом от этих мужчин! И почему они такие эмоциональные? Еще ничего не случилось, но все уже злятся и обижаются! А мне что делать? Может, я тоже хочу встать в позу и стоять, пока вокруг меня будут бегать с объяснениями!

Но, увы, в этот раз много глупостей натворила именно я. А значит, мне придется объясняться и с другом, и с моим мужчиной.

— В порту не на что смотреть, пойдем в другую часть города, — я поманила друга идти за мной.

— Элли, я жду объяснений! — не выдержал Мейси, когда мы поднялись на склон.

Я не остановилась, и ему пришлось догонять меня. Ну что, что мне сказать?! Фантазия, как назло, ушла в спячку, оставив меня один на один с суровой необходимостью правдоподобно соврать.

— Мы все волновались. Ты ведь как пропала… Могла бы позвонить отсюда! Сказала бы, где ты!

Мейси прав. Я поступила очень некрасиво по отношению к его семье.

— Надеюсь, вчера вечером ты позвонил родителям?

— Кхм… Нет… — смутился он.

— Ну что, два сапога пара, как обычно? — фыркнула я.

— Ага, — рассмеялся он. — Сегодня позвоню домой. Мама обрадуется, а папа перестанет жаловаться на бесконечный запах успокоительных. Так почему ты уехала сюда, ничего и никому не сказав? И зачем ты уволилась?

Вопросы Мейси всегда умел задавать, всегда попадал точно в цель. Я посмотрела на город внизу, на море вдалеке. Я совершенно не знала, что ответить.

— Причуда. Мне захотелось изменить жизнь.

Мейси пнул камешек, и он покатился вниз.

— Чушь какая-то. И поэтому ты здесь стала встречаться с первым встречным и переехала к нему домой?

Второе попадание точно в цель, но тут я могла ответить чистую правду:

— Хочешь, верь, а хочешь — нет, но мы с Даргом влюбились с первого взгляда.

Я повернулась к другу. Он долго всматривался в мое лицо, пытаясь что-то разглядеть, но, наконец, сдался.

— Ты светишься, как начищенная коллекционная монетка, Элли.

— Спасибо, — мы продолжили спуск вдоль горы. — Ну как, ты нашел дом твоей бабушки? Как он тебе?

— Совершенно непригоден для жизни, — скривился он. — На ремонт нужно много денег. Я надеялся, что буду сдавать тут дом и жить, не зная недостатка в деньгах… А по факту возиться с ним слишком долго и затратно, продать в таком состоянии — невозможно, — его темные брови почти слились в одну на переносице, столь усердно Мейси размышлял обо всем. — Будет он стоять, как воплощение несбывшейся мечты о сладкой жизни, пока не развалится!

Я покачала головой, но ничего не могла посоветовать.

— Пойдем, покажу тебе город. Тут столько интересного! — предложила я, чтобы отвлечь его, и Мейси незамедлительно согласился.

Мы прошли тем же самым маршрутом, что показала мне Кэтрин, я рассказывала ее истории, показывала цветы — я словно сама стала ей. Я показывала самых красивых драконов-флюгеров, самые пышные клумбы, самые широкие и самые тенистые улочки. Переулок с котятами, которых кормили все соседние дома; самую короткую дорогу к пляжу…

— Красота! — сбросив обувь, я побежала вдоль пляжа, и волны набегали мне на стопы, обдавали их белой пеной, быстро исчезавшей.

Как Кэтрин тогда, я собрала целый подол ракушек и показала Мейси. Витые, плоские, бежевые, белые — все они были такие разные и завораживающе прекрасные! Со смехом я подносила раковины к его уху.

— Слышишь? Море говорит с тобой! — и сама прижимала ракушку к уху, слушая шум прибоя внутри них.

Я вела себя точно как Кэтрин, и мне казалось, что она со мной, стоит за спиной и улыбается, наблюдает, точно как за Лили. Кэтрин понравилось бы, что ее истории продолжают жить, что красоту города, которым она восхищалась, увидит еще один человек.

И это единственное, что я могла сделать для Кэтрин.

Мы с Мейси сидели на пляже до самого заката, и я в который раз поразилась величию природы. Небо вспыхнуло, и море отразило его — казалось, запад объяло пламя. Даже немного страшно.

— Будешь? — из кулька, который Мейси таскал с собой, он достал пирожок и протянул мне.

— Спасибо…

Я потянулась за угощением, но стоило мне его взять, как голову словно раскаленным обручем сжало. Пирожок упал в песок.

— Элли, ты в порядке? — Мейси коснулся плеча, наклонился, заглядывая в глаза.

Поделиться с друзьями: