Замок Короля Пауков
Шрифт:
Сэджин ждал Каса у знамени, с ним Феликс Грайден и Алистер Макграт, а также постоянно следующий за хозяином телохранитель Бьёрн.
— Они отправили посланников, — без приветствий сказал Сэджин. — Их уже много, есть знамёна короля Роберта и его кланов. Ещё знамёна ютов, Бьёрн их знает, Змееносцы, ты их видел, клан конунга Эйрика, и ещё клан Ворон, а это…
— Не перечисляй, мне плевать, — отмахнулся Кас. — Переговоры? О чём, мать их, они хотят говорить?
— Хотят поговорить только с командующим, но я не стал без тебя.
— Это может быть ловушка, — сказал Алистер Макграт. — Собрать командиров, а потом на них напасть. Пусть лучше сами идут сюда.
— Пусть нападают, — Кас положил руку на меч. — Зарублю любого.
— Переговоры не должны проходить в долине, — Сэджин смотрел на холмы. — Или они увидят укрепления. Только на входе, чтобы у них сложилось обманчивое впечатление.
— Ну, поехали, — Кастиэль подозвал слугу, что подал коня. — Узнаем, что им надо, что так их всех прикончим.
— Поехали, — Сэджин забрался на своего коня и посмотрел на Макграта. — Алистер, что с лучниками?
— Две сотни, все на стенах замка. Огонь они не разводят до боя, как ты и говорил.
— Отлично, надо следить за запретом, а то всё окончится раньше. Пусть готовят еду за рекой, так безопаснее.
Небольшой отряд проехал мимо укреплений, которыми обложили долину и вход в неё. Недовольные солдаты спешно доколачивали оставшееся. Кас пытался понять, как это устроено, но это не удавалось. Казалось, что Лидси насыпал эти деревянные стены, колья и ямы просто так, тыкнув пальцем. Но Сэдж слишком много времени провёл с Пророком… может, тоже научился предсказывать будущее?
— Холмы укреплены, — Лидси показывал рукой. — Как и подходы к ним. Альбийцы потратят десятки, а то и сотни человек, чтобы захватить всего две работающие пушки. Остальные — обманки, деревянные стволы. Вот почему важно, чтобы никто это не увидел раньше.
— А люди наверху? — спросил Кас.
— Им дана команда загвоздить целые пушки и скатить вниз, а потом убираться, — Сэджин сжал губы. — Но сам понимаешь, что они вряд ли успеют уйти.
— Угу.
Укреплены и замки. Туда стянуты почти все эндлерейнские пушки, там же лучники, многие мушкетёры, кроме тех, что служат в Лесе, а ещё стрелки со старыми ручницами и трофейными ружьями альбийцев. Ещё там бочки, которых в глубокой тайне ночами пехотинцы Леса поднимали из подвала монастыря. Сэджин делал на эти бочки большую ставку.
— Вот и первая линия нашей обороны, — Лидси показал на укрепления, закрывающие вход в долину, и на стоящих за ними людей. — Горцы пройдут здесь и прорвутся, но потеряют много людей. Только езжайте за мной, колонной. Тут ловушки.
— Да, не хватало бы… вот же дерьмо Вечного! — Алистер Макграт показал пальцем, и все замерли.
Отсюда прекрасный вид на стоящих лагерем врагов. Будто огромное количество муравьёв копошится внизу, вот только все эти муравьи — вооружённые люди. Тут даже не воинов, от одних только знамён рябит в глазах. Отряд замер, а Сэджин прерывисто вздохнул.
— Их тут больше, чем показывал Пр… их очень много.
— И ты действительно надеешься их сдержать? — спросил Кас.
— Их много, но вся эта толпа пойдёт через узкий проход в долину.
— Почему ты так уверен в этом?
— Часть может пойти через холмы, но ты видел эти холмы. Я бы не ждал, что они смогут пройти хоть сколько-нибудь серьёзными силами. Нет, кто бы ими ни командовал, он пойдёт там, где пройти можно. И это наша единственная надежда.
— А то жуткое облако? — Алистер Макграт заметно посмурнел. — Его ты не собираешься использовать?
— Нет, — Сэджин замотал головой. — Те, кто в замке, погибнут… и ветер будет в другую сторону, в нашу.
— Откуда ты знаешь?
Лидси не ответил, но те, кто был внизу, догадались сами. Если Пророк предсказал события, войны и появление целых королевств, что ему какая-то погода?
— А вон те едут к нам, — Феликс показал рукой и поправил меч.
Отряд из нескольких всадников, не очень умелых судя по тому, как они сидели на конях, начал приближаться. Все с оружием, но руки демонстративно держали подальше от своих топоров, пехотных, не кавалерийских. В основном одни нордеры, но есть пара альбийских вождей. При виде подъезжающих телохранитель Сэджина, Бьёрн, зарычал.
— Ты их знаешь? — спросил Лидси.
— Хвала Спасителю! — воскликнул один из незнакомцев, поднимая руку, усеянную кольцами, как у священника. — Да узрят люди ошибки прошлого и раскаются в них, чтобы почтить жертву Того, кто спас всё человечество от Вечного и его демонов.
Человек с кольцами, высокий крепкий мужчина с бородой, заплетённой в косички, обвёл круг в воздухе. Его спутники поморщились, но не сказали ничего, они сверлили глазами Бьёрна. Телохранитель-северянин скалил зубы в ответ.
— Рад тебя видеть, Бьёрн Серебряный Язык, — человек с кольцами улыбнулся, но глаза его не улыбались. На каждой руке у него равное количество колец, а вся экипировка надета так, чтобы левая сторона отражала правую. Даже косичек на бороде поровну с каждой стороны. Идеальная симметрия, Касу понравился этот человек. — Жаль только, что нам больше не суждено услышать твои умные речи, скажем спасибо твоему отцу, что отрезал тебе язык.
Бьёрн поднял руку и провёл большим пальцем у горла. Жест, понятный даже тем, кто не знает язык немых. Кто-то из нордеров начал что-то говорить, громко и злобно, но мужчина с кольцами остановил его мягким жестом.
— Полно тебе, Гунтер, — сказал он. — Надо говорить так, чтобы наши друзья понимали тебя. А разве нет у воина лучших друзей, чем те, с кем он завтра скрестит оружие? Я — гайдер Кнуд Кольценосец, кровный брат, главный соратник и правая рука конунга Эйрика Убийцы Машин, — представился мужчина и уважительно кивнул. — Это — Финли Сеумас, брат короля Роберта и дядя принца Максимилиана, которого вы укокошили на прошлой неделе.
Угрюмый старик со злобным взглядом кланяться не стал.
— Он и его брат спят и видят, как отомстить за погибшего принца. А вот это мои спутник. Гунтер Эйриксон, сын конунга Эйрика. А вот Айвар Гунтерсон, внук Эйрика, — два похожих друг на друга суровых мужчины, один старый, другой молодой, даже не пошевелились. — Это гайдер Сиггурд, лидер клана Ворон, наши… кхе-кхе… друзья.
Все, кроме носатого рябого парня, засмеялись, даже альбийцы не удержались от ухмылок.
— Теперь вы нас знаете, — сказал гайдер Кнуд. — Может быть, представитесь и сами?
— Разумеется, — Сэджин кивнул. — Я Сэджин Лидси, командующий союзными войсками, наследник герцога Лидси, хозяин Глостерфельда и командор Огненной кавалерии. Лорд Кастиель Дренлиг, наследник маркграфа Дренлига и командующий рыцарской конницей. Феликс Грайден, генерал пехоты Леса, и Алистер Макграт, командующий кавалерией Ветра. И мой телохранитель Бьёрн Эйриксон, вы его, оказывается, знаете.