ЖАНРЫ

Замужество Лири с братьями Морильё
Шрифт:

После ужина они поласкались в кровати ещё немного, и Кин довольно быстро уснул. Лири же ни на минуту не забывала, что очень хочет обнять Зура. Как только Кин уснул, она вылезла из кровати, накинула халат и тихо прошла в комнату Зура. Он как-будто ждал её, сразу поймал в свои объятья, углубился в чувственном и глубоком поцелуе. Лири уже ничего не думала, не анализировала, просто расслабилась и отдала себя в его руки. Он не уставал нежить её, ласкать. Сам он не входил в неё, заметив раздражение кожи у её нежных складочек. Он её вылизывал, зацеловывал, она кончила не один раз. Когда Лири утомлённая, засыпала, он взял заживляющую мазь, раздвинул её ножки и смазал её такое желанное местечко.

— Засыпай, любимая! — на грани сновидений услышала Лири.

— Любимый! Зур! — блаженно улыбаясь, не открывая глаз, простонала Лири.

Зур смотрел на Лири с огромной нежностью и с некоторой тревогой. Сегодня Лун смог проследить за младшими братьями Тримонами. Они посетили, наконец, тот дом в лесу. Лун рассказал, что пути до него будет где-то пол дня, на лошади вскачь раза в два быстрее. Но как собираются провернуть своё дело Тримоны, было не очень понятно. Наиболее уязвимы Лири с мужьями станут для них, когда будет поездка на ярмарку. Неужели они собираются напасть среди бела дня? Тогда Лири будет в опасности. Зур не мог рисковать ею. "Может рассказать ей, чтобы и она была готова к нападению?" — подумал Зур. Но он не хотел пугать её раньше времени. Они с братьями её охраняют и этого пока достаточно.

На заре Лири вернулась в свою комнату.

Глава 14

Лун вернулся вечером к самому ужину. Утром он был у дома Тримонов и видел, как отправились два брата на лошадях, нагружённые скарбом. Лун пешком отправился следить за ними. Поклажа у братьев была немалая, и потому они не спешили. Не торопясь, за несколько часов они приблизились к лесному домику.

Лун дождался, когда братья Тримоны уедут, и решил забраться в дом. Через дверь это не получилось, но Лун нашёл лазейку в одном из подсобных комнат. Дом был оборудован, как небольшая крепость. Лун облазил все помещения, забрался на чердак и в погреб. Нашёл много всякого оружия. По необходимости здесь можно было продержаться, отбиваясь от немалого отряда. Луну пришлось немало потрудиться, чтобы вывести из строя некоторое оружие, а остальное вынести и спрятать подальше в лесу. Потом он вернулся домой, специальными метками обозначив дорогу, чтобы по ним его братья могли найти это место, когда понадобится.

Много беспокойства доставляли ему мысли, что Лири находится под постоянным наблюдением, и Тримоны никак не оставляют желания её украсть. Если бы они выбрали честный бой, насколько бы это было проще. Но они ждут, следят и ищут удобное время, чтобы напасть, застигнуть врасплох. Лишь бы они не навредили Лири. За себя и даже братьев он почти не волновался.

Вернувшись, Лун всё передал братьям. Все были довольны, что их слежка оказалась не напрасной. Лишение оружия Тримонов было одним из важных моментов. Теперь надо было не проворонить атаку. Зур предложил изобразить поездку на Ярмарку, а самим сделать круг и вернуться в дом. Вероятно, Тримоны ждут именно этого момента. Все согласились с таким планом.

* * *

С утра было всё, как обычно. Позавтракали все вместе. Луна приставили к Лири. Лири всё ещё немного волновалась, находясь рядом с Луном. Он, в общем-то хорошо себя вёл последнее время, лишний раз не касался её, но они почти и не оставались один на один. Теперь же Лири решила, что надо бы проверить Луна на выдержку, изменилось ли его поведение с предыдущего раза.

Уходя утром от Зура, она попросила подстраховать её с Луном. И теперь не боялась и решила откровенно поговорить с Луном.

— Лун! — начала она. — Я всё ещё беспокоюсь рядом с тобой. — Лун посмотрел на неё с некоторым недоумением. — В прошлый раз ты меня напугал своим напором и несдержанностью. И сегодня я хочу проверить свои подозрения, иначе я так и не перестану бояться тебя. — Лун кажется был совершенно шокирован её признанием.

— Лири! Я давно люблю тебя! Если ты желаешь меня проверить в чём-то, чтобы перестать бояться, то я готов сделать всё, что от меня зависит. — Лун покраснел от стыда и усиливающегося сожаления о своём прошлом поведении.

— Тогда сделаем так. Я буду тебя соблазнять по разному в течении дня, а ты постараешься не поддаваться. Если у тебя это получится, то сегодня вечером ты, так же как раньше братья, будешь со мной.

Лири была решительно настроена. Она всё продумала заранее. Прошла через сомнения и страх. А теперь решила претворить свой план в жизнь. Его ей подсказал Яр, вернее время, проведённое с ним. Если его братья могут быть настолько терпеливы с ней, то и Лун сможет.

Она не собиралась отказываться от Луна. Лири видела любовь, восхищение и преданность в его глазах. Но он показал себя слабым, несдержанным в прошлый раз, теперь же он должен доказать обратное, чтобы она смогла снова доверять ему.

— Хорошо. Я готов. — Голос его уже был менее решительным.

— Пусть с нами будет Зур. Мне так будет спокойнее. — Лун только кивнул.

После того, как к ним присоединился Зур, Лири пояснила, что собирается делать. Она обратилась к Луну.

— Я буду в разных местах и каждый раз по разному соблазнять тебя. А ты будешь стараться сдерживать свои желания и не кончать при этом. Если у тебя это получится, то, для подтверждения, как экзамен, ты подготовишь меня к единению, которое я проведу с твоим братом, а сам будешь только присутствовать при этом. Если ты с этим справишься, то я вечером пущу тебя в спальню.

— А если я не справлюсь? — Луна уже немного потряхивало, только представляя своё испытание.

— Тогда мы будем проводить это испытание в другой день, если ты сам захочешь, конечно. Но пока ты его не пройдёшь, я не буду с тобой оставаться на ночь.

Лун на некоторое время замялся. Взглядом скользнул по лицу старшего брата. Зур был полностью на стороне Лири. Зур и раньше часто ругал Луна именно за несдержанность. Но Лун не считал это каким-то плохим качеством. Даже считал его своим достоинством, признаком свободы духа. Теперь, после того, как он раз за разом проваливал элементарное общение с Лири, он уже засомневался в этом. Лун всегда доверял своим желаниям и порывам, а теперь ему придётся их просто задушить в себе. Готов ли он на такие испытания?

Лун взглянул на Лири. Такая желанная, такая родная и боится его? Ради того, чтобы не потерять её, он готов был сражаться на смерть. А сейчас, лишь потерпеть день, и он получит такое желанное и долгожданное счастье.

— Я готов! — уже более уверенно произнёс он.

Первое место, где Лири решила соблазнять Луна, был сарай. Было там одно чистое просторное помещение, припорошённое сеном. Лири чувствовала, что чем ближе природа, тем желания могут стать сильнее. Лири предложила братьям присесть с разных сторон, а сама встала посередине.

— Смотри на меня! — требовательно обратилась она к Луну.

Вначале она кокетливо улыбнулась Луну, глядя в глаза, и затем медленно стала растёгивать пуговки на груди. Руками она водила вдоль выреза. Вырез всё больше увеличивался, открывая всё большую часть на груди и уже спускался на живот. Теперь руками медленно и нежно она водила по своей ещё закрытой одеждой груди, спускалась на живот, охватывая талию и бёдра, потом поднималась обратно, поднимая грудь и слегка поглаживая её.

Лири следила за реакцией Луна. Он уже чаще дышал, и бугор в его штанах выдавал желание. Но пока он сидел, не двигаясь, смотрел на неё, сжимая кулаки. Теперь уже более мутным взором смотрел, пытаясь сосредоточиться на её глазах, что у него периодами получалось.

Поделиться с друзьями: