Задание Всадниц
Шрифт:
Малгерус взлетел, и мужчина закрыл лицо руками, когда на него обрушился поток воздуха.
– Временно?
– окликнул он Натин, когда снова смог видеть. Затем он посмотрел на Эйми.
– Если возникнут проблемы с Гельветами, вы будете там, защищая нас, не так ли?
– Да, - ответила Эйми.
Она не могла заставить себя сказать ему, что есть кое-что похуже кентавров, направляющихся в город, и что они будут здесь через несколько часов. Как такой человек, как он, с его перепачканными мукой руками, смог бы выжить после нападения Воинов Пустоты? Она хотела всё наладить, чтобы он мог печь хлеб и пить со своим братом, и никогда не видеть Воина Пустоты. Но для этого ей нужна помощь Кьелли.
Она ничего не заметила, и они пронеслись над крышами Паласа, направляясь на запад через весь город.
– Ты умеешь разговаривать с людьми, - сказала Эйми.
– Это не сложно, - пожала плечами Натин, но тут же поймала взгляд Эйми.
– Когда я путешествовала с караваном моего отца, я всегда заваривала по вечерам очень большой чайник чая и разносила его по кругу, предлагая всем по чашке. Я поболтала с множеством разных людей - торговцами и охотниками на оленей, их семьями, которых они везли с собой, - она отвернулась от Эйми и посмотрела на Кольцевые горы.
– Это был способ избежать встречи с моим отцом.
– Я...
– начала Эйми, но Натин перебила её, как делала всегда, когда Эйми пыталась выразить своё сочувствие.
– Кроме того, я завариваю действительно вкусный чай.
Несколько минут они летели в тишине. Когда Эйми жила в Паласе, она не представляла, какой здесь беспорядок. Узкие здания из красного кирпича были тесно прижаты друг к другу, и почти к каждому было прикреплено что-то вроде деревянной пристройки. Деревянные панели с возрастом посеребрились и, казалось, сливались с крутыми серыми крышами. В Паласе не было берёзовых рощ или орешника, как в Шайне и Бартере, но зато были разноцветные двери. Они пролетели над тремя переплетающимися улицами, которые составляли Витую веревочную аллею, и Эйми увидела двери, выкрашенные в горчично-жёлтый, ягодно-красный, небесно-голубой цвета и даже одну в зелёную и фиолетовую полоску.
Затем они добрались до зарослей между дворцом и подножием Кольцевых гор и повернули на север. Эйми легонько надавила на рога Джесс, и та перешла в пике, выровнявшись прямо над травой. Эйми притормозила её, сжав колени, и Джесс приземлилась рядом с маленькой статуей.
Кэллант уже был там, и по выражению его лица Эйми поняла, что что-то не так.
Глава 9
Шестерёнки и Пар
Эйми и Натин спешились и помчались наперегонки к статуе. Эйми выиграла, потому что Натин хромала. Она присела на корточки рядом со статуей и поморщилась. Малгерус выпустил небольшое облачко дыма, от которого Эйми пришлось отмахнуться.
– С тобой всё в порядке?
– спросил Кэллант. Он шагнул к Натин, протягивая руку. В этом жесте сквозило беспокойство, но Натин всё равно отшатнулась от его прикосновения. Эйми бросила на Кэлланта взгляд, говорящий «это не твоя вина», и повернулась к Натин.
– Это из-за ноги?
– спросила Эйми, беспокоясь за Натин.
– Нет, мне больно слушать твои глупые вопросы, - отрезала Натин, а затем добавила: - Время от времени я испытываю приступ боли, как будто этот монстр снова положил на меня свою руку, - она поморщилась, выпрямляясь.
– Я тоже, - сказала Эйми.
– Когда Воин Пустоты схватил меня, мне показалось, что вся моя рука горит. Если тебе нужно вернуться, потому что твоя повязка...
– Я в порядке, - перебила её Натин, - и я нужна тебе, чтобы помочь разобраться с этим делом.
Кэллант снова прикусил нижнюю губу, его борода тряслась, когда он слушал их.
– Когда вы с Ярой убили того Воина Пустоты, которого привели в караван, из него полилась лава. Вы хотите сказать, что она может прожечь кожу?
Эйми кивнула.
– У них все ладони чёрные и потрескавшиеся, так что видно, как внутри них горит огонь. Если они прикоснутся к вам, они прожгут всё насквозь.
– Искры Мархорна, - выругался Кэллант.
– В книге Нолланни нет ничего о том, что Воины Пустоты сами по себе являются оружием.
– Вот почему нам нужна Кьелли. Нам нужно узнать больше. У нас есть все эти истории о нашем прошлом, но нет реальных фактов, - сказала Эйми.
Она посмотрела вниз на статую. Эта статуя была вырезана из камня, и голова Кьелли была на уровне плеча Эйми. У её ног росла высокая трава и дикий тимьян. Она вытянула левую руку, указывая на скалы и дорогу к дому Небесных Всадниц. Эйми вспомнила, как четыре месяца назад стояла в слезах и смотрела на эту статую. Тогда рука Кьелли указала ей, что она должна сделать, и Кьелли оказалась права. Эйми снова рассчитывала на её помощь.
– Так что же с этой не так?
– спросила Натин. Значит, она тоже заметила встревоженное лицо Кэлланта, когда они приземлились.
– Букв нет, - ответил Кэллант.
– Вы, наверное, плохо посмотрели.
– Конечно, нет, - настаивал Кэллант, скрестив на груди свои толстые руки, - и там нет никаких букв.
Эйми отказывалась в это верить. Она была так уверена, что они всё продумали, что у каждой Кьелли, отмеченной на карте, должны быть буквы. И как только они получат все буквы, они дадут им название того места, куда отправилась Кьелли. Эйми присела на корточки, чтобы осмотреть статую.
– В гостинице «Белый Грифон» были буквы?
– спросил Кэллант.
– Да, Л и А, - ответила Эйми.
– Возможно, мы ошибались на их счёт, - Кэллант посмотрел на неё сверху вниз.
– Когда ты описывала нагрудник, ты упомянула, что мастера подписывали свои работы. Возможно, это все буквы, инициалы того, кто изготовил статуи. Возможно, нам придётся вернуться на Кворелл-сквер и начать всё сначала. Могу я взглянуть на карту?
– Кэллант протянул руку, но Эйми проигнорировала его.
– Нет, вот как мы найдём Кьелли, - она провела рукой по камню, по руке Кьелли.
– Нет времени начинать всё сначала. Мы не будем...
Её слова затихли, когда кончики её пальцев коснулись каменных пальцев Кьелли. Манжета её длинного рукава доходила до тыльной стороны ладони. Запястье было скрыто. В отчаянии Эйми вскочила и схватила Кьелли за левую руку, но это было то же самое. Кэллант был прав, там не было ни браслета, ни спрятанных букв.
– Может быть, эта буква вырезана где-то в другом месте, - предположила Эйми.
Она принялась ощупывать каждый дюйм статуи, изучая каждую выемку и углубление в камне. Небо посветлело до бледно-голубого, и теперь было достаточно светло, чтобы видеть без дыхания дракона. Натин присоединилась к ней, и когда они ничего не нашли, Натин пнула статую ногой.
– Искры Кьелли!
– выругалась она.
– Что нам теперь делать, Эйми? Мы вернулись к началу. Если мы сейчас вернёмся на Кворелл-сквер, то, скорее всего, столкнемся с Ярой, которая отправит нас обоих в Лес Арднанлих или на крошечную скалу посреди Моря Грайдак. Затем она заберёт наших драконов, и нам придётся жить там вечно, как отшельницам. В конце концов, я убью и съем тебя.
– Часто именно так и происходит при изучении истории, - сказал Кэллант.
– Ты нащупываешь нить и идёшь по ней, просматривая свитки и книги, но иногда она обрывается, и тебе приходится возвращаться по своим следам. Если мы ещё раз посмотрим на карту, то, возможно, увидим, что упустили.