Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Запретная звезда
Шрифт:
empty-line/>

…Найти сестру Эйлит, канувшую в бездну двадцать два года назад. Такое себе занятие: наверняка она давным-давно стала абой. Или чем похуже, учитывая ее родственников.

Эрик задумчиво шагал в свою комнату, обдумывая услышанное. Добраться до моря – лишь половина пути. Дальше они отчалят из Бисной гавани, крохотного городка, провонявшего рыбой и корабельным воском, где граф и возьмет вброзгу рыбачье корыто, других там не водилось.

Три дня до одинокого острова, отмеченного на карте красным, со словами «подплывать с востока», целых три дня на волнах. В это время море должно быть спокойным, но все равно хорошо, что с ними будет маг.

И все же… Эрик хотел бы увидеть большую воду, хотя бы одним глазком. Хотя бы раз в жизни. Глупая мечта глупого мальчишки.

С наместником он пересекся в коридоре. Циглер учтиво поклонился. Наместник кивнул в ответ и уже двинулся было дальше по своим делам, как Эрик подумал, что это неплохой шанс поговорить с глазу на глаз:

– Минейр?

Варан обернулся.

– Вы сочли клятву Эйлит принесенной?

– Да, счел.

– Вы считаете, что она не представляет опасности?

Наместник выпрямился и высунул язык:

– Вы снова сомневаетесь в моих решениях, Циглер?

– Когда дело касается жизни людей, я склонен сомневаться даже в собственном хвосте, – парировал Эрик и, по правде говоря, ощутил гордость за такой находчивый ответ.

– Хотите сказать, что не можете уследить даже за ним? – прохладно отозвался наместник.

– Нет, я… Послушайте, граф хочет плыть без меня, – сдался Эрик. – Не знаю, что вы задумали, да и не мое это дело, но не могу допустить, чтобы с ним что-то случилось. Что-то плохое.

– То, что я задумал, и вправду не ваше дело. Однако понимаю ваше беспокойство, Циглер. – Варан устало потер глаза. – Разумеется, никто не будет подвергать Теодора и его людей опасности, это я вам обещаю.

– Однако это вовсе не значит, что опасностей в пути не будет, верно? – добавил Эрик тихо.

И тут что-то нехорошее блеснуло в его зрачках, что-то… дикое. Язык мелькнул из пасти, хвост описал странную дугу, будто Варан собирался вот-вот вцепиться Эрику в горло.

– Минейр, с вами…

– Свободны, Циглер, – прервал его наместник и поспешно удалился, оставив в сердце Эрика необъяснимую тревогу.

Все-таки он должен был предупредить Эйлит.

В часовне с утра ровным счетом ничего не изменилось. Те же скамьи, то же вышитое полотно с Альхором, похожим на танцовщицу из бродячей труппы, тот же блеклый свет из алебастровых пластинок, тот же затхлый дух. Появилась лишь Эйлит, сидящая в самом углу. Ее плечи вздрагивали, а из груди то и дело вырывались слабые всхлипы.

Она не видела его, и это был отличный шанс уйти и оставить ее в покое. Но Эрик почему-то остался.

– Не расстраивайся из-за капрала, – произнес он, думая, что эта фраза вполне ее обнадежит. Идиот. – Он же тебя не знает.

– При чем здесь он?! – зло рыкнула Эйлит и вытерла слезы, текущие по щекам. Она явно была недовольна тем, что Эрик застал ее в таком унизительном положении. – Пусть думает, что хочет!..

– Тогда что тебя беспокоит? – Эрик все же сел рядом. Когда он учился в Академии, девчонки часто прибегали к нему плакаться. Оказывается, это все из-за безобидного вида.

Эйлит недоверчиво на него посмотрела. Конечно, наместник приказал ей молчать.

Забудьте, господин маг, – произнесла она чужим голосом и вытерла глаза краем рукава. – Слезы ничего не стоят, если они о грядущем.

– Граф и Варан не допустят, чтобы с тобой что-то случилось. К тому же ты можешь исцелять себя! Не то что остальные. – Эрик кисло улыбнулся и показал руку в повязке.

– В том-то и дело, – безжизненно ответила она. – Я должна кое-что сделать. Кое-что очень опасное даже для меня. И все это за призрачную возможность найти сестру, которая давно умерла или стала чудовищем!

– Что это за задание такое, выполнение которого поручают не воинам, а деревенской девчонке? Без обид.

Эйлит прикрыла веки и покачала головой. Эрик же невольно вспомнил черепа в кабинете графа и поежился. Эйдин давно сияет в чьем-то оружии, странно, что Варан вообще на это согласился. Циглер должен был сказать ей что-нибудь ободряющее, но так и не смог подобрать слов.

– А еще мне просто чертовски страшно, господин Циглер, – серые глаза девушки расширились, и Эрик увидел в них свое дрожащее отражение. – Вдруг Шакал прав? Вдруг я сама… стану чудовищем?

Эрик не был всесилен, он тоже имел обязательства перед графом, Вараном, Альхором, но всю сознательную жизнь готовился к тому, чтобы приносить пользу Королевству. Пусть Эйлит и была аматом, она оставалась подданной Нефера, подданной, нуждающейся в помощи. А помочь даже одному человеку – разве не это и называется быть полезным?

– Эйлит, – Эрик поднялся на ступень выше, к полотну с Альхором, – никто не знает, что нас ждет впереди, это верно. И ничего нет ужаснее, чем потерять себя. Но одно я знаю точно: в тебе есть мужество, куда большее, чем ты думаешь. Оно поможет даже тогда, когда все будет казаться безнадежным, обещаю.

– Вот бы все это было правдой, – вздохнула она. – Спасибо, господин маг. – Эйлит встала со скамьи. – Спасибо.

– Эрик, – протянул он ей руку.

– Эрик, – впервые за разговор она искренне улыбнулась. И ответила пожатием. Ладонь у нее оказалась костлявой и хрупкой.

Скрипнула дверь. За полотном мелькнула знакомая тень. Сирша. Подслушивает?

– Хочешь, я кое-что тебе покажу, – произнес он ободряюще, стараясь не думать о том, что у их разговора мог быть свидетель. – Тебе понравится.

Эйлит в последний раз шмыгнула носом и слабо кивнула.

Они поднялись по винтовой лестнице в одну из башен, где птицы вили лохматые гнезда. Всюду валялись перья, шерстинки животных, ветки и засохший помет. Ветер нагнал с востока кучерявые облака, некоторые из них были темными и как будто грозовыми. Вокруг расстилалось бесконечное полотно леса, зеленое и одинаковое, холодные безжизненные горы, отовсюду доносились предзакатные крики птиц.

– Там, на севере, – Эрик указал рукой вдаль, – море. За ним – северный берег. Он круглый год покрыт снегом. Там вечно дуют ледяные ветра, и ни один зверь не живет на его просторах. Я бы хотел там побывать. А ты?

Поделиться с друзьями: