Я, дракон и тёмный культ
Шрифт:
Я всю неделю неотступно следовал за Элли. Она счастлива, она беззаботна, но так не будет вечно, и вскоре… Вскоре она ощутит боль!
Родители Элли умерли, и ее мир рухнул. Мучайся! Я не должен страдать один! Мне нравилось встречать Элли на пороге моего дома — раздавленная, погруженная в уныние, она приходила к нам, черным магам, за утешением! И мы великодушно его давали.
Хоть Элли не испытала страха за свою жизнь, который мучил меня, ее боль была приятна. В этом я нашел свое утешение и еще каплю сил, чтобы дождаться окончания академии.
И вот полтора года назад отец приказал мне отвезти гримуар в Сиа-Форо, и я безропотно повиновался.
Уже на месте у магистра «Черной розы» в Сиа-Форо узнал, какой сложный ритуал задуман черными магами. Я был в восторге!
В тот день мы находились в пещере, где горело множество свечей. Раскрытый гримуар лежал на специально обтесанном камне, и магистр в маске оленя, на рогах которого качались золотые бубенцы, изучал текст.
— Этот ритуал не сложен, но долог. Единственной трудностью будет найти человека, рожденного двадцать девятого лира.
Я облизнул пересохшие губы. О нет, магистр, вы не правы. Это совсем не трудно.
— Я знаю такого. Я приведу его в качестве жертвы, магистр.
Я приведу сюда Элли. Я увижу ее страх и заберу жизнь.
— Но у меня условие, магистр. Я сам убью ее во время ритуала.
— Пусть будет так, — согласился он, и бубенцы зазвенели.
Какой-то иной звон раздался вдалеке.
— Мистер Фандер! К вам гость! — позвал меня хозяин дома своим надломленным старостью голосом и тем вырвал из воспоминаний.
Я спустился и увидел рыжего детину.
— Мистер Фандер, я Габриель Сторн, и я хотел бы поговорить с вами наедине.
— Давайте поднимемся наверх, — кивнул я, ничего не понимая, — там есть небольшая библиотека. Вас устроит?
— Более чем.
Библиотекой хозяин называл крошечную комнату с двумя стеллажами и креслом-качалкой со старым пледом.
— Кто вы? И зачем пришли? — спросил я мужчину, закрыв за нами дверь.
Без лишних слов он потянул пройму безрукавки и показал мне черную розу чуть ниже ключицы.
— Магистр велел срочно передать вам это, мистер Фандер. В качестве извинений за то, что вы чуть не пострадали.
Он достал из кармана крохотную коробочку, и я принял ее. Внутри лежала антрацитовая бусина, наполненная черной магией. Стоит пожелать, и разрушительная сила вырвется из этого хрупкого сосуда.
— Магистр заботлив, — криво улыбнулся я.
— Никогда прежде он не передавал подарков! Расскажете, что случилось, а, мистер Фандер? — и мужчина улыбнулся.
— Мейси. Зовите меня Мейси.
— А я — Гэб! Предлагаю еще и перейти на «ты», — подмигнул он мне и протянул руку.
— Согласен, Гэб, — я пожал его руку и скривился от сильной, практически стальной хватки мужчины.
— Стоп, а ты не тот ли Мейси, который друг Элли Виттервел? — он прищурился.
— Я. Откуда знаешь?
— Так я — лучший друг Дарга! — хмыкнул он. — Тише, тише, сначала расскажи, за что тебя благодарит магистр!
Я описал случай с гидрой и свои неверные выводы и то, как перепугался магистр. К концу истории лицо Гэба вытянулось и даже… побелело.
— Погоди… Так что, наша последняя жертва — Элли?
Я кивнул и вскинул бровь, ожидания пояснений, потому что Гэб выглядел так, словно сейчас запаникует.
— Вот это дела… Дарг же любит ее…
— Какая разница? Она нужна для ритуала. Мы должны ее убить.
— Да, да, конечно… — покивал Гэб. — Да только запрос на посвященного уже в столице… Пара дней, и здесь появится ищейка. Саймон тянул как мог, но в итоге ему пришлось отправить запрос, чтобы не вызвать подозрений у Дарга. Все нервничают. Хоть ритуал решено перенести, мы можем не успеть.
Получается, Гэб был близок к Даргу и какому-то Саймону, который вызвал посвященного. Полезный товарищ!
— Нам главное узнать, кто именно из приехавших в город — посвященный. Существует много способов избавиться от него. И надежнее всего посвященного убить.
Гэб присвистнул.
— А ты не размениваешься по мелочам! Сразу видно — столичный размах!
Я сморщился от дурацкой шутки. Посвященного я не боялся — созданные отцом амулеты надежно скрывали мой черный дар, а в Сиа-Форо, похоже, никто такой защитой не озаботился, кроме, наверное, магистра.
Курортный город — кто выберет его для черных ритуалов? Он слишком далеко от столицы. Здесь отдыхают, здесь все беззаботны и веселы… И именно поэтому Сиа-Форо стал идеален для плана «Черной розы».
Дарг
Саймон чуть не спрятался от меня под стол, на котором остались глубокие следы вонзившихся когтей. Вдохнув и выдохнув я спросил его почти ласково:
— Так что? Ничего мне не расскажешь?
— Это тайна! Следствия! — выдавил он из себя.
— Следствие касается и меня, Саймон. Когда прибудет посвященный?! Нам дали ответ или нет?!
Как же он меня раздражал. Хотелось ударить его лицом о стол и бесконечно задавать один и тот же вопрос… Никогда до этого так плотно не общался с ним. Я привык, что в гарнизоне мое слово — закон, а здесь… Здесь меня ставили ниже, чем последнего новобранца. Видимо, Саймон совсем забыл, что я — дракон.
— Саймон!
Его рот дернулся.
— Через три дня! — выдавил он, словно совершал страшное преступление.
И тут зазвонил телефон. Саймон так спешно схватил трубку с громоздкого аппарата, словно боялся, что это сделаю я.
— Принято, — кивнул он и положил трубку. — Иди, Дарг, у меня дела. Срочные. Иди, иди уже! Ты вытряс из меня всю душу!
И он принялся перекладывать бумаги. Подозрительно!
— Что тебе сказали?
— Кто? — он повел головой и опустил взгляд на стол.
— Звонивший.
— Когда?
— Сейчас! — и мои когти снова вонзились в стол, испортив несколько бумаг. — Не ври мне, Саймон! — я и не думал, что его имя получится прорычать. — Я тебя в море сброшу за много-много миль от берега, и ты гарантированно утонешь. Или тебя сожрут акулы… Что тебе сказали?!