Заложница дьявола
Шрифт:
Эмир притянул меня ближе, и мы вместе легли в ванну. Вода уже остыла, но нам не хотелось, чтобы этот момент заканчивался. Я чувствовала его тепло, его сильное тело под собой, слушала ровный ритм его сердца. Он обвил меня рукой за талию и мягко поцеловал в макушку.
— Сказать честно, — его голос был тихим, будто он говорил это только для меня, — такого секса у меня не было ни разу.
Я улыбнулась, приподняв голову.
— Значит, я лучше твоих наложниц?
Он хмыкнул, но его взгляд оставался серьезным.
— Ты лучше всех. — Его слова прозвучали так искренне, что внутри у меня что-то дрогнуло.
Я прищурилась, словно не веря ему до конца, но сердце уже предательски билось быстрее.
— А ты случайно не даёшь мне фору?
— Я? — он чуть изогнул бровь, усмехнувшись.
— Ага.
— Я говорю чистую правду. Никогда ещё мне не приходилось так добиваться женщину, как тебя. Так что можешь быть уверена — ты особенная.
Я скользнула пальцами по его груди, мягко поцеловала её, впитывая его тепло.
Но тут внутри что-то сжалось. Вспомнились те ужасные слова, которые я бросила ему в порыве злости — про его мать.
Я глубоко вдохнула.
— Эмир, я… То, что я сказала… Я не должна была…
— Не нужно, — перебил он. В его голосе не было злости, но он похолодел, замкнулся в себе. — Я уже забыл. Всё, что связано с моей матерью, меня не интересует.
Но я видела, как в его глазах мелькнула боль. Прошлое было частью его, даже если он пытался притвориться, что ему всё равно.
Я прижалась к нему крепче.
— Я не хочу, чтобы ты уходил, — прошептала я, чувствуя, как грудь сжимает глухая тревога.
Он поцеловал меня в волосы, сильнее сжимая в объятиях.
— Детка, я знаю. И я тоже не хочу расставаться с тобой. — Его рука скользнула по моим мокрым волосам, ласково, почти нежно. — Но я вернусь. Обещаю.
Я крепче сжала его плечи.
— Что я буду делать без тебя?
— Много чего. Ты будешь с семьёй, пока меня не будет. Твой отец хочет, чтобы я вернул тебя домой.
Я кивнула.
— Да… Я тоже хочу увидеть родителей. Давно их не видела… Скучаю.
Я понимала, что привязалась к нему. Даже больше — меня тянуло к нему так сильно, что это пугало. Да, многие бы осудили меня, проклинали бы за это чувство, говорили, что я сумасшедшая, раз могу любить такого человека. Но я ничего не могла с собой поделать.
Я чувствовала. И впервые за долгое время была рада этому.
Да, он поднимал на меня руку. Возможно, я сама провоцировала его. Я с детства была упрямой — отец тоже наказывал меня за это. Но даже зная всё это, я не могла представить свою жизнь без него.
Глава 40: Разлука
«Разлучаться с ним было самой тяжелой пыткой, хотя я и ненавидела его за всё, что он со мной сделал. Но в этот момент я осознала, как он стал частью меня, как его отсутствие оставляет пустоту, которую ничем не заполнить. И даже если он причинял мне боль, его присутствие было смыслом моей жизни.»
В последние дни между нами творилось безумие. Он занимался со мной сексом снова и снова, не выбирая места — в коридоре, на столе, где угодно. Хватал меня резко, неожиданно, как будто хотел запомнить каждый миг. И чем больше времени мы проводили вместе, тем сильнее я к нему привязывалась.
А сегодня пришло время расставания.
Он уезжал.
Я не знала, когда увижу его снова, и с трудом сдерживала слёзы, ощущая внутри пустоту, которая с каждой минутой становилась всё глубже.
Меня одевали наложницы. Они настаивали, чтобы я надела траурное чёрное платье — по традиции так полагалось провожать воина, уходящего на войну. Но я ослушалась. Разгорелся спор, но в итоге платье было белым. Мне было важно, чтобы он запомнил меня именно такой — красивой, а не скорбящей.
Спустившись в зал, я заняла своё место рядом с Аэрином, который тоже пришёл проститься с братом. Вдоль стены ровным строем выстроились наложницы — все в чёрном, словно у нас не прощание, а похороны.
Я украдкой скользнула по ним взглядом.
Ревность саднила внутри.
Зачем ему прощаться с ними? Они могли бы обойтись и без его внимания.
— Переживаешь? — тихо спросил Аэрин, наклоняясь ближе ко мне.
— Ещё как, — я краем глаза посмотрела на наложниц, которых было слишком много.
— Думаю, он вернётся.
— Я тоже… — попыталась улыбнуться, но внутри всё горело от боли. Хотелось разрыдаться, но я сдерживалась изо всех сил.
И вот наконец в зал вошёл Эмир.
Он двигался уверенно, сдержанно, словно уже держал в руках победу. Высокий, сильный, облачённый в чёрные доспехи, он выглядел так, будто уже прошёл через сотню сражений и вышел из них непобеждённым. Свет из высоких окон отражался в металлических пластинах его брони, подчеркивая грозность его облика.
Я не могла отвести глаз.
Каждое его движение, каждый шаг источал мощь и уверенность. Он был воплощением силы, человеком, которому суждено покорять и властвовать.
Я сжала руки в кулаки, чтобы не броситься к нему, не уцепиться за него, как за последнюю надежду.
Эмир сделал несколько шагов вперед и подошел к Аэрину. Они переглянулись, затем его рука крепко сжала плечо брата. В этом простом жесте было больше, чем слова могли передать. Безмолвное обещание, признание, прощание.
— Береги себя, брат, — тихо сказал Аэрин, и Эмир кивнул, хлопнув его по плечу.
Но вот его взгляд опустился на меня. Я затаила дыхание. Он шагнул ближе, и я почувствовала, как его аура силы накрыла меня.
— Упрямица, — пробормотал он, оценивающе оглядев мой белый наряд.
Я хотела что-то сказать, но не успела. Его руки скользнули по моему лицу, обхватили его, и в следующую секунду его губы накрыли мои. Это был не просто поцелуй. Это было клеймо. Запрет, предупреждение, притяжение.
Он отстранился.
— Я вернусь, — пообещал он.
Я сжала губы, чтобы не позволить слезам взять верх.
— Если не вернешься, я найду тебя и сама убью, — шепнула я.
Его губы изогнулись в усмешке, но в синих глазах была нежность.
— Тогда мне придется выжить, чтобы не дать тебе этого удовольствия.