Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Задание Всадниц
Шрифт:

Небо было бледно-голубым с розовым оттенком, но Эйми думала, что у них ещё есть пара часов до пробуждения города. И ещё несколько часов до прибытия Воинов Пустоты. Она отчаянно желала, чтобы у них было больше времени.

– Кэллант, вам нужно вернуться и заняться делами советника?
– спросила Эйми.

– Делами советника?
– рассмеялся он, и Эйми почувствовала, как краснеет. Она надеялась, что он не считает её глупой и что, как иногда говорила Натин, её мозг такой же неоднородный, как и её лицо.

Кэллант покачал головой.

– Когда я вчера вечером уходил с заседания совета, все были... заняты. Майконн и его сестра руководили приготовлениями вместе с Капитаном Тентом. Они ожидают осады, и я не могу поверить, что говорю это. У Лайэнн и её ученых есть нагрудник, чтобы попытаться извлечь из него ещё какие-нибудь подсказки о том, кто такой Повелитель Искр. Затем совет решил попытаться найти его, чтобы вступить с ним в переговоры. И казалось, что столько всего произошло, но...
– Кэллант замолчал и пожал плечами.

Эйми поняла.

– Вы хотели помочь, но не знали, что можете сделать.

– Ты очень наблюдательна, - сказал Кэллант.

Он произнёс это как комплимент, но Эйми не была уверена, как к этому относиться. Она не считала себя наблюдательной, просто знала, что он чувствует, потому что Яра заставила её почувствовать то же самое.

– Я советник всего несколько недель, - продолжил Кэллант, - так что для меня всё это ещё в новинку. Я всегда хотел стать учёным, и вы бы видели, как гордился мой отец, когда меня приняли в университет. Я думал, что его искра засияет прямо в груди, - Кэллант посмотрел на двух девушек и улыбнулся.
– Думаю, ваши родители тоже гордились вами, когда вы стали Всадницами.

Старое горе Эйми от потери семьи всплыло на поверхность, как грязь, поднятая со дна пруда. Она знала, что Джирон и Наура гордились бы ею, но они никогда не узнают, чего она достигла. Она не могла встретиться взглядом с Кэллантом, чтобы не расплакаться. Она взглянула на Натин, которая хмурилась и выглядела так, будто вот-вот ударит Кэлланта.

– Я сказал что-то не то, не так ли?
– Кэллант иногда казался таким робким. Это было удивительно для такого крупного мужчины.

– Вам не нравилось быть учёным?
– спросила Эйми. Она не хотела, чтобы он расстраивался, но ей нужно было сменить тему. Он не знал, что она забралась в горы, потому что была совсем одна, и что Натин забиралась, чтобы спастись от своего жестокого отца. К счастью, Кэллант понял намёк и продолжил свой рассказ.

– На самом деле, мне нравилось быть учёным, но исследования заставили меня осознать, как мало мы знаем. Все наши знания - то, что мы сами записывали в течение трёхсот лет в этих горах. Это так замкнуто и ограничено. Есть и другие города, где есть другие книги, полные новых идей. Я хочу, чтобы у нас был доступ к ним, чтобы мы могли делиться ими. Вот почему я баллотировался на выборах. Я хотел поддержать мир с Гельветами, чтобы мы могли свободно и безопасно путешествовать по тундре.

– Но теперь Воины Пустоты пришли и маршем разрушили все эти мечты, - сказала Натин, и Эйми с удивлением услышала сочувствие в её голосе.

– Да, но я хочу найти способ бороться с ними, и когда ты сказала, что собираешься найти Кьелли, - он кивнул на Эйми, - я подумал, что это способ, которым я могу помочь. Так что, думаю, для меня это то, чем я должен заниматься как советник.

Эйми была рада. Она чувствовала себя лучше, когда Кэллант был рядом с ними. Кьелли, возможно, и создала подсказки для Всадниц, но без Кэлланта они всё ещё разочарованно смотрели бы на карту, не зная, с чего начать. Эйми верила, что сможет найти Кьелли, но было приятно осознавать, что, если она застрянет, то сможет обратиться за помощью к Кэлланту.

– Итак, которая следующая?
– спросила Натин, садясь в седло. Малгерус пошевелился под ней, страстно желая снова оказаться в небе.

– Я думаю, нам снова следует разделиться, - предложил Кэллант.
– У нас всего несколько часов, и я не могу пересечь город так быстро, как вы.

Эйми развернула карту.

– Почему бы вам не отправиться сюда, - она указала на север, - а мы полетим в университет?

Кэллант покачал головой.

– Будет разумнее, если я пойду в университет. Я знаю, где находится Кьелли, и к тому же это место ближе. Мне потребуется целая вечность, чтобы дойти до северной части города. Вам стоит проверить там, а потом встретимся в университете.

Эйми колебалась. То, что предложил Кэллант, имело смысл, но она не хотела лететь на север. Она не могла сказать этого, не объяснив, почему. Поэтому неохотно согласилась.

– Отлично, тогда после этих останется только одна, - сказал Кэллант. Затем, быстро помахав рукой, он повернулся и побежал по траве к складам Бартера. Эйми заметила, как он схватился за грудь, когда сворачивал между двумя зданиями, и услышала, как его кашель эхом отражается от кирпичных стен.

Она посмотрела на карту, которую держала в руках. Улицы и здания Шайна заканчивались на северной окраине города, там была пустая полоса, затем были обозначены четыре прямоугольных здания. Символ дерева был на самом западном здании. Это был район города, в котором Эйми тоже никогда не бывала.

– Точно, туда, где живут земледельцы, - сказала Натин.
– У них там своя маленькая община.

Сообщество полевых рабочих было местом, к которому принадлежала Лиррия до того, как совершила восхождение. Конечно, сейчас её там не было, но её прошлое было там. Именно здесь маленькая Лиррия бегала со своими братьями и сестрой. Если бы Эйми поехала туда, она не смогла бы перестать думать о ней. Ей было интересно, знает ли Лиррия кого-нибудь из тамошних жителей. Там ли ещё её родители? С родителями Эйми никогда бы не познакомилась, потому что Лиррии было слишком стыдно приводить домой девушку-уродину.

– Эй, Эйми, эти Воины Пустоты всё ещё наступают.

Крик Натин вывел её из задумчивости, и она поняла, что всё это время тупо смотрела на город.

– Что не так?
– крикнула она.

– Ничего, - быстро соврала Эйми.

– О, правда?
– Натин указала на Джесс.

Дракон Эйми пригнулся, вжался животом в высокую траву и сложил крылья. Эйми могла притворяться, что она не расстроена, но Джесс не лукавила и разделяла сердечную боль Эйми.

– Фамилия Лиррии Филд, - пояснила Эйми.

– А, так вот почему ты хотела, чтобы Кэллант отправился за этими буквами вместо нас. Но Лиррии там не будет, она патрулирует горы, - заметила Натин.

– Я знаю, но...
– Эйми замолчала из-за тяжести на сердце. Она не была уверена, как описать Натин то, что она чувствовала. Удивительно, но Натин, казалось, поняла, в своей обычной несимпатичной манере.

– Ты не хочешь пойти посмотреть, откуда она родом, потому что надеялась однажды побродить по полям, взявшись за руки, и посидеть на её старой кровати, с любовью глядя друг другу в глаза, и быть под сильным впечатлением, когда она расскажет тебе смелые истории из своего детства. А теперь ты не можешь этого сделать, потому что не позволяешь её рукам снова забраться к тебе под рубашку.

Поделиться с друзьями: