Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Я не Поттер!

Броницкая Марина

Шрифт:

Здравствуйте, Хагрид!

Мне очень приятно, что вы интересуетесь моими школьными успехами. Учусь я хорошо! (Обведя взглядом жующих однокурсников, я вздохнул) У меня теперь много друзей. (Еще раз окинув грифиндорцев взглядом более пристальным, я вновь засомневался, но…) Они очень умные и мне с ними не скучно. Особенно мне нравится Невилл Долгопупс, Гермиона Грейнджер и Симус Финниган! (В гробу и белом саване!)

— Вы лесника с вокзала помните? Большого такого? — строго спросил я всех вышеупомянутых.

— Кого? — ответили мне дружно. Последний, на кого они обращали внимание в лодке, плывя по озеру к таинственному замку в дымке тумана, был лодочник. Ну а на школьном помосте и кроме него учителей хватало.

— Привет передавать?

— Кому?!

Они передают тебе привет и хотят познакомиться! (Высунув кончик языка от усердия, я продолжил лгать самым безопасным способом — письменным) Но я прийти сегодня не могу, у меня много домашнего задания по Трансфигурации, дополнительного. Профессор МакГонагалл разозлится, если я его не сделаю. А сегодня к вам на чай придут мои друзья. Они очень хотят увидеть ваш дом!

Г. Снейп.

Десять минут ушло на то, чтобы заставить поверить эту троицу, что поход к Хагриду — их святой долг, ведь он просто жаждет знакомства с первокурсниками своего любимого факультета! Не желая разочаровывать уважаемого человека, Гермиона согласилась первой, ну а за ней согласился Симус, в свою очередь уговоривший Невилла. Я вздохнул с облегчением — остаток дня был свободен. Понятное дело, к леснику в гости я никогда не пойду. И не только потому, что отец запрещает. Мне просто не хочется идти в ту хижину — великан постоянно крутится возле директора, а обдумывать каждое свое слово мне и так надоело до чертиков! Намного приятнее будет сходить в каморку к Финчу, захватить с собой Драко, Рона, и поспрашивать старика о потайных комнатах замка, выведать, что же такое страшное Дамблдор скрывает на третьем этаже, или кто так страшно воет в подземелье, да и вообще — с ним явно не будет скучно! Можно даже попробовать сделать то, что нужно отцу, не дожидаясь того самого дня…

* * *

Вопреки моим ожиданиям — меня не поняли, совсем. Драко приложил ладонь к своей груди, словно опасаясь за душевное состояние собеседника, и таращился на меня, словно я новый, глупый, и до сих пор никем не замеченный призрак Хогвартса.

— Давай Кровавого Барона лучше поищем, он хотя бы давно умер! — глубокомысленно изрек он и закатил глаза.

А вот Рону было все равно, куда идти, с кем идти и зачем, собственно. Он был готов и пританцовывал от нетерпения.

— А ты чего радуешься? Тоже мне, главная факультетская жизнерадостность нашлась… — тихо возмущался приятель, растягивая слова. — Ты заканчивай уже негативно влиять на престиж моей фамилии! Слышал хоть, куда зовет нас этот бесстрашный?!

— Думаю, Гарри не позвал бы нас, если бы там было опасно. Правда? — не дождавшись совсем ненужного ему ответа и не обращая внимания на недовольную гримасу Драко, он потянул меня за собой.

— Обратно!

— Чего?

— В обратную сторону, у него возле кухни комната, а ты меня к выходу тянешь! — озвучил я очевидный факт.

Рон нервно тряхнул рыжей шевелюрой, развернулся на сто восемьдесят градусов и вновь вцепился в меня мертвой хваткой, при этом постоянно оглядываясь и приговаривая:

— Пусть будет Филч, пусть будет…

— Его братья грозились в поросенка превратить! — шепнул мне на ухо приятель, как только Рон от меня отлип, принявшись объяснять разъяренной Пэнси Паркинсон, благодаря каким таким чарам забывчивости её конспект по Заклинаниям до сих пор у него. — Только ты ему не говори, что я знаю. Мы все знаем, но не говорим. Он обидится, гордый… — а спустя секунду убежденно добавил: — И тупой! Сам мог бы их превратить, первым. Зачем же ждать?!

Про себя я подумал, что Уизли не превратит в поросенка никого, кроме себя. Видел я его палочку, и то, как он ею размахивает, точно мух отгоняет… Но он то не может, а я могу! Правда, не сейчас и не здесь. Мы уже дошли до высокой деревянной двери, сколоченной из грубых досок, в просветы между которыми пробивался тусклый свет и запахи плесени. Было в ней что-то загадочное, уродливое и неприветливое. Но и моя цель была не из числа благородных и светлых, поэтому я смело постучал, и звонко ответил на хриплое «Кого там леший принес?»:

— Это Гарри Снейп! — и уже тише: «Вы меня приглашали…»

Не случилось ничего необычного, смотритель распахнул дверь и обыденным тоном пригласил войти, церемонно расшаркавшись перед Драко.

— А вы, молодой человек, отца мне напоминаете, сложный был ученик, очень сложный… — однако заметив недовольство своего знатного гостя, поспешил добавить, явно не погрешив против истины: — Всегда знал, чего хочет, и брал это, всегда!

Приятель нахохлился, словно индюк, и принялся благосклонно оглядывать помещение. Он дарил себя в эту минуту миру и награждал Филча своим присутствием в его скромном жилище. Но я никак не мог взять в толк, отчего же этот жалкий сквиб, который, как говорят, долгие годы предан директору, с такой ностальгией в голосе отзывается о лорде Малфое, трепещет перед моим отцом и принимает у себя слизеринцев, будто мы — первокурсники — почетные гости! То есть, отец дал мне понять — почему, но так ли это мы еще не знали… Пока я размышлял, тем же самым занимался и завхоз. Его тусклые глазки, казалось, сейчас пробуравят Рона насквозь, а двойной подбородок Аргуса и его обвисшие щеки просто тряслись от напряжения и затрачиваемых усилий на то, чтобы не заехать Уизли по его наглым веснушкам.

Не придумав ничего хорошего в его адрес, но и не желая говорить гадости, он просипел:

— А вы, юноша, присаживайтесь, присаживайтесь… Не туда!!! — от его вскрика я вздрогнул. — Это место миссис Моррис, все эти трудные пятнадцать лет! — он грозно потряс костлявым пальцем перед носом Уизли и все тотчас прониклись таким завидным кошачьим постоянством.

Усевшись на продавленный диван без одной ножки, я тоже принялся оглядываться — искал блеск. Блеск срываемой магией вещи, ведь на поясе старика никакой связки ключей я не заметил, но все не может быть просто. «Просто» бывает только в плохих книгах и школьных учебниках. Кстати о книгах, в этой комнатушке их было не меньше, чем в библиотеке у мадам Пинс! Книги, подшивки газет, аккуратно стянутые резинками, кипы бумаг, пожелтевших от старости и помеченных ярлыками с указанием года выпуска, о которые Рон умудрился уже два раза споткнуться и три раза жалобно попросить за то прощения — и эта каморка обычного завхоза?! Пока я смотрел во все глаза, Филч демонстрировал фотографии кошек на стене и увлеченно описывал судьбу каждой из них.

— А Милли дракон съел, давно еще… Хагрида был дракон… Незарегистрированный! — сказал он и зло плюнул куда-то в угол. — Паршивец косматый, ты мне еще попадешься!

Драко кивал, поддакивал и вообще, вел себя как истинный аристократ, он это может. Уизли жался на не внушающем доверия табурете, явно являющимся ровесником замка, и внимательно рассматривал носки своих истрепанных ботинок. Подарить ему новые, что ли… Из этих того и гляди пальцы покажутся!

— А Ронда мне в работе помогала, еще лучше миссис Норис нарушителей ловила, стоит где кому прошмыгнуть, а она тут уже! Интеллект у неё был о–го–го какой! Побольше чем у некоторых нынешних преподавателей…

— И что с ней?.. — приятель счел своим долгом спросить.

— Пропала, — отрезал Филч и замолк.

Затем мы пили противный горький чай, ругали МакГонагалл, внимательно слушали рассуждения старика о комнате, в которой может появиться все, что угодно — стоит только представить, и хорошо проводили время. Однако так не должно было быть! Всё казалось неправильным! И я ждал вопросов о цели нашего визита, вглядывался в мутные глаза Филча, следил за каждым поворотам его почти лысой головы с остатками жидких выцветших волос, но старик вел себя, словно радушный хозяин, и даже время от времени улыбался остатками зубов Уизли, поверив окончательно, что за этого странного слизеринца отвечает слизеринец более надежный.

На полке узкого книжного шкафу в самом темном углу, я заметил несколько светлых бликов и понял, что то не отблески двух свечей — яркость другая. Но как к нему приблизиться?! Морок наводить я пока не могу, а время останавливать научусь годам к ста пятидесяти… Что тогда? Попросить? Дайте мне ключ от комнаты нижнего этажа, чтобы я смог её открыть и выпустить то, что внутри? Что вы говорите? Дамблдор убьет? Да что вы, он же добрейший волшебник!

Я, конечно, начал незаметно передвигаться к противоположному краю дивана, но метод «тише едешь — дальше будешь» мог сработать только к утру, а Рон, как назло, не вовремя заволновался об ужине, и принялся пихать Драко в бок. Знаю по опыту — еще два три таких пинка и приятель забудет манеры, начнет бурчать, а я так ничего и не заполучу, окромя броколли и бифштекса! Поразмыслив еще немного, я все же раз в тысячный понял, что тот, кто старше — умнее. Говорил папа — действуй ночью, когда он заснет, а не когда вы толпой к нему завалитесь чай пить! Почувствовав урчание в животе я, недолго думая, толкнул Драко и приятель, избиваемый с двух сторон, красиво завершил беседу, ввернув в разговор что-то о неумолимом времени и слизеринской пунктуальности. Филч чуть не расплакался, услышав такие высокопарные слова из уст сына, как выяснилось уже в процессе беседы, одного из самых любимых его учеников. Драко умел говорить красиво, когда хотел. Это же не он все детство промолчал, считая признаком дурного тона разговор с книгами!

Поделиться с друзьями: