Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Я — госпожа. Своя жизнь
Шрифт:

Последний, стоило ему меня увидеть, рухнул на колени.

— Боже, дай мне сил! — простонала я. — Прошу, Тадиус, не говори, что он снова что-то разбил или сломал!

— Сейчас я бы не потревожил вас такой мелочью, госпожа, — откликнулся Тадиус.

— Прости. Столько всего навалилось. Слушаю тебя.

— Вчера вечером, до того, как вам стало плохо, я пересмотрел записи с камер наблюдения на острове…

Дальнейший рассказ Тадиуса заставил меня чувствовать и растерянность, и возмущение. Как оказалось, Рей не только не упустил возможность напакостить Ниану, но и следил за мной. Он стал свидетелем сначала нашей с Нортоном ссоры, в которой командующий называл меня Ириной, а затем — моего приступа (Тадиус бросился мне на помощь, не успев изолировать Рея).

Потом Тадиус всё-таки запер Рея в камере, откуда часом ранее я вытащила Ниана, а ночью, когда я уснула, переговорил с Нортоном, и они вместе допросили шпиона. Обошлось без физического принуждения: оказавшись лицом к лицу с командующим и живо представив свои дальнейшие перспективы, Рей выложил всё как на духу. Теперь настало время покаяться передо мной.

— Господин Лодвиг поручил господину Кастору узнать как можно больше о вашей болезни, госпожа, — лепетал Рей. — Он хочет доказать, что вы не сможете возглавлять семью Вангангер и быть Смотрительницей Сферы.

— Он поручил это Кастору? Не Сарвису? — опешила я.

Рей помотал головой.

— Господин Сарвис предан вам и господину Джераду, а господин Кастор решил, что сотрудничать с господином Лодвигом более выгодно. Вы не нравитесь ему, госпожа. Не нравится господин Джерад. Не нравятся ваши правила. Он думает, что получит от господина Лодвига больше и что служить ему лучше.

— А меня он убеждал в обратном, — скривилась я. — Так же, как ты.

— Да, госпожа.

— Ты обманул меня, когда рассказывал, что слышал разговор Сарвиса и Лодвига.

— Господин Кастор пытался подорвать ваше доверие к господину управляющему.

— И вдобавок подослал ко мне шпиона.

— Он пригрозил, что иначе добьётся моей продажи в самое плохое место.

— И ты поверил? Даже после того, как я защищала и прощала тебя? После того, как ввела в доме новые правила?

— Я просто раб, госпожа. Если бы господин Кастор захотел, он бы исполнил свою угрозу. Какое вам дело до одного бесполезного раба, который не может заниматься тем, чему его учили? Вы бы не заметили моей пропажи. А ещё господин Кастор мог обвинить меня в чём-то серьёзном, подстроить такой проступок, что в доме я бы не остался.

Нельзя сказать, что мне были совсем не понятны его рассуждения. Наверное, в больших домах для рабов, не приближенных к господам, вершителями судеб становились именно управляющие. Только вину с Рея это едва ли снимало.

— В итоге ты совершил тот самый проступок, когда согласился за мной шпионить, — сказала я. Рей, и без того не поднимавший глаз, сжался и опустил голову ещё ниже. — Твои ошибки были способом привлечь моё внимание?

— Да, госпожа.

— Опасная тактика. А если бы я всё-таки решила тебя продать?

— Тогда господин Кастор придумал бы что-то ещё. Он заметил, что вы стали сочувствовать рабам, и предложил мне давить на жалость. Это сработало, но не совсем. Вы не подпускали меня достаточно близко, я не мог узнать ничего полезного. Господин Кастор очень сердился.

— Что ж, последняя провокация тебе удалась.

И почему меня дёрнуло взять Рея в путешествие?

— Это была случайность, честное слово, — тихо проговорил Рей. — Садовник неправильно поливал цветы. Я не думал, что привлеку ваше внимание в тот день.

Тадиус сомнением хмыкнул. Я тоже перестала верить каждому слову Рея.

— В любом случае отблагодарил ты меня странно. Шанса пошпионить не упустил. Сколько раз ты прятался в нашем с Нортоном доме на острове и подслушивал разговоры?

— Всего два. Клянусь!

— Это немало. Не передать словами, как я разочарована.

— Госпожа, молю, позвольте заслужить ваше прощение! Я никому ничего не скажу! Я вообще не понимаю, что слышал! Госпожа!

Он бросился к моим ногам с явным намерением их расцеловать. Тадиус его перехватил и оттащил в сторону.

Рей разрыдался. Думаю, ему и правда было страшно. А мне — обидно и противно. Недоброжелатели сыграли-таки на моей доброте. Вот она, наглядная иллюстрация предостережений Нортона.

— Госпожа, я должен был догадаться раньше, — повинился Тадиус.

— Ты успел раньше нашего возвращения. Это главное. Не спускай с него глаз. Он поедет с нами в мой особняк, и там мы решим, что с ним делать.

— Госпожа! — взвыл Рей. Уж не знаю, что он нарисовал в своём воображении.

Когда Тадиус, повинуясь моему кивку, утащил его за собой, в каюту возвратился Нортон.

Лицо командующего стало ещё более озабоченным, и заговорил он вовсе не о Рее.

— Мне только что пришло сообщение с Оплота, — сообщил Нортон. — Семь часов назад у всех киборгов, находящихся под контролем армии, случился непонятный сбой. Описание один в один совпадает с рассказом Ирлис. Кроме того, другие технологии маулов тоже ведут себя странно. Что-то определённо происходит, и мне оно очень не нравится.

* * *

Эрик

Вечером Геон Дал принёс неутешительные новости. Армия вновь склонялась к силовому вскрытию куба, и окончательное решение становилось делом нескольких дней. Эрик по-прежнему был солидарен с Геон Далом: ему идея тоже категорически не нравилась.

Их совместная работа вообще протекала при полном взаимопонимании. Им обоим было, чем поделиться друг с другом, при этом Эрик безоговорочно признавал авторитет старшего коллеги. Геон Дал превосходил его и заслугами, и опытом, и знаниями, не говоря уже о возрасте. Ко взглядам членов Ордена Познающих Геон Дал относился с вниманием и уважением, а Эрик с каждым днём всё больше уважал человека, с которым свела его судьба.

Несколько раз он ловил себя на мысли, что очень хочет поступить в университет. Геон Дал не продавливал эту тему, дал ему время на размышления. Эрик разрывался между желанием остаться возле Ирины и открывшимися перспективами и одёргивал себя, если слишком увлекался мечтами о будущем. Ему ли было не знать, как быстро и бесповоротно может измениться жизнь?

Впрочем, сейчас перед ним стояли иные задачи. Придумать альтернативный способ проникнуть внутрь куба они с Геон Далом и всей остальной научной группой, обосновавшейся на Лазарии, так и не смогли. Аналогичные доклады приходили с Оплота и от людей, работавших непосредственно возле куба.

В тот день, когда Эрик прибыл на военную базу, а Ирина отправилась в путешествие с Нортоном, Геон Далу доставили ещё несколько маульских свитков. Там нашлось упоминание о Единстве Тринадцати в необычном аспекте, и Эрик, увлёкшись расшифровкой откровенно сложного текста, свёл многочисленные каскады к понятию «странствие сквозь время».

Поделиться с друзьями: