Я - злодейка в дораме. Сезон второй
Шрифт:
Гоушен кивнул, соглашаясь с планом. Его хозяин был самым умным и проницательным!
— Хорошо, хозяин. Как скажете. Но если что — только призовите, я тут же явлюсь. — Оставлять генерала одного все равно не хотелось, но и спорить он не смел.
Последний раз Гоушен оставил Вей Луна с Лю Луань, и вот итог — принцессу похитили. Нет, Гоушен никогда не сомневался в своем хозяине, он знал, что тот мог справиться с любой ситуацией, а случай с принцессой был просто из ряда вон. Но жажда доказать преданность и полезность от этого становилась только сильнее.
— Не сомневаюсь, что явишься, — ответил Вей Лун, снова опуская взгляд на документы. — Ты свободен.
Глава 5
Выйдя из шатра, Вей Лун, окинул меня пристальным взглядом и неодобрительно качнул головой. Будто на мне было не простое серое платье, которое выдали в лагере, а экстравагантный наряд. Возможно, дело в прическе? Раньше с волосами мне помогла Мейлин, а сейчас я не слишком усердствовала и попросту заплела косу. Но в том же Баоляо, например, когда мы гуляли с Луном, я пару раз видела на улице женщин с такими же косами.
— Что-то не так, хозяин? — уточнила я ласковым голосом, пытаясь скрыть волнение. Планы на сегодняшнюю поездку у меня были просто гигантские.
После долгих раздумий, я все же решила: если судьба дала мне шанс начать в этом мире все с начала – надо им воспользоваться.
Теперь уже не слишком оглядываясь на сюжет, ведь Сао Ань в нем совершенно новый персонаж, до которого никому нет дела. Я могу попытаться остаться рядом с людьми, которые мне стали в этом мире бесконечно дороги. Попробовать подружиться с Мейлин и быть с ней на равных. Помочь Вей Луну не стать злодеем, не боясь, что в конце он убьет и меня. В принципе, быть демоницей-помощницей генерала вполне сносно. Куда еще я могу тут устроиться? Я до сих пор помнила, как долго и безуспешно пыталась помочь найти новый дом для сиротки Маюня.
Даже для того, чтобы делать и продавать забавные игрушки типа вертушек, которые я спроектировала во дворце, нужны материалы и инструменты, которых у меня нет. Как нет и денег.
Вей Лун же заботится о своих подчиненных: о солдатах, Гоушене и даже о Мейлин, несмотря на ее нелюбовь к демонам. Вей Луна любят и уважают в лагере, а значит, начальник он хороший.
Если получится пережить нападение демонов, то местечко рядом с ним — вполне тепленькое. Так почему бы не задержаться? Особенно если удастся уговорить его стать моим наставником в магии.
— Следуй за мной, — Вей Лун вздохнул и вновь покачал головой.
«А вдруг Гоушен ему пожаловался, что я колдовала?» — пришла внезапная мысль. С этого ушастого пакостника станется. И что теперь делать?
Лагерь располагался недалеко от городских стен. Мы сели в повозку, запряженную лошадьми. Сопровождал нас капрал Джан.
Местность была холмистая, испещренная множеством каменных тропинок. Словно темные ленты они тянулись в горы, располагавшиеся вокруг Цао-дуо.
Глядя на них, вспоминалась легенда, которую рассказал бессмертный заклинатель Цин Фан:
«…Много тысяч лет назад за порядком в этом мире смотрел дракон. Его почитали и боялись и демоны, и люди. Но потом он устал и отдал по одному своему глазу людям и демонам, чтобы они следили за порядком самостоятельно. А сам уснул в горах у границы нашей Империи» .
Возможно, в легенде речь шла именно про эти горы.
К тому моменту как мы тронулись, я уже накрутила себя так, что решилась на отчаянный шаг — действовать на опережение.
«В любой непонятной ситуации падай на колени!» — напомнила себе и соскользнула с сиденья, бросаясь в ноги генералу. Благо повозка была закрытой, поэтому моего позора никто не видел.
— Прошу, накажите меня! — произнесла дрогнувшим голосом.
Вей Лун поднял бровь, слегка удивленный выходкой, а затем его губы расплылись в улыбке.
— Хорошо. Раз ты просишь. Двадцать плетей хватит? Капрал... — начал он, выглянув из повозки. Капрал моментально среагировал, замедляя ход.
Я широко распахнула глаза, жалея о собственных словах. Двадцать ударов? Он даже не спросил за что! Что я там думала о том, что Вей Лун хороший начальник? Беру свои слова обратно!
Заметив панику на моем лице, генерал усмехнулся и приказал капралу ехать, не останавливаясь. Темные глаза уставились на меня.
— Странно, ты же сама просила тебя наказать, уже передумала? — спросил Вей Лун, склонившись ближе.
Я сглотнула, пытаясь собрать мысли в кучу.
— Не так жестоко...
— Это уже мне решать. Что ты натворила? — голос звучал тихо, но в нем чувствовалась сталь.
— Я… Я уже говорила вам, что не умею использовать свою внутреннюю энергию. Но раны на спине очень болели, и я… попыталась исцелить их.
Вей Лун приподнял брови, показывая, что ждет продолжения.
— Гоушен это увидел, и, боюсь, неправильно меня понял, — закончила я.
— И как?
— Что как?
— Твои раны, они исцелились?
— Нет. Возможно, я сделала что-то неправильно...
Вей Лун не переставал пристально вглядываться в меня.
— Покажи мне, — произнес он, откинувшись на спинку сиденья.
— Прямо здесь? — ахнула я.
— Не испытывай мое терпение, — в его интонации послышалось раздражение, а взгляд стал холоднее на несколько градусов.
«Может быть, он хочет меня вылечить? Ну… как тогда, с горлом?» — я неуверенно потянулась к поясу платья и, зажмурившись, распустила его одним резким движением.
— Ты что творишь?! — вытаращился Вей Лун, но тут же отвернулся, хотя я успела заметить, как его щеки залило краской.
Глава 5.2
— Вы же сами сказали, чтобы я показала вам раны на спине... — я чувствовала, как стремительно краснею, понимая, что сделала очередную глупость.
— Плевать я хотел на твои раны, покажи, какую магию ты использовала!
Стало очень неловко. Я поспешно вернула пояс на место, ощущая себя полнейшей дурой.
Ну да, я ведь больше не Лю Луань. Сама же не захотела ему рассказывать правду. Отчего же сейчас так обидно?
Вздохнув, я попыталась сосредоточиться, призывая внутреннюю энергию. Красная дымка начала окутывать руки и тело.
Вей Лун смотрел на меня с непроницаемым выражением лица.
— Что ты делаешь? — произнес он с отвращением.
— Эм… Сама не знаю, но это почти все, что я умею, — прошептала я, опустив голову.
— Почти?
— Ну… — про взрывающее заклинание рассказывать точно не стоило, а вот… — Могу еще лотос вызвать! — сделав несколько соответствующих пассов, я сотворила красивый цветок.