Зацепить 13-го
Шрифт:
— Шэннон не против заехать к нам на час, а потом я отвезу ее домой, — сказала миссис Кавана.
— Ты даже не спросила ее, — бросил Джонни.
— Шэннон? — окликнула она меня. — Ты не против, дорогая?
Скажи нет, Шэннон.
Скажи, что против.
Если он узнает, он тебя убьет.
Ты знаешь, что это неправильно.
Этот парень для тебя опасен…
— Я не против, — выдавила я, разрываясь между страхом в сердце и жгучим любопытством. — Мне нормально.
— Вот видишь, — поддразнила его мать, похлопав Джонни по щеке. — Шэннон не против, милый.
Джонни обернулся и бросил на меня извиняющийся взгляд.
Я не знала, что сказать или сделать, поэтому просто пожала плечами и слабо улыбнулась в ответ.
Он смотрел на меня несколько секунд, потом резко выдохнул и повернулся к лобовому стеклу.
О боже.
Господи.
Святой милостивый младенец Иисус…
Дыши, Шэннон, просто дыши…
Я молчала, наблюдая за тем, как Джонни и его мать общаются, и говорила только тогда, когда меня спрашивали напрямую.
Это было неловко, некомфортно, и я остро ощущала его присутствие все это время, будто мое тело находилось в режиме тревоги.
Зачем — я не знала.
Но каждый раз, оказываясь рядом с ним, мне становилось трудно дышать.
Через несколько минут мы выехали на узкую второстепенную дорогу и остановились у знакомых черных кованых ворот.
Миссис Кавана опустила стекло, вытянула руку и набрала код на панели.
И так же, как и в тот раз, когда я приезжала сюда с Джоуи чуть больше недели назад, огромные ворота распахнулись внутрь.
Сосредоточившись на дыхании, я старалась не думать о том, какой красивый у него дом и насколько ничтожной я снова себя чувствую, снова входя сюда.
— Так, — объявила миссис Кавана, припарковавшись у двери высотой почти под три метра. — Заводи подругу в дом, милый, и найди ей что-нибудь теплое и сухое, во что можно переодеться.
Она заглушила двигатель и отстегнула ремень.
— А я быстро позвоню по работе, а потом приготовлю вам обоим что-нибудь поесть.
— Ма… — начал Джонни, но она уже вышла из машины и поспешила к входной двери.
Ошеломленная, я могла лишь смотреть, как миссис Кавана исчезает в доме, оставляя нас одних в своем Range Rover.
— Мне так чертовски жаль, — сказал Джонни, отвлекая меня от внутренней паники. Он повернулся ко мне. — Я понятия не имею, о чем она думала.
— Все нормально, — ответила я, крепко сцепив руки. — Твоя мама милашка.
— Да уж, еще та, — пробормотал он, глядя на дом. — А как твоя мама?
Я вскинула брови.
— В смысле?
— Тебе нужно быть дома? — спросил он, слегка морщась от боли. — Помочь ей или что-то такое?
— Она на работе, — тихо ответила я.
— Точно, ты уже говорила, — пробормотал он, проведя рукой по мокрым волосам. — Ты в порядке?
Я кивнула.
— И это ты тоже уже говорила, — он покачал головой. — Черт… ты же просила меня не говорить об этом.
— Я знаю, — прошептала я.
— Все, — пообещал он. — Я больше не буду это поднимать.
Я слабо улыбнулась.
— Спасибо.
Он долго смотрел на меня, словно пытаясь что-то понять, потом тяжело вздохнул.
— Ладно. Нам лучше зайти.
— Мне не обязательно, — быстро предложила я. — Я могу подождать здесь, если хочешь.
— Что — нет! — он вылез и открыл мою дверь. — Я не хочу этого.
— Ты уверен? — прошептала я, чувствуя, как сердце колотится в груди.
Джонни кивнул, но выглядел таким же неуверенным, как и я.
— Я хочу, чтобы ты зашла, Шэннон.
— Правда?
— Правда.
Глубоко вдохнув, я выбралась из машины и посмотрела на него снизу вверх, чувствуя себя маленькой и потерянной.
Мне нужно было, чтобы он взял инициативу.
Это была незнакомая для меня территория.
Я не знала, как себя вести.
— Пойдем, — наконец сказал Джонни, к счастью взяв контроль над ситуацией, и, взяв меня под локоть, повел прочь от дождя.
Когда мы вошли в дом, он отпустил мою руку и закрыл за нами дверь.
А я стояла в огромном холле и изо всех сил старалась не пялиться на антикварный столик у стены, на дорогую вешалку для пальто, не глазеть на огромные напольные часы, громко отсчитывающие время, и на бесчисленные картины на безупречных айвори-стенах.
Когда Джонни скинул обувь, я автоматически сделала то же самое, не желая тащить грязь по идеально отполированной черно-белой плитке.
Я уже стояла в этом холле чуть больше недели назад, но тогда была слишком нервной, чтобы разглядеть что-то вокруг.
Я и сейчас была нервной.
Даже больше.
Но сегодня все было иначе.
Не было ни Джоуи, ни Гибси, чтобы отвлечь меня.
Это были только я и Джонни.
И его мама.
О боже…
ГЛАВА 43
Сующиеся матери
Джонни
Со мной явно было что-то не так.
Бегать под проливным дождем двадцать минут в поисках одной туфли — уже само по себе говорило о том, что эта девчонка сводит меня с ума.
В ту секунду, когда я увидел, как Шэннон мечется по спортивному залу, пытаясь не попасть под ноги другим, во мне поднялась какая-то звериная волна защитного инстинкта, и я понял, что моя проблема куда серьезнее, чем я думал.
Меня тянуло выйти прямо на площадку и рявкнуть ее одноклассникам, чтобы они, мать их, держались от нее подальше.
Всю прошлую неделю я вел себя как чокнутый сталкер — высматривал ее в коридорах, все больше бесился, когда она не появлялась.
Я прощупывал почву, стараясь пресечь любое дерьмо, которое могло происходить без моего ведома, и давал ясно понять: тот, кто полезет к ней, полезет ко мне.
Слава богу, сегодня она вернулась в школу, потому что если бы нет, я собирался поехать к ней сам этим вечером.
Каждую минуту каждого дня с того момента, как ее брат увел ее от меня, меня грызло беспокойство.
Я не знал, почему веду себя так.
Я только знал, что что-то внутри меня требовало защищать ее.
Я понятия не имел, что это за «что-то» и почему я так это чувствую, но оно было настолько сильным, что я буквально ощущал его на вкус.
Я не знал, как реагировать на выкидыш ее матери.
Я, черт возьми, не знал, как утешить ее, не перегибая палку.
А с этой девчонкой я, похоже, постоянно перегибал.