Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Видите ли, Мисс Монгроув. – Девушке показалось, что мистер Мортимер смутился. – Иногда, мне приходится выполнять не совсем приятные поручения, за которые мне хорошо платят. Средства необходимы мне…

– Мистер Мортимер! – Беверли мягко, но настойчиво прервала мага. – Вы не должны мне ничего объяснять. Кому как не мне знать о финансовых затруднениях. Я уже согласилась вам помогать, поэтому новое приключение меня не пугает. Даже в компании с мистером Баркли.

– Спасибо, мисс Монгроув. Эта вылазка не будет долгой, но боюсь, что она вам не понравится.

– Что именно от меня потребуется? – Уже не так уверенно спросила девушка.

– Одна знатная дама, чье имя я не могу назвать, пожелала убедиться, что ее супруг…, как бы это выразиться..., честен по отношению к ней. – Беверли удивленно вскинула брови, понимая, что мистер Мортимер окончательно растерян. Этот факт еще больше возбудил ее любопытство и одновременно посеял сомнения.

– В каком смысле?

– Видите ли, мисс Беверли…, эта дама предполагает, что муж неверен ей.

– Хорошо, это я поняла. Но каким образом мы это выясним? – Девушка нервно сглотнула, чувствуя, что продолжение этого разговора ей точно не понравится.

– Дело в том, что сегодня вечером мадам Люмье организует небольшой праздник в своем заведении…

– Я знаю лишь одну мадам Люмье. – Испуганно произнесла Беверли и почувствовала, как предательски заполыхали щеки. – Мне придется вернуться в бордель?

На последнем слове голос ее сорвался, и она взмахнула руками, словно защищаясь.

– Вы так не волнуйтесь. – Заторопился мистер Мортимер. Дальше он заговорил будто на одном дыхании. – Только девушки могут свободно передвигаться из комнаты в комнату. У мадам Люмье очень строгие правила на этот счет. Мы с Сайрусом перебрали массу вариантов, поверьте. Я никак не хотел впутывать вас в это дело.

– Это идея мистера Баркли? – Уверенная в положительном ответе, Беверли и не ждала другого.

– Ну не совсем так…, - лицо бедного мистера Мортимера скривилось, словно эта беседа вызывала у него боли в желудке, - мы вместе подбирали варианты. Для этого задания нам нужна девушка.

– Ох, в этом у мистера Баркли не должно быть затруднений. – Сама не понимая почему, начала язвить она.
– У него столько знакомых в борделях! Пусть попросит эту свою Мими или как ее там…

– Люси. – Уточнил маг.

– Неважно. – Огрызнулась девушка.

– Конечно, неважно. – Поспешил успокоить ее маг, примирительно поднимая руки.
– Просить кого-либо из девушек бесполезно. Каждая из них дорожит своим местом, а крутой нрав мадам Люмье известен во всем Бромте.

– Так пусть мистер Баркли сам наряжается девицей! – Выпалила Беверли. – С его дьявольской улыбкой и этими несносными ямочками, он великолепно справится!

Беверли понимала, какую чушь несет, но согласиться отправиться в бордель добровольно? Она знала, что этот сумасшедший авантюрист уже придумал для нее что-то жутко неприятное и унизительное.

– Мы часто отказывались от подобных весьма прибыльных, кстати сказать, предприятий лишь потому, что проникнуть в это место можно лишь в качестве работницы или клиента. – Мистер Мортимер слегка повеселел после ее шутки, но все еще чувствовал вину за этот разговор.
– Знатная дама, которую я упоминал, готова очень хорошо заплатить. Если она уличит своего мужа в измене, то сможет освободиться от него или же улучшить свою жизнь. Я несколько раз отказывал ей, но она настаивает, утверждая, что не сомневается в том, что я что-нибудь придумаю.

На мистера Мортимера было жалко смотреть. Этот разговор и без того мучил его, а тут еще ее злость. Казалось он готов замолчать и более не возвращаться к нему, но Беверли видела, как это важно.

– Прежде чем принять решение, я должна понять, что именно мне предстоит. – Тихо сказала девушка, убеждая себя, что откажется от этого дела.

– Мы выдадим вас за одну из девиц, и вы проникнете в комнату, которую чаще всего выбирает муж нашей клиентки. Если он, конечно, действительно туда ходит. Наш мистер Икс пользуется некими…, пилюлями…, как же сложно говорить с вами об этом. – Маг сосредоточенно потер ладонью лоб, пытаясь отыскать нужные слова. – В общем, эти пилюли станут доказательством адюльтера.

– Каким образом? – Не поняла Беверли.

– Это снадобье помогает ему…, скажем так, становиться сильнее.

– Он же не бороться с ней собирается. – Девушка совершенно не понимала о чем идет речь.

– И тут вы правы. – Мистер Мортимер устал выбирать выражения, но уважал отношение Беверли к правилам хорошего тона. – Как только он выпьет пилюли, то зачем он туда придет, станет возможным.

Беверли немного помедлила, обдумывая слова мага, а когда их смысл добрался до ее сознания, снова залилась краской.

– Ах, вы вот о чем…

– Простите меня, мисс Беверли, но у нас, правда, нет другого выхода. – Мистер Мортимер осторожно коснулся ее руки своими прохладными пальцами, словно это прикосновение могло передать всю неловкость и вину в его душе. – Так вот, выпив те пилюли, которые дадим ему мы, наш горемыка выдаст себя. Сделав то…, зачем пришел, он обречет себя на мучения от кишечных колик и ужасной сыпи на лице, которая будет характерного зеленоватого цвета.

– А почему его жена не может заменить пилюли?

– Наш мистер Икс хитер. – Улыбнулся маг, отпуская руку Беверли. – Его жена утверждает, что он никогда не берет пузырек из дома. Еще несколько он хранит в своем кабинете в министерстве. Заметив их, она и поняла, что супруг не совсем честен с ней.

От упоминания профессии несчастного изменника, лицо девушки вытянулось. Стало понятно, откуда у клиентки такие средства. Некоторое время Беверли бродила по магазинчику, обдумывая слова его хозяина.

– Вы же понимаете, что я совсем не похожа на такую девицу?

– Боже упаси, мисс Монгроув! Конечно!

– Как же я смогу влиться в этот круг и не выдать себя?

– Во-первых, там будет много народу, во-вторых, как утверждает Сайрус, все новенькие немного застенчивые…

– Не сомневаюсь, что у него богатый опыт в этих делах. – Проворчала девушка.

– И в – третьих, он сам будет там.

Беверли отвернулась и закатила глаза, стараясь, чтобы мистер Мортимер не заметил. Голова шла кругом от вороха мыслей, страхов и сомнений.

– Я не тороплю вас. – Негромко сказал маг. – Сейчас я отправлюсь на встречу с очередным клиентом, который не сможет прийти сюда сам. У вас будет достаточно времени, чтобы принять решение. Сайрус зайдет вечером и вы дадите ответ уже ему.

Поделиться с друзьями: