Завоевание Америки Ермаком-Кортесом и мятеж Реформации глазами «древних» греков
Шрифт:
Так что напрасно П. А. Словцов неуклюже пытается выйти из положения, — куда, между прочим, романовские историки неосторожно загнали сами себя, — выдумывая фантазии про дроздов, чириканье которых люди, мол, путали с гулом больших медных колоколов. Было бы любопытно взглянуть на таких «птичек Словцова».
О том, что азиатская Сибирь давным-давно, начиная с XIV века, была русско-ордынской, мы писали еще в книге «Новая хронология Руси», гл. 3:6.
В том же духе, что и Исаак Масса, высказывается и Яков Рейтенфельс, автор XVII века. Он писал: «Раньше всех открыл Сибирь некий разбойник, СОДЕРЖАВШИЙСЯ В МОСКВЕ, который, дабы заслужить себе свободу и сохранить жизнь столь важным открытием, повел русских туда, поддерживаемый только шестьюстами солдат. Быть может, он и раньше, занимаясь разбоем по Казанскому царству, ушел в пределы Сибири, во избежание расставленных ему ловушек.
Достойно, право, изумления, что такая горсть людей овладела таким громадным пространством земли. Что же, поистине, еще более удивительно, так это то, что и живущие далее племена подчинились царю, не потому, что были покорены военною силою, но по убеждениям купцов и, исключительно, в надежде на выгоду, в будущем, от торговых сношений с московитами» [2], с. 25.
Рис. 8.224. Наглядное изображение сдвигов дат, ошибочно сделанных скалигеровскими хронологами. В результате поход Ермака отразился в прошлом как поход Кортеса, а в еще более отдаленной «античности» как поход Дориея.
Мы вновь видим, что Рейтенфельс тоже не называет имени Ермака, говоря о покорении Сибири. Также подчеркнут мирный характер освоения этих обширных земель.
Краткий хронологический итог наших исследований по истории Ермака-Кортеса показан на рис. 8.224.
40. Выводы
• Русские источники ВЕРНО называли даты похода Ермака, а именно, 1581–1584 годы. Испанские = османские-атаманские источники здесь ОШИБАЛИСЬ. Они думали, будто поход Кортеса-Ермака произошел раньше, в 1519–1521 годах. Их ошибка составила около шестидесяти лет. То есть западноевропейские скалигеровские хронологи на 60 лет удревнили подлинные события конца XVI века.
• Зато романовские историки ОШИБОЧНО заявили, будто главные события похода Ермака разворачивались исключительно в азиатской Сибири. Скорее всего, это был преднамеренный обман. На самом деле никакой войны Ермака с сибиряками не было. Основной поход Ермака-Кортеса развернулся в Центральной Америке, в Мексике. Так что здесь испанские = османские— атаманские хроники АБСОЛЮТНО ПРАВЫ. Может быть отряд Ермака отправился в Америку сразу с берегов Дальнего Востока или даже с атлантического острова Кубы, как считают испанские = османские летописи.
• Кроме того, романовские историки ОШИБОЧНО считали, будто Ермак погиб на острове посреди большой сибирской реки Иртыш, а потом как бы вскоре воскрес. В действительности Ермак-Кортес был тяжело ранен на острове посреди озера Тескоко в Мексике, во время сражения за американскую столицу Мешико. Таким образом, в данном вопросе испанская = османская-атаманская версия ВЕРНА, а романовская — ОШИБОЧНА.
• Тем не менее, в целом русско-ордынские описания экспедиции казака Ермака, несмотря на все искажения романовских редакторов, прекрасно соответствуют испанским = османским-атаманским хроникам, говорящим о походе конкистадора Кортеса.
• Ермак-Кортес был, скорее всего, братом Юрием царя-хана Ивана IV Грозного. О Юрии сохранились легенды и туманные рассказы в романовской версии русской истории. О нем же, как о брате великого царя, рассказывает и Геродот, называя его «античным» спартанским царем Дориеем.
• «Античный» Геродот кратко описывает поход Ермака-Кортеса и завоевание Мексики в конце XVI века как экспедицию «античного Дориея» для завоевания Сибариса-Сибири. Впрочем, данное описание Геродота достаточно скупое.
• Сохранились старинные источники, например, сочинение Исаака Массы, где освоение азиатской Сибири описано как мирная колонизация, причем не Ермаком, а другими людьми. Все правильно: Ермак воевал совсем в иных землях, а именно, в Центральной Америке. А азиатская Сибирь уже давно была русско-ордынской территорией и завоевывать ее силой в конце XVI века не было никакой нужды.
• Скорее всего, Ермак-Кортес не был убит в 1584 году, хотя и был тяжело ранен при осаде Мешико, столицы Мексики. Вероятно, испанская = османская-атаманская версия справедливо утверждает, что какое-то время знаменитый атаман-конкистадор был жив, продолжал участвовать в покорении Центральной Америки, но потом умер в опале. Русские летописцы ничего не знали о месте захоронения Ермака = Кортеса. Западноевропейские хронисты тоже путаются, говоря о месте захоронения Кортеса = Ермака. Однако, как мы показали выше, скорее всего, Ермак-Кортес был сначала похоронен к городе Мешико, недалеко от двух мексиканских вулканов. Может быть, в одной из больших мексиканских пирамид. Затем его тело было перезахоронено.
• Вытирая со страниц русских летописей сам факт существования огромных американских владений Руси-Орды и Османии-Атамании вплоть до XVIII века, то есть до победы над «Пугачевым», романовские историки, скорее всего, исполняли указ, преследовавший геополитические цели. После раздела в XVIII веке ордынских территорий Американского континента между только что возникшими США и романовской Россией, потребовалось предать забвению подлинную историю этих «монгольских» земель. Дабы Россия не могла потом, усилившись, потребовать возврата своих прежних заокеанских владений. В XVII–XVIII веках слабые Романовы, будучи на первых порах прозападными ставленниками, более или менее подчинялись требованию хозяев. Может быть неохотно, но подчинились и в данном случае. А потом, уже в XIX веке, подзабыв суть дела, вообще сдали США последние небольшие клочки прежних обширных заокеанских ордынских владений, а именно, гигантскую Аляску, огромные штаты Орегон, Калифорнию и некоторые другие территории, см. книгу «Библейская Русь».
Глава 9. В описания покорения Америки конкистадорами хронисты по ошибке включили Куликовскую битву, османское завоевание, Жанну Д’Арк и опричнину
1. Куликовская битва была перенесена летописцами — на бумаге — в Америку
1.1. Испанский рассказ Лас Касаса
В предыдущей главе мы уже говорили о том, что в эпоху завоевания Америки некоторые русско-ордынские и османские летописи могли оказаться в Америке, будучи принесенными сюда завоевателями. Их потомки потом ошибочно решили, будто эти старинные хроники рассказывают о местных, американских событиях. Уже позже, при описании конкисты и вообще американской истории, эти европейские документы были включены в летописи, повествующие якобы исключительно об истории Америки. Как мы показали выше, именно так в Америку «переехали» рассказы о казачках-амазонках с русского Дона, воспоминания о реке Волге и белокаменных городах на ней и т. п. Как мы покажем в настоящей главе, в том же направлении, на морских кораблях, «переехали» и некоторые рассказы о Куликовской битве. Напомним, что это сражение произошло в 1380 году. При указанном насильственном «пересаживании» битвы на американскую почву, хронисты подняли датировку сражения вверх примерно на 120–140 лет и ошибочно поместили ее в начало XVI века. Впрочем, это отражение довольно смутное.
Обратимся к известной «Истории Индий» Бартоломео де Лас Касаса. Он рассказывает о завоевании конкистадорами Центральной Америки в конце XV — начале XVI века. Говорится о Христофоре Колумбе, Диего Веласкесе, Эрнане Кортесе и других конкистадорах, см. предыдущую главу. В самом начале своей книги, Лас Касас, сразу после событий якобы 1503 года, помещает следующую интересную историю. Испанцы во главе с конкистадором Хуаном де Эскивелем нападают на поселения индейского царя Котубанама или Котубано. Происходит жестокое сражение. Во время боя происходит замечательный поединок хорошо вооруженного солдата-велика-на с обнаженным воином-индейцем, в руках у которого только одна стрела и лук. Испанцы побеждают, индейцы наголову разгромлены. Немногие пытаются спастись бегством. Царь Котубанама попадает в плен и казнен. Как мы сейчас увидим, испанский конкистадор Хуан де Эскивель является отражением хана Дмитрия Донского, то есть библейского Давида, а американский индеец Котубанама — это отражение хана Мамая, то есть библейского Голиафа, то есть Ивана Веньяминова или Беньяминова.
Процитируем Лас Касаса.
«Разгромив и рассеяв индейцев, собравшихся из разных поселений в одном, наиболее подходящем для обороны, испанцы направлялись к следующему, где, как они знали, их поджидали индейцы. В числе атакованных ими селений было и САМОЕ ГЛАВНОЕ, В КОТОРОМ ЖИЛ ЦАРЬ И СЕНЬОР КОТУБАНАМА, ИЛИ КОТУБАНО, тот самый, который… поменялся именами с Хуаном де Эскивелем, КОМАНДУЮЩИМ, и стал его гуатьяо, братом по оружию; так вот, этот КАСИК и сеньор СЧИТАЛСЯ САМЫМ ХРАБРЫМ ВО ВСЕЙ ПРОВИНЦИИ, и я полагаю, что среди тысячи представителей любой нации не найдется человека более ладного и ловкого, чем он. РОСТОМ ОН БЫЛ ЗНАЧИТЕЛЬНО БОЛЬШЕ, ЧЕМ ОСТАЛЬНЫЕ, ШИРИНА ЕГО ПЛЕЧ СОСТАВЛЯЛА, КАК МНЕ КАЖЕТСЯ, НЕ МЕНЕЕ ВАРЫ (вара — старинная кастильская мера длины не менее 83 сантиметров — Авт.), а в талии был столь тонок, что мог подпоясаться бечевкой длиною в две пяди или чуть больше. РУКИ И НОГИ ЕГО БЫЛИ ОГРОМНЫ, но вполне пропорциональны другим частям тела, а манеры его не то чтобы были изысканными, но выдавали человека гордого и очень значительного; ЕГО ЛУК И СТРЕЛЫ БЫЛИ ВДВОЕ ТОЛЩЕ ОБЫЧНЫХ, И КАЗАЛОСЬ, ЧТО ОНИ ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ КАКОГО-НИБУДЬ ГИГАНТА. Ко всему следует добавить, что этот сеньор производил впечатление столь доброрасположенного человека, что все испанцы при виде его неизменно приходили в восхищение…