Заключенная любовь Братвы
Шрифт:
Но нет. Я не Молли Рингуолд. И я говорю не с Бендером Джаддом Нельсоном из Клуб Завтрак, с которым я разговариваю. Это не "грубый, но сексуальный плохой мальчик" из подростковой комедии.
Это жестокий убийца. Ради Бога, он мог быть террористом; массовым убийцей. Насколько я знаю, тот факт, что он был так мил и очарователен со мной, является частью плана мастера Ганнибала Лектера использовать меня. Обвести меня вокруг пальца. Превратить меня в кашу, чтобы он мог заставить меня танцевать, как марионетку.
Я прочищаю горло. Прежде чем я успеваю задать себе еще больше вопросов и неопределенностей, я просто возвращаюсь к разговору.
— Ладно, я вернулась.
— С возвращением.
Я ухмыляюсь. — Ну что, там происходит что-нибудь веселое?
Максим хихикает мрачным, резким смехом, который заставляет мое сердце трепетать.
— О, много. У них марафон повторных запусков MASH.
Я смеюсь. Потом мы замолкаем. Мы оба понимаем, насколько это странно. Мы оба знаем, что это, по большому счету, против правил.
— Зачем ты дала мне телефон, доктор? — Он тихо рычит, обращаясь к запретному слону в комнате.
— Куинн, — шепчу я. — Зови меня просто...
— Мы не должны принимать это близко к сердцу.
Я прикусываю губу. — А почему нет?
— Ты знаешь, почему нет. Ты умная женщина.
— Я не понимаю, почему...
— Куинн, — рычит он.
Я медленно вдыхаю.
— Я хотела убедиться, что с тобой все в порядке. Они не позволили мне вести за тобой видеосъемку, поэтому я импровизировала.
— Ты нарушила закон.
— Неужели из всех людей именно ты собираешься читать мне лекцию по этому поводу?
Он хихикает. — Один из нас — легендарный профессиональный преступник. Другой — очень умный, блестящий молодой хирург. Ты не должна ничем рисковать ради меня, Куинн.
— Это не для… — Я краснею. — Моя работа — убедиться, что с тобой все в порядке. Сильные мира сего препятствуют моей способности выполнять свою работу, вот и все.
— Банк не разрешал мне снимать миллионы долларов, поэтому я импровизировал, — ворчит он.
Я закатываю глаза. — Продолжай вести себя как придурок, и я спущусь туда и заберу телефон обратно.
— Это обещание?
Я густо краснею. Да, я официально флиртую с преступником. Я в полной заднице.
— Тебе что-нибудь нужно?
— Моя свобода была бы неплохо.
— Я посмотрю, что можно сделать, — говорю я с улыбкой. Затем хмурюсь. — Ты террорист?
Он хихикает. — Нет.
— Джихадист?
— Меня выгнали из Русской православной церкви, когда мне было одиннадцать. Так что нет. Я не думаю, что религиозные священные войны — это мой конек.
Я ухмыляюсь. — Неонацист?
— Я русский.
— Да...
— Россия потеряла двадцать семь миллионов человек от рук нацистов во Второй мировой войне, и нас учат никогда не забывать об этом в школе, — говорит он с кривой усмешкой.
Я улыбаюсь. — Значит, это "нет".
Он тихо смеется. — Нет, Куинн. Я не являюсь ни тем, ни другим.
— Тогда почему ты...
— Понятия не имею, но... — рычит он себе под нос.
— Что?
— Ничего.
Минуту мы молчим. Мои веки отяжелели, когда я лежу поперек кровати.
— Это мило.
Я вздрагиваю, краснея. — Что?
— Это. Разговор. Я мало разговариваю с людьми. Я не знаю… как это называется. — Он усмехается: — Болтовня.
Я смеюсь. — Ну, у тебя это очень хорошо получается.
— Как в кино, да? — Он хихикает, немного переходя на русский.
— Совершенно верно. Прямо как в кино. — Я смеюсь. — Я буквально только что подумала о том же. Как в подростковой комедии.
Он хихикает. — Ты пишешь в своем дневнике о большом страшном мужчине, создающем тебе проблемы на работе?
Я фыркаю. — Совершенно верно. Ты разговариваешь со своими университетскими друзьями-футболистами о зануде-ученой, которая отшила тебя после игры?
Он смеется, и это заставляет меня улыбнуться.
— Мы как Красотки в розовом, прямо здесь.
Я громко смеюсь. — Ты видел "Красотку в розовом"?
— Я видел все фильмы Джона Хьюза.
Я хихикаю. — Это смешно. Значит, мы можем сыграть роль. Спортсмен-футболист, ботаник. Это мы.
— Я думаю, это та часть, где мы должны посмеяться над тем, какие мы противоположности.
— Я думаю, что да.
Он хихикает. — Возможно, так и есть.
— Нет, это та часть, где я спрашиваю, что ты наденешь на выпускной, на который мы собираемся вместе, на спор или что-то в этом роде.
Максим хихикает. — Я сейчас очень модный. На мне ярко-оранжевые плохо сидящие брюки.
Я вою от смеха. Флиртуя. С ним.
— Смокинг сверху?
— Сверху ничего нет, я тренировался.
Я сглатываю. У меня пересыхает во рту. Образ его выпуклых мышц, накачанных после тренировки, его блестящей от пота кожи, переливающихся татуировок… мое лицо горит.
— А ты? — Он тихо хмыкает. — Что на тебе надето, Куинн.
Я краснею еще сильнее. — На выпускной?
— Да.
— Ну, я не уверена, что у меня есть что-то подходящее к оранжевым плохо сидящим брюкам.
Он смеется.
— Как ты думаешь, что мне надеть?
— Ты мне нравишься в юбках.
Мое лицо горит. — О, теперь ты делаешь комплименты?
— Да, — рычит он.
Я сглатываю, покраснев. — Спасибо, — тихо говорю я. — Думаю, я надену ее.
— Это доставило бы мне удовольствие.
Я дрожу, когда мы оба снова замолкаем.
— Что на тебе сейчас надето?
Я тихо ахаю от его хриплого голоса. Тепло разливается между моих бедер. Я не должна отвечать на это. Мне следовало повесить трубку двадцать минут назад. К черту, мне вообще не следовало давать ему чертов телефон. И теперь мы в кроличьей норе.