ЖАНРЫ

Замуж за ректора, чтобы поступить в академию
Шрифт:

Пальцы похолодели от ужаса. Я совсем ничего не знала ни о Торнвуде, ни тем более о его родителях. Ректор говорил неторопливо, тщательно отслеживая мои реакции, но я уже понимала к чему он клонит.

— Они не знают..? — помня о его предупреждении, я не решилась сказать о фиктивности брака вслух. К счастью, Торнвуд понял, что я имела в виду.

— Верно. И мы должны сделать всё, чтобы эта деталь так и осталась в секрете. Сегодня на обед в Торнвуд-холле соберутся все члены нашей маленькой семьи, — он хмыкнул. — И вы тоже приглашены.

— Я студентка академии, — выговорила непослушными губами. — Вы можете сказать, что у меня занятия…

— Как раз об этом я предпочел бы не говорить, — он вздохнул. — Знакомство может показаться вам не слишком приятным. Постарайтесь отнестись с пониманием. Это часть ваших обязательств в рамках нашего соглашения.

— Не думала, что подобные эпизоды. были включены в договоренность.

— И тем не менее. Однажды наш уговор потеряет силу, и мне бы хотелось сохранить отношения с семьей к тому моменту.

— Когда? — он вопросительно поднял бровь, и я пояснила. — Вы не ответили вчера. Когда уговор потеряет силу?

— Срок — до конца обучения. Разве не очевидно?

— Нет. Я еще не узнала, что произошло с горгульей, но обязательно это выясню. И как только это случится, необходимость в соглашении исчезнет.

— Не совсем, — усмехнулся Торнвуд. — Вы думаете только о своей выгоде, напрочь забывая о моих интересах. Сейчас не время для подобных тем. Нужно подготовиться к встрече.

Легкий ветерок зашелестел бумагами на ректорском столе.

— Оставьте эти фокусы для папеньки, леди. Со мной они не сработают.

Хотела бы я остановиться, но в последнее время на меня навалилось так много… Потоки воздуха принялись закручиваться в спирали, и я уже ничего не могла с этим поделать, только с ужасом наблюдать.

Глава 27.

Уловив в моем взгляде подступающую панику, Торнвуд нахмурился.

— Соберитесь. Это результат вашей магии. Вы обязаны взять ее под контроль.

Он не сделал ни единого движения, оставаясь сидеть в той же позе, сосредоточенно сдвинув брови. Я глубоко вдохнула, а затем — выдохнула. Нужно почувствовать источник напряжения и отпустить. Всплески очень похожи на спазм. Ну почему еще не придумали какой-нибудь магический релаксант против этих выбросов?!

— Закройте глаза, — вкрадчиво сказал Торнвуд, и я подчинилась. — Воздух — ваша стихия. Она вокруг вас. Она слышит вас. А вы её?

Сквозь завывания ветра я слушала его бархатный голос и пыталась сосредоточиться.

— Сколько воздушных воронок вы создали? Можете ответить?

Еще один глубокий вдох. Мне не хватит навыка, чтобы прочувствовать всю комнату. Но это я устроила весь этот хаос, значит, и подавить его мне по силам. Теоретически. Я прислушалась к ощущениям, представляя как растворяюсь в воздухе, становлюсь воздухом.

— Пять, — прошептала пересохшими губами.

— Хорошо. А теперь расслабьтесь. Вы устали, нужно отдохнуть.

Я послушно откинулась на спинку кресла, расслабляя каждую мышцу от шеи до кончиков пальцев. С медленным выдохом ветер сначала пошел на спад, а вскоре затих совсем. Я сидела закрыв глаза и наслаждалась тишиной.

— Извините.

Торнвуд не ответил. Он внимательно наблюдал за мной и только убедившись, что выброс закончился, сказал:

— Плохо, леди. Очень плохо. Выглядит так, будто вы совсем не практикуетесь.

— Для артефактора контроля достаточно. — повторила накрепко вбитые в память слова. Брови Торнвуда резко поползли вверх.

— Если бы это была мастерская, вы бы испортили заготовки. Контроль важен для мага любой специализации. Как часто с вами случается подобное?

— Такой силы в первый раз. Обычно я справляюсь сама.

— Рад, что вы на факультете стихийной магии. Если приложите достаточно усилий, выбросы сойдут на нет.

Он рад? Неконтролируемые спазмы сдавили горло, и я беззвучно рассмеялась. Если бы не этот гребаный факультет, не это замужество, не это вот всё… не было бы выбросов! Как так вышло, что этот человек решает за меня? Даже сейчас. Вместо того чтобы учиться вместе со всеми, я сижу здесь, потому что ему нужна моя помощь. Просто прекрасно! Это фиктивный брак, говорили они!

— Что еще я по-вашему должна сделать? Чему научиться? Как себя вести? Чтобы соответствовать вашим представлениям.

— Приберегите недовольство на потом. Как я уже сказал, сейчас не время.

Молчаливое противостояние продлилось недолго — под тяжелым взглядом ректора я сдалась.

— Что мне нужно знать? — без интереса спросила я, и Торнвуд ответил.

Он рассказывал об отце, управляющем единым королевским банком, о матери, любящей устраивать званые вечера и создавать уют, о веселом шалопае-брате. Я слушала, стараясь запоминать детали, которые могут оказаться полезными, и в какой — то момент заметила:

— Вы ничего не рассказали о себе.

— Обо мне вам расскажут и так. Теперь я хотел бы узнать больше о вас.

— Что именно вас интересует? Братьев и сестер у меня нет. Мама умерла, когда я была ребенком. Папа очень добр ко мне, хоть и редко бывает дома. Пожалуй, это все, что я могу о себе рассказать.

— Почему именно артефакторика? — неожиданно спросил он.

— Это имеет значение?

— Возможно, — он пожал плечами, и я не посчитала нужным отвечать. Вместо этого я спросила:

— Как часто нужно навещать ваших родителей?

— Надеюсь, одного раза будет достаточно.

После магического выброса я чувствовала эмоциональную опустошенность, и даже злиться как следует больше не могла. Торнвуд всё ещё раздражал, но ответ на последний вопрос я сочла удовлетворительным.

— Я взял на себя смелость подготовить для вас платье.

— Чем вас не устроило моё?

Оно не годится для семейного обеда в честь свадьбы.

— Там же будет только ваша семья? — я подозрительно прищурилась.

— Верно, и тем не менее, обед — праздничный. Я попросил бы вас поторопиться, иначе мы опоздаем. Платье в моей комнате, переоденьтесь прямо сейчас. И не забудьте надеть на палец кольцо.

— Какие-нибудь еще распоряжения будут? — сквозь зубы спросила я. Надеюсь, это последний раз, когда мне приходится выполнять его указания по вопросам, не относящимся к учебе.

— Это всё.

Я встала, ожидая, что Торнвуд проводит меня наверх, но он остался за столом.

— Вы просили поторопиться, а сами…

Поделиться с друзьями: