Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Я обязательно вернусь. Книга 3.1
Шрифт:

Хотелось кричать! Но не было сил. Впервые в жизни мне хотелось покончить это существование самостоятельно. Когтями разорвать грудь и достать то, что билось в ней, выпустив на волю душу.

Ужас сковывал мой разум. Или вернее, то, что от него оставалось. Молитва, только она спасала от безумия. Хотя это и было сумасшествием. А ещё внутри горело пламенем желание наказать предателя.

Кто он?

И вот всё, наконец, то стало складываться в единый рисунок.

— Я должна ещё что-то знать?

— У нас есть неподтверждённые данные из Испании. Герцог намерен сделать предложение вашему отцу. Это произойдёт на балу в Неаполе. Он хочет породниться с Князем, и с вами, ваша светлость. С тем, чтобы вы заняли подобающее для вас место в обществе, учитывая ваше происхождение. В стране, в которой вы родились, инфанта Каталина.

— Нет. Этого никогда не будет! Брак невозможен. Я не люблю герцога.

— Сомневаюсь ваша светлость, что кто-то будет слушать этот бред, боюсь, что ваш отец будет рассуждать иначе. Инфанта, даже незаконнорождённая, окажет большую честь для герцогского рода дель Альбуркера, став супругой одного из его представителей. Король Карл одобрил этот брак, его оговаривали ещё задолго до вашего рождения. Ваше имущество станет прекрасным приданным и ускорит решение этого вопроса.

— Нет! У меня нет имущества. У меня нет приданного. Всё чем я управляю находиться у меня просто в хозяйственном ведении и будет принадлежать в дальнейшем графу Антонио де ла Гутьеррес и не рождённой ещё принцессе Елизавете Валуа. Они такие же, как и Я. Их знания помогут в развитии многим государствам этого мира. И они уже сейчас вписаны в охранную грамоту княжества.

Месье Жак изумлённо смотрел на меня, осенив себя крёстным знамением.

— Я не пойму, на чьей вы стороне, но помните главное — я бесприданница месье Жак. А дамы, находящиеся в таких стеснённых обстоятельствах, не ездят по балам. Мы не примем приглашение Неаполя. В рыбацком посёлке острова прошу объявить, что я запрещаю выход в открытое море рыбакам, а также бесконтрольное общение живущих на острове людей с городом. Если кому-то что-то не нравиться предлагаю выкупить их лачуги и оказать помощь в переезде в Салерно. Отныне княжество становится закрытой зоной.

Также на остров необходимо завести всё необходимое для основания ещё одной животноводческой фермы. Нужно закупить преимущественно коз, кур и овец. Большое количество муки и круп. Будем готовиться к ситуации, при которой, возможно, нам придётся какое-то неопределённое время, не выезжать в город, уединившись на острове.

Княгиня Жанна и её муж ожидают рождение ребёнка. Мы не можем покинуть в данный момент это место. «Илиада» должна зайти во внутренний залив. Я поговорю с отцом и доном Рикардо.

Человек, стоящий напротив, ловил каждое моё слово. Делая определённые выводы. А мой разум метался словно в клетке, понимая, что вновь что-то не так.

«— так решения не принимают, сгоряча и в порыве. Нужно всё обдумать».

— Месье Жак, что вы знаете о монастыре святого Сант-Пере де Касерес в Испании?

— Только слухи, донна Каталина. Монастырь возвышается на оконечности крутого мыса, окружённого с трёх сторон водами реки, Тер. Как я слышал, многие благородные дамы уходят в сие заведение, навсегда покидая этот бренный мир, чувствуя, что светская жизнь потеряла для них интерес — для этого на территории монастырского комплекса имеются соответствующие уединённые помещения, кельи отшельниц. Их родственники скорбят при этом, а дамы, они не могут изменить своего решения. Так уж заведено. Это поистине святые места. Там особая атмосфера. Грешницы, они умирают раскаявшись.

В обмен на присмотр, уход и «сопровождение» в момент таинства перехода в мир иной, монастырь получает солидное финансовое вознаграждение от родственников отшельниц, помогающее монахам вести достойную жизнь.

Почему вас интересует это место?

— Что-то слышала от Дожа в Венеции, не могу вспомнить. Вы действительно считаете это достойным окончанием жизни…?

— Заблудшие души, грешны, донна с самого момента своего рождения. Вы слышали нечто иное про это место?

Что я могла ему ответить? Что мой будущий муж через полгода после свадьбы заключит меня в застенки этого святого заведения и будет с прискорбием ожидать моей смерти? Мечтая, как можно быстрее ускорить её.

Так как, наконец, найдётся достойная кандидатура на роль герцогини?

А вдруг стоящий напротив мужчина также часть этого плана?

— Месье Жак, я пока не могу ответить на этот вопрос. Может быть, позже. Наш домик в Салерно, его нужно продать. Мне нужно о многом подумать. Спасибо вам. Я обязательно съезжу в город, познакомиться с новым аббатом.

* * *

Как я уже говорила, мне необходимо было подумать над сложившейся ситуацией. Мрачные дни и ночи окутывали меня покрывалом невыносимых кошмаров, словно мое сознание было пленником тёмных образов и зловещих иллюзий. Боль и страдание пронизывали каждую клеточку моего тела, я стала узником собственных мыслей и снов.

Возможно ли изменить будущее? Для чего мне дано видеть то, что со мной произойдёт когда-либо? Может это мир даёт мне понять, что всё, пора на покой. С чего начала этот жизненный путь тем и нужно его закончить?

Что ждёт Каталину?

Вечное смирение?

Монастырь?

Нет! Последнее послание мужа! Выход есть. Я буду бороться.

* * *

— Антонио, возможно, сегодня мы могли бы сделать новые наброски и чертежи того оборудования, которым вы интересовались для нашего судна.

Это был условный знак. Наши глаза встретились. Завтрак. Ни к чему не обязывающая лёгкая беседа. Брат давно уже с тревогой наблюдал за мной. Несколько дней. Ждал.

Я созрела.

Стоит ли рассказывать, что в тот момент, когда мы остались с ним наедине, я поведала ему обо всём. Про сны и видения, которые были очень реальны. Про открытую личину месье Жака. Про обстановку в городе.

— Кому я могу доверять? Антонио? Я во всех сомневаюсь. Отец и Жанна, Адория и Рикардо. Моё присутствие мешает их счастью и спокойной жизни. С другой стороны, их не оставят в покое. Однозначно. Пока не достанут меня. Они слишком много знают. Можно ли каким-то образом сбежать из этого монастыря, если я там окажусь? Я не вынесу ещё одного пребывания в таком жутком месте. Как выжить в этом мире, таким как мы?

— Нет. Из монастыря выйти вам не удастся. Кельи замуровывают. Отшельницам приносят только воду и очень скромное пропитание один раз в несколько дней. Всё это передают им в небольшое оконце в кладке стен. За ними даже не выносят их испражнения. Это путь в один конец, ваша светлость.

— Какая жестокость по отношению к этим несчастным женщинам. Что делать? Мне нужно принять предложение короля Франциска?

— Нет. Не думаю. Оно ничем не лучше. Про ситуацию в городе знаю. О ней бесконечно говорят ваш отец и сеньор Рикардо.

Я металась по кабинету. В поисках решения.

— Нам нужно исчезнуть! Как мы это уже проделали в своё время во Франции. Нужно на время оставить остров. Возможно, на несколько лет.

— Куда мы поедем, Каталина? Две могущественные державы, святая церковь, Мальтийский орден, все против нас. Я боюсь это невозможно. Это тупик. Князь реально оценивает ситуацию, и принял решение остаться на острове, держа оборону.

— Нет. Исчезнуть, возможно. Мир велик. Итак, по слухам, мы уезжаем в родовое поместье Князя во Францию. Княгиня должна рожать наследника на своих землях. Это логично. И только на судне мы изменим маршрут. Я скажу куда. Но до этого момента буквально все должны быть уверены, что мы едем в пригород Парижа.

Поделиться с друзьями: