Заложница дьявола
Шрифт:
— Так что же, господа? — Бибиана провела пальцем по краю бокала, а потом, облизнув губы, посмотрела на Аспера. — Неужели во всём этом зале не найдётся ни одного мужчины, который рискнёт испытать меня?
Моя злость закипела.
— Бибиана, — процедила я, с трудом сдерживая раздражение. — Может, ты уже прекратишь?
Она лениво взглянула на меня и ухмыльнулась.
— Лили, ну что ты как маленькая? Это же просто игра. Или ты боишься, что я уведу твоего драгоценного мужа?
— Перестань, — теперь уже голос Джанессы прозвучал жёстче.
Но Бибиана её не слушала. Джанесса резко схватила её за запястье и дёрнула назад заставляя слезьт со стола.
— Хватит! — её голос звучал спокойно, но в нём слышалась сталь.
Бибиана резко развернулась к сестре, выдернув руку.
— Ты опять меня осуждаешь? — её глаза сверкнули гневом.
— Я останавливаю тебя, пока ты не сделала что-то, о чём пожалеешь, — холодно ответила Джанесса.
— О, ну конечно! — Бибиана в сердцах откинула волосы назад. — Должна же ты снова играть в эту свою роль правильной и мудрой сестры, верно?
— Это не игра, — спокойно возразила Джанесса.
— Да мне плевать! — воскликнула Бибиана, её лицо раскраснелось, то ли от гнева, то ли от вина. — Всю жизнь вы с Лили только и делаете, что контролируете меня! Но я больше не позволю вам!
В зале повисла гнетущая тишина.
Я сжала кулаки.
— Ты ведёшь себя как капризный ребёнок, Биби, — тихо, но твёрдо сказала я.
— А ты как злобная старая дева, — бросила она в ответ, смерив меня презрительным взглядом.
Эмир рассмеялся. Он наслаждался этим зрелищем, как всегда. Идиот. Чего ещё можно было от него ожидать?
Я сжала зубы, но прежде чем успела что-то сказать, Аспер резко отставил бокал и твёрдо произнёс:
— Хватит.
В зале повисла тишина.
— Ваши семейные разборки наскучили, — его голос был холоден, как лед. Он повернулся к Бибиане, его взгляд был лишён интереса и тем более тепла. — Ты хотела внимания? Ты его получила. Но знаешь что? Ты переиграла. Думаю, на этом хватит.
Он выждал мгновение, затем добавил жёстче:
— Ваш отец доверил вас мне, и я в ответе за вас. Так что я против того, чтобы ты так себя вела. Немедленно сядь и не произноси больше ни слова. Иначе отец узнает обо всём.
Бибиана приоткрыла рот, но слов так и не нашла.
Внезапно раздались аплодисменты.
— Браво! Да здравствует король Аспер, — усмехнулся Эмир, не скрывая насмешки.
Аспер взглянул на него с плохо скрытой злостью.
— С тобой мы поговорим потом, — бросил он.
— Ну естественно, — лениво протянул Эмир. — Я же для этого тебя сюда и позвал. Чтобы поговорить.
Воздух в зале казался натянутым, как струна, готовая вот-вот лопнуть.
Наконец напряжение немного спало, и разговор перешёл на другую тему. Обсуждали новости из Эрегрина, Рунимора, Тенебриса и Серенвиля. Всё шло спокойно, без конфликтов, пока Аспер, Эмир и Аэрин внезапно не покинули дворец.
Глава 28: Привет
Они уехали куда-то, и это настораживало меня. Я знала, что дело касается Серенвиля — земли, за которую столько лет шли споры. Серенвиль был на грани войны, и Эмир не упустил бы возможности заполучить его. Но как именно? Дипломатией? Силой? Или чем-то ещё более опасным?
Я не находила себе места.
Мы с сёстрами и Шарлин сидели в гостиной, снова обсуждая поведение Бибианы. Её выходки раздражали всех, кроме неё самой. Она возмущалась, спорила, но в конце концов, к счастью, мы этот вопрос закрыли.
Но тревога не оставляла меня.
Я не находила себе места. Прошло уже несколько часов с тех пор, как Эмир, Аспер и Аэрин уехали, но ни вестей, ни слухов, ни даже намёка на их планы.
— Лили, прекрати нервничать, — устало произнесла Джанесса, наблюдая, как я в сотый раз за вечер встаю и прохожу по комнате. — Ты сама себя мучаешь.
— Как я могу не нервничать?! — вспыхнула я, резко обернувшись. — Они уехали неизвестно куда, и я уверена, что Эмир опять затеял что-то, о чём не сказал мне!
— Тебе лучше привыкнуть, — лениво заметила Бибиана, перебирая пряди своих волос. — Мужчины редко делятся с женщинами своими планами.
Я сверкнула на неё глазами.
— Особенно с такими, как ты, — добавила я колко.
Бибиана закатила глаза, но промолчала, а Джанесса тяжело вздохнула.
— Лили, успокойся, все будет нормально.
Я чувствовала, как тревога сжимает грудь, как мысли путаются, пытаясь найти ответ на вопрос: что же Эмир задумал?
Но ответа не было.
— Аспер сказал мне, что они просто поговорят, и всё, — сообщила Шарлин.
— Да ладно, — протянула Бибиана с насмешкой. — Возможно, они сейчас развлекаются с девушками. Шарлин, и твой муж тоже.
Шарлин смерила её холодным взглядом.
— Нет, — покачала она головой. — Мой так не поступит. Он ни разу мне не изменял.
— А мне кажется, они все одинаковые, — тихо добавила я, вспоминая каждую измену Эмира.
— Я не потерплю измену, — твёрдо заявила Шарлин. — Да, я терпеливая, но измену не прощу.
— А как у тебя с Эмиром? — спросила Джанесса, переводя разговор на меня.
— Хотите знать? — спросила я, приподняв бровь.
— Очень! — тут же откликнулась Бибиана, подаваясь вперёд.
Я медленно поднялась с дивана и начала расстёгивать корсет платья.
— Сестра, что ты делаешь? — рассмеялась Биби. — Здесь же нет мужчин.
Я проигнорировала её слова. Пальцы неторопливо двигались по шнуровке, развязывая узлы. Корсет ослаб, и я ощутила, как холодный воздух обволакивает мою разгорячённую кожу.
В комнате повисла тишина.
Лишь треск огня в камине заполнял пространство.
Когда платье соскользнуло с моих плеч, я развернулась к сестрам и Шарлин, позволив им увидеть то, что обычно скрыто от посторонних глаз.
На моей коже расцветали синяки — фиолетовые, с лёгким желтоватым оттенком по краям, следы, которые ещё не до конца зажили. На рёбрах виднелись тонкие порезы.
Джанесса резко прикрыла рот рукой, её глаза расширились от ужаса. Шарлин, побледнев, подалась вперёд, будто хотела коснуться меня, но не решилась.