Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Я однозначно уже ухожу, — говорит Бет. Теперь я слышу её громко и ясно по телефону. Я слышу, как она топает по земле.

— Я на громкой связи? Неужели я всё это время был на громкой связи? — спрашиваю я. — Бет, я придумал эту чушь с фальшивым уходом, когда нам было по двенадцать, так что даже не пытайся.

— Он только что включил громкую связь, Колт, — говорит Бет.

— Вы оба для меня мертвы.

— Не сердись, Колт, — произносит Бет. — Я заставила Дрю рассказать мне.

— И что же он тебе сказал?

— Что ты лишил девственности девушку, — отвечает Бет. — И что она тебе нравится.

— Чёрт побери, Дрю, у тебя такой длинный грёбаный язык, — говорю я. — Дело с девственницей было между нами. И она мне не нравится.

— Это так мило, Колт, — говорит она.

Я застонал.

— Это потрясающе, Бет, — отвечаю я. — Я рад, что ты считаешь мою сексуальную жизнь милой. Сними меня с громкоговорителя, Дрю.

— Я тоже люблю тебя, Колт, — кричит Бет.

— Скажи мне, почему я до сих пор разговариваю с кем-то из вас? — спрашиваю я.

— Ты застрял со мной, — говорит Дрю. — А Бет…

— Она практически твой сросшийся близнец.

— Ты должен был спросить меня, Колт, — влезает Бет. — Я могла бы изложить тебе точку зрения девушки на весь этот процесс лишения девственности, раз уж Дрю взял мою.

— Я говорю не о том, как мой брат лишил тебя девственности, — произношу я. — И у меня нет никаких чувств к Кэсси. Мы же друзья. И она занимается со мной. И если кто-нибудь из вас скажет что-нибудь маме, вы умрёте. Я серьёзно.

— Мама уже говорила мне об этом, — говорит Дрю.

— Откуда мама знает, что я трахал Кэсси?

— Она только что сказала, что ты встречаешься с девушкой, с которой она познакомилась, — говорит мне Дрю. — Слава Богу, она ничего не говорила о сексе. Я не хочу говорить с мамой о том, что ты трахаешься со своей девушкой.

— Она не его девушка, Дрю, — настаивает Бет.

— Она не моя девушка.

— Но ты же хочешь, чтобы она была твоей девушкой, — говорит Бет.

— Я думал, ты уже выходишь из комнаты, Бет.

— Не приставай к нему из-за этого, Бет, — предупреждает Дрю. — Он очень чувствительный. Теперь у него есть чувства.

— Да пошли вы оба, ребята.

— Подожди, подожди! — восклицает Бет. — В самом деле, как давно я тебя знаю? С тех пор, как мы учились в первом классе?

— Да, к сожалению.

— Что-то я не припоминаю, чтобы ты когда-нибудь был так увлечён девушкой.

— Я не увлечён ею.

— Он увлечён её влагалищем, — поясняет Дрю, и я слышу, как Бет ударяет его.

— Я сейчас положу трубку, — громко говорю я.

— Колт! — кричит Бет. — Подожди, серьёзно.

Я тяжело выдыхаю.

— Что?

— Я знала, что в тебе это есть, — говорит она.

Дрю смеётся.

— Он пытается всадить его в девушку, — говорит он.

— Заткнись, Дрю, — кричит Бет. — Я говорю серьёзно, по-настоящему. Я всегда знала, что если ты найдёшь девушку, которая тебе по-настоящему понравится, вся эта игра в игрока вылетит в окно.

— Никто не говорит о том, чтобы найти девушку, которая мне нравится, или о том, чтобы перестать быть игроком, — протестую я. — Мне двадцать один год. А в следующем году я стану профессионалом. Всё должно измениться. У меня нет никаких отношений. Я собираюсь стать биллионером и трахнуть тысячу моделей в своём огромном особняке на вершине моих куч денег.

— Не будь идиотом, — говорит Бет.

— Вы двое — придурки, которые пристают ко мне из-за девушки, — протестую я.

Я на взводе и раздражён предположением Бет, что я каким-то образом влюбился в Кэсси. Только потому, что она единственная девушка, с которой я хочу спать, не означает, что это будет длиться вечно.

— Я просто хочу сказать, что ты к ней неравнодушен, — говорит Бет. — Это не так уж плохо. В душе ты хороший парень, Колтон. Ты просто не хочешь в этом признаться.

— Я уже вешаю трубку.

Глава 30

Кэсси

— Другой, да?

Я вздрагиваю от звука голоса Колтона позади меня, моё сердце пропускает больше, чем несколько ударов.

— Чёрт, Колтон, — выдыхаю я, разворачиваясь и сильно хлопая его по груди. — Ты пытаешься довести меня до сердечного приступа? Я чуть не выронила продукты.

— Я пытаюсь получить награду за свой упорный труд, — говорит он, забирая сумки из моих рук. Я поворачиваюсь и успеваю вставить ключ в дверь квартиры, прежде чем он хватает меня за бедро одной рукой и притягивает к своему члену для большей выразительности.

Как будто я ещё не поняла, что он имел в виду под наградой.

— Прекрати это! Кто-нибудь увидит, — шиплю я, хотя, оглядевшись, ясно вижу, что коридор пуст. Я стряхиваю руки Колтона со своих бёдер, но он не отпускает меня, разворачивая в ту же секунду, как мы входим в дверь, и прижимая меня к стене. Моё тело немедленно реагирует на него, как и всегда, у меня перехватывает дыхание, и тепло проходит сквозь меня до глубины души.

— Вознагради меня, Учитель, — шепчет он, его тёплое дыхание касается моего уха. Он целует меня чуть ниже мочки уха — самое чувствительное место на моей шее — и его зубы скользят по моей коже, когда он поцелуями прокладывает свой путь ниже.

— Ты что, извращенец, просто сидел в темноте возле моей квартиры и ждал меня? — спрашиваю я, с трудом выдавив из себя вопрос, когда он проводит руками по моей груди.

— Может, я так и делал. С биноклем, — добавляет он. Его рука скользит вверх по внутренней стороне моего бедра и прямо к месту назначения между моих ног. — Откуда ты возвращаешься в этой юбочке? Знаешь, в этом наряде в тебе есть что-то от католической школьницы.

— Ты никак не можешь забыть про католическую школьницу, да?

— Конечно, нет, — стонет он.

— Поможет ли, если я действительно куплю клетчатую юбку?

— Ох, ещё как, блять. Если ты напишешь мне и скажешь, что на тебе маленькая клетчатая юбка, я буду такой весь день.

Он прижимается своей твёрдостью к моей ноге.

— Ты такой, как обычно.

— Я буду ещё твёрже, — обещает он.

— Невозможно.

— Чувствуешь, какой я жёсткий, ведь мы не виделись целый день? — он задирает мою юбку до талии и обхватывает мою задницу руками, прижимая меня к стене и…

Поделиться с друзьями: