Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Вы видели это растение раньше, мэм? — спросил я.

— Видела его? Ни в коем случае. — Она указала на книги вокруг себя. — Я, конечно, читала о нем. Но я уверена, что так оно и есть.

— Итак... каков ваш вывод, мэм? — спросил я. — Как коммандер Блас подвергся воздействию этой яблонетравы?

— О, намеренно, — сказала она. — Вот как.

Повисло напряженное молчание.

— Вы имеете в виду...

— Я имею в виду, я на восемьдесят процентов уверена, что коммандер Тактаса Блас был убит. Вероятно, не кем-то из тех, кто был в доме, но с помощью одного из тех, кто был в доме.

— Неужели? — спросил я. — Вы так думаете, исходя из того, что я вам рассказал, мэм?

— Конечно, — сказала она. — Того, что ты мне рассказал, оказалось более чем достаточно. На самом деле, это настолько очевидно, что я волнуюсь, как бы все это не оказалось немного скучным… Неужели ты этого не видишь? Почерневшая папоротниковая бумага, сгнившие грибы кирпис и невыносимая жара?

— Боюсь, я ничего не вижу, мэм.

— Это здесь, — сказала она. Она пренебрежительно махнула рукой. — Ты просто должен правильно на это смотреть. Вот наши следующие шаги, Дин. — Она достала листок бумаги и начала что-то на нем писать. — Я хочу, чтобы утром ты отнес это в дом Хаза. Это официальная повестка о вызове. С ее помощью приведи самую старую служанку, экономку и садовника сюда, в мой дом, чтобы я могла поговорить с ними лично. Скажи им, что это обычная просьба. И будь готов слушать. Ты мой запечатлитель. Ты помнишь, что это значит, Дин? Ты живое юридическое воплощение нашего расследования. Все, что находится между твоими ушами, считается доказательной базой в рамках имперского Юдекса. Итак, слушай. И захвати с собой узы запечатлителя.

Это заставило меня задуматься. Узы запечатлителя Юдекса представляли собой набор искусно сконструированных наручников с двадцатью крошечными кодовыми замками, которые можно было быстро установить в любой последовательности. Последовательности были настолько сложными, что только человек с улучшенной памятью мог их запомнить; поэтому, когда на чьи-то запястья надевали наручники, только запечатлитель, который их надевал, мог легко их снять. Но у меня еще не было возможности воспользоваться своими.

— Я действительно хочу спросить, мэм, — сказал я.

— Да, Дин?

— Ну... раньше все наши дела касались мошенничества с платежами.

И что?

— И... стоит ли мне ожидать чего-то другого?

Легкомысленное пожатие плечами:

— Как правило, я считаю, что главное отличие дел об убийствах в том, насколько они громкие. Как видишь, все кричат. Но ты должен быть готов. Существует очень большая вероятность того, что один из этих трех человек, которых ты собираешься привести сюда, участвовал в убийстве. Люди в состоянии такого стресса совершают всевозможные глупости. Так что, если ты хочешь быть вооруженным, возьми с собой меч.

— Боюсь, у меня нет меча, мэм, — сказал я.

Нет? — спросила она. — Почему?

— Я все еще ученик помощника расследователя.

Ошеломленная пауза:

Неужели?

— Да. Я работаю у вас всего четыре месяца, мэм. Я не получу оружие имперского образца, пока не истечет срок моего ученичества.

— Ну... черт возьми, я не знаю, принеси большую гребаную палку или что-то в этом роде! Я что, должна обо всем думать?

— Я могу принести тренировочный меч, мэм, — сказал я. — Нет никаких правил, запрещающих это, и я хорошо знаком с...

— Да, да, да, — сказала она, махая мне рукой. — Ты был лучшим в классе по дуэлям, и ты не переставал повторять это, когда я разговаривала с тобой в первый раз. Тогда сделай это. И обыщи их, прежде чем они войдут. Понял?

— Да, мэм.

— Хорошо. — Она снова принялась теребить свою проволочную штуковину. — Тогда добрый вечер, Дин.

Я стоял в дверях, по-прежнему вытянувшись по стойке смирно.

— Я сказала добрый вечер, Дин. Но, похоже, ты все еще здесь.

— Сегодня тридцатое скалази, мэм, — сказал я. — Конец месяца.

— Ох. — Вздохнув, она встала. — Верно. Твое распределение. Где бланк... — Она выдвинула ящик стола, вытащила лист пергамента и что-то торопливо нацарапала на нем. — Вот. Отмечена еще одна хорошая работа за месяц. Теперь танцуй в банк и забирай свою зарплату.

Я поклонился, принимая бланк:

— Спасибо, мэм.

Она вернулась к своему изобретению.

— Когда, ад меня побери, я перестану возиться с этими чертовыми бланками, Дин?

— Когда я перестану быть вашим учеником и стану официальным помощником.

— О, да. — Она глухо рассмеялась. — Когда ты закончишь ученичество. Как будто карабкаться по бюрократической лестнице Даретаны является чем-то особенным.

Я выпрямился, глядя прямо перед собой. Она, казалось, почувствовала перемену в моем поведении: она взглянула на меня, затем вздохнула.

— О, что это? — спросила она. — Что я такого сказала?

— Это что-то особенное, — сказал я, — для меня, мэм. — Я посмотрел на нее. — И для большинства из нас, жителей этого кантона, которые присоединились к иялетам, чтобы улучшить свое положение.

Она помолчала. На этот раз на ее губах не было и намека на улыбку.

— Ах, — сказала она. — Хорошо. Дерьмо. В таком случае, Дин, я... — Ее челюсть напряглась, как будто ей пришлось про себя отрепетировать это слово, прежде чем произнести его; и когда она это сделала, то произнесла его неохотно, как будто у нее болел зуб. — Я извиняюсь.

— Понял, мэм, — сказал я. — Как бы то ни было, я ценю ваше желание...

— Заткнись! — рявкнула она.

— Что?

Она начала размахивать руками:

— Просто заткнись, Дин!

— Я имею в виду… Я... что?

— Я имею в виду, тсс! Замолчи!

Она подняла палец, широко раскрыв глаза и склонив голову набок.

И тут я услышал это: тихий, жутковатый перезвон.

— Ты это слышишь, Дин, — прошептала она, — или я действительно схожу с ума?

— Я слышу, мэм. — Я растерянно огляделся в поисках источника звона, но Ана повернулась, чтобы посмотреть на свое изобретение.

— Оно работает? Оно работает! — Она радостно захихикала. — Я читала о таких приборах, но не была уверена, что смогу справиться с этим в таких примитивных условиях...

Я посмотрел через ее плечо на хитроумное приспособление. Это была проволочная рама, похожая на коробку, с круглым тяжелым грузом, свисающим точно из центра. На конце груза был маленький металлический наконечник, который опирался на шнурок, натянутый поперек нижней части рамы. Я заметил, что груз слегка покачивается, вибрируя под действием какой-то невидимой силы, и его кончик постукивает по струне с тихим звоном.

— Что это, мэм? — спросил я.

— Инженерный инструмент для борьбы с землетрясениями, — сказала она. — Когда земля под нами вообще движется, просто слегка сотрясается, груз пытается остаться на месте и отскакивает от струны. Требуется много усилий, чтобы правильно откалибровать его, но, если ты это сделаешь, он может быть очень чувствительным. Например, ты не чувствуешь, как сейчас сотрясается земля, верно, Дин?

Поделиться с друзьями: