Замуж за ректора, чтобы поступить в академию
Шрифт:
— Неужели Сью и правда танцевала с Картайном трижды подряд? — спросила я, предполагая, что вопрос останется риторическим. Но подруга ответила:
— Я тебе больше скажу, Рикард пригласил ее на свидание!
— Что?! Она ничего не говорила об этом…
— Может потому что еще не решила, хочет ли идти? — Ева пожала плечами.
Погода выдалась на удивление теплой. Это определенно стоило использовать, устроив небольшой пикник. Остаток пар мы беспокойно посматривали в окна, боясь, что ветер и дождь нарушат наши планы. Но, к счастью, этого не произошло.
Собрав полную корзинку булочек, мы с Евой выбрались из замка после занятий. Сьюлин обещала прихватить теплый плед, и мы ждали ее под желтеющей липой почти у самой аллеи.
— Ты еще злишься на Рину? — спросила она.
— Нет. Но извиняться не пойду.
— Она тоже вроде не планировала…
— Вроде?
— Ага, — Ева пожала плечами, указывая в сторону академии, откуда быстрым шагом к нам приближалась Сьюлин. в компании Катарины.
Глава 66.
— Сью же сказала, что на пикнике буду я? — удивленно спросила у Евы, пока подруги были еще достаточно далеко и не могли услышать нас. Это Рина, кажется, не хотела видеть меня, а не наоборот.
— Понятия не имею. Надеюсь, ты не уйдешь? — взгляд Евы стал напряженным.
— Глупости, конечно нет. По крайней мере не из-за Катарины. У меня отработка сегодня в восемь, и это единственная причина, по которой вечером мне будет нужно уйти.
— Вот и хорошо. Затянулась ваша размолвка. — тихо сказала она, потому что Рина и Сью подошли совсем близко.
— Привет, — поздоровалась Катарина, не обращаясь ни к кому конкретно, и мы с Евой в один голос ответили на приветствие.
— Сейчас я вам такое расскажу! — воскликнула Сьюлин. — Про одного из своих однокурсников.
— Ну попробуй, удиви, — улыбнулась я, принимая плед из ее рук, чтобы расстелить его на траве.
— Помнишь, я плела заготовку из нитей? Под браслет.
— Да, было дело. Присаживайтесь.
Мы удобно устроились вокруг корзинки с булочками, которую Ева поставила на середину пледа. Рядом Катарина положила большую фляжку с травяным чаем. Напиток был горячим, и на покатом запотевшем боку остались следы ее пальцев.
— Так вот, сегодня мы изготавливали простенькие амулеты удачи по тем заготовкам!
Какая незадача, недалекий Майк Гарлен вместо серебряной нити использовал олово! Разумеется, совершенно случайно, по невнимательности перепутав материалы.
Не сдержавшись, я прыснула в ладошку, догадываясь каким получился эффект.
— Уверена, что невнимательность была случайной? — с улыбкой усомнилась Ева.
— Подозреваю, Сьюлин поспособствовала, — Катарина надломила булочку и отправила в рот.
— И что же с ним случилось?! — отсмеявшись, спросила я.
— Когда занятие закончилось, Гарлен с заготовкой в кармане отправился в столовую, — невозмутимо продолжила Сью. — Амулет должен был притягивать удачу, но из-за неверного подбора материалов — отпугивал. Сначала Майк столкнулся в коридоре с ужасной леди Вифферс, которая назначила ему отработки на целый месяц вперед, потом опрокинул содержимое подноса на старшекурсника, заработав лиловый фонарь на скуле… а что было дальше — не знаю, но думаю, мы еще услышим о его удивительных подвигах.
— Это какое-то хождение по мукам, — хихикнула я.
— Туда ему и дорога, — хмыкнула Рина.
Мы не говорили об этом вслух, но каждая понимала, за что Сью обошлась так с Майком.
— Так значит, у тебя скоро будет свой амулет удачи? — спросила Ева, меняя тему. — Одолжишь перед сессией?
— Могла бы, конечно, но толку с этого не будет. В основу из серебряной нити я вплела небольшой рубин, чтобы притягивать удачу в любовных делах. Хотя кто знает. Вдруг симпатия магистра избавит от дополнительных вопросов?
— Подожди, Сью, — обсуждение было несерьезным и веселым, но я не смогла удержаться от вопроса. — Любовные артефакты это отдельная категория. Твой амулет не может быть артефактом удачи, если связан с чувствами.
— Я тоже так думала, пока ректор Торнвуд не рассказал об отличиях, — охотно пояснила Сью. — Любовные артефакты вызывают симпатию напрямую. А мой амулет только создает наилучшие обстоятельства для возникновения чувств, которые могли зародиться и без него. То есть он влияет именно на везение! А не на чувства. Поэтому считается все же артефактом удачи.
Я не сдержала удивленного вздоха. Артефакт удачи, который так часто упоминал Торнвуд, когда говорил о моей проваленной попытке пройти арку, и в самом деле все это время был со мной! Дрожащими от волнения пальцами, я сняла мамин медальон в форме сердца из чистого серебра с небольшим рубином.
— Что это? — спросила Сью, глядя на медальон в моих руках.
— Артефакт, который сделала для меня мама. Видишь петельки? — я повернула медальон боком, чтобы показать аккуратные, почти незаметные швы. — Я хотела стать артефактором, чтобы найти способ открыть его.
— Ты все время носила с собой кулон, который считала любовным артефактом?! — шокированно воскликнула Сью.
— За кого ты меня принимаешь? Когда я познакомилась со свойствами материалов, стала обращать больше внимания на поведение учителей и слуг, которые окружали меня. Никто не проявлял ко мне особой симпатии, так что версию с любовной направленностью я отмела. Да и какая мать даст ребенку такое для постоянного ношения?
— Это точно. Все знают историю Арьи, которую растерзали влюбленные горожане, когда она заколола волосы шпилькой перед свиданием. Глупышке стоило использовать артефакт наедине с возлюбленным… — вмешалась Катарина.
— Хорошо, что сейчас они запрещены, — Ева с любопытством рассматривала кулон на моей ладони. — Так ты решила, артефакт нерабочий?
— Нет. Я думала, что секрет спрятан внутри, и чтобы разгадать, надо его открыть. Но после твоего объяснения, — я взглянула на Сьюлин, — мне кажется, он и есть причина, по которой я не смогла пройти арку.
Сьюлин ахнула:
— Это ведь и в самом деле большая удача — встретить своего истинного.
— А мы встречались дважды! Так сказал Торнвуд.
Получается. Аронд не виноват? Он не мешал моему поступлению! Если это артефакт удачи, уже не важно какой специализации, горгулья среагировала на факт его наличия. Торнвуд и правда помог мне, хоть и не был обязан делать это! Но почему тогда не сказал мне? Я вскочила, чудом не опрокинув корзинку.
— Извините, мне нужно отойти! Встретимся вечером.
— Удачи, Лира, — пожелала мне Ева, и Сьюлин ответила ей с беззлобным смешком:
— Её удача все время была с ней.
Глава 67