Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Яков. Воспоминания
Шрифт:

Я бросил колоду на стол и посмотрел на него с искренним разочарованием.

— Нет! — ответил он мрачно. — Я не дамся на Вашу уловку.

Я послал ему свою самую бесшабашную, самую азартную улыбку, на которую был способен, и глазами указал на место напротив меня.

И он сдался. И опустился на стул.

Я положил перед ним колоду.

— Нет, — капризно сказал пан Гроховский. — Этой колодой мы играть не будем.

— Так я не настаиваю, — развел я руками. — А что, есть какая-то другая?

— Странный вопрос, — усмехнулся шулер и попросил подручного принести его чемоданчик.

— Без этого чемоданчика я не выхожу из дома, — улыбнулся пан, поставив передо мной шкатулку, наполненную запечатанными колодами. — Пожалуйста, вот колоды, все в фабричной упаковке. Выбирайте любую.

Вот и настал момент проверки всего того, чему меня научили многие и многие шулера, и покойный Ферзь в том числе. Каждый из них делился со мной частью своего мастерства. А я собирал эти крупицы, чтобы однажды, когда меня снова попробуют поймать, не поддаться. И вот момент истины настал. И от моего мастерства сейчас зависит не только моя жизнь, но и еще две, одна из которых для меня бесценна. Я не имею права проиграть. И я не проиграю!

Сохраняя внешне полное спокойствие, я достал из шкатулки первую попавшуюся колоду и вскрыл упаковку. Перетасовал карты в руках, ощущая их не просто пальцами, а всем собой, как учили. Крап нашелся почти мгновенно.

— При всем уважении, пан Гроховский, — сказал я моему сопернику, — помечены парафином.

— Неужели? — изобразил удивление шулер.

— А Вы сами посмотрите, — сказал я, протягивая ему колоду.

Гроховский сделал вид, что внимательно ее разглядывает. А я, чтобы не терять времени, вскрыл следующую.

— Ну, а здесь угол помечен, — показал я на очередной крап. — А здесь другой.

И следующая колода легла на стол перед паном.

— Странно, очень странно! — протянул он. — Эту колоду мне привезли из Лондона! Возьмите другую.

— А здесь боковые насечки, — сказал я, распечатав еще одну колоду. — Глазом сразу не увидишь, но на ощупь ребра надрезаны.

На этот раз пан Гроховский не стал делать вид, что проверяет. Он просто следил за моими действиями, и видно было, что ему любопытно и даже азартно где-то. Я вскрыл еще одну колоду.

— Колотые иглой!

Гроховский молчал. Я взял следующую.

— Глянец, потертый в разных местах.

Следующую.

— Ну, здесь сразу видно, — улыбнулся я ему. — Краска. Картинка уж больно выпуклая.

— М-да… — мрачно вздохнул Гроховский. — Я собирал этот чемоданчик по всей Европе! И все колоды крапленые!

— Каких только чудес на свете не бывает, — прокомментировал я его возмущение.

— Кому сегодня можно верить? — развел руками пан шулер, и непонятно было, говорит он о крапе на картах или о моем неожиданном умении его обнаружить.

И в самом деле обидно, наверное, иметь такую коллекцию разнообразнейших крапов, и вдруг какой-то фараон, который совсем недавно еще даже не догадался колоду перед игрой проверить, раскрывает их все. Видно было, что Гроховский завелся. Этого я и добивался, разыгрывая мой маленький спектакль. Теперь, когда я доказал ему, что я достойный противник, он еще сильнее захочет меня обыграть. А игрок, которым правит азарт, это слабый игрок, это я тоже запомнил на всю жизнь. Карты требуют холодной головы.

— Да вот, пожалуй, чистая колода, — сказал я, осмотрев очередную.

И вправду, я не нашел на ней ни единого признака крапа. Должно быть, пан держал ее для игры с такими же, как он, профессионалами. Ну, стало быть, и мне она подойдет.

Гроховский сделал знак, и его помощник забрал со стола все забракованные мною колоды, небрежно сложив их в шкатулку. Надо думать, позже он их разберет, упакует по-фабричному и снова аккуратно сложит в «чемоданчик». Для следующего лопуха.

— Да, — вздохнул пан Гроховский, глядя на меня с новым уважением во взгляде. — Да Вы просто мастер, господин полицейский.

— Как и Вы, маэстро, — вернул я ему комплимент с улыбкой. — Во что играть будем?

— Знаете, есть такая новомодная игра, — протянул пан, пряча в глазах хитрый огонек, — называется покер.

Отлично! Он не пропустил моей фразы о том, что я долго не играл. Правда, я забыл при этом упомянуть, что не играл я только на деньги. Но навыки поддерживал и даже совершенствовал. В моей работе всегда можно найти, с кем.

— Американский? — обрадовался я, улыбаясь азартно. — Прекрасный выбор! Я хоть и играл в нее пару раз, но игра мне понравилась.

— Ну что ж, — хищно прищурился Гроховский, — начнем.

Мы играли не первый час, и я выигрывал. Это было не сложно. Покер требует в первую очередь хладнокровия и расчета, а во вторую — наблюдательности по отношению к противнику. Но это если есть что наблюдать. А моя мимика для покера подходит идеально. А вот пан Гроховский подобным похвастаться не мог. Его выдавала то не ко времени покрасневшая шея, то вдруг задергавшаяся в тике жилка на щеке. Так что к настоящему моменту я выиграл половину всех денег, которые принес в качестве задатка.

— Ставлю все, — сказал я, сдвигая к нему пачки ассигнаций.

— Идет! — азартно улыбнулся Гроховский и полез в саквояж, доставая из него остатки денег.

— Вам чертовски везет сегодня, — сказал он.

— Это не везение, — ответил я, — это расчет.

— Все просчитать невозможно, — наставительно сказал пан шулер. — Вы же тогда проиграли мне?

— А вот тогда мне катастрофически не везло, — улыбнулся я ему.

— Вот видите! — обрадовался Гроховский моему согласию.

Любой шулер верит в судьбу и удачу, иначе просто не может. А я верю только в себя. И в этом моя сила, поэтому я и смогу сегодня победить.

— Но ведь тогда была и другая игра, — сказал я, — там был велик элемент случайности. А покер игра математическая. Но вы ведь сами ее выбрали!

И я с улыбкой протянул ему колоду. Гроховский сдвинул карты, почти не меняясь в лице. Лишь крошечная морщинка, на секунду появившаяся между бровями, выдавала, что я его разозлил.

И снова банк оказался за мной. И снова я предложил сыграть на все.

— Продолжим, — кивнул Гроховский и полез в саквояж.

Ого, как он завелся! Даже деньги уже не считает. А я, между тем, знал точно, что саквояж фактически пуст.

Поделиться с друзьями: