Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Зелёный рассвет

Токацин

Шрифт:

— Готово, — сказал правитель. — Лёгкие не сожжёшь. Но в кислоту не ныряй.

— Спасибо, — кивнул Речник. — Ценная магия. А от Сиджена защищает?

— Увы, — Халан развёл руками и пошёл дальше. Впереди уже шумела вода…

Озеро оказалось совсем недалеко — очень скоро Фрисс и Халан вышли на сумрачный берег. Световая система над озером сильно потускнела — испарения повредили её — и второй берег терялся во мраке пещеры.

Тут же в стену пещеры был врезан ярко-зелёный фриловый щит с тремя углами и треугольным же знаком на нём. Под щитом висела табличка с надписью "Озеро Эриэл" — никаких тлакантских значков, обычные буквы Шулани.

— Западные сарматы знают Шулань? — Фрисс даже оторопел.

Халан пожал плечами.

— Все народы знают Шулань. Всеобщая письменность — она… она всеобщая, Речник. А этот рисунок означает, что в воздухе едкие пары, и само озеро не для купания. Вот мы и пришли.

— А вокоми от испарений не взорвётся? — встревожился Речник.

— Не должна, — ответил Халан и вгляделся в темноту. — Идём, я уже вижу тех, кого мы ищем…

Фрисс увидел их немного позже. Он шёл по берегу на шум не то водопада, не то водоворота, когда увидел тёмно-серое здание, запирающее выход из пещеры. Здание было вдвое выше его роста, спускалось к озеру двумя ступенями, на нижней из которых располагалась огороженная площадка. Две трубы выходили из неё и исчезали в озере, только верхним краем выступая над "водой" — точнее, над смесью воды и хашта. Они-то и шумели.

На площадке, разглядывая трубу, стояли двое в чёрных сарматских скафандрах. Тот из них, кто не забыл надеть шлем, щупал жидкость у трубы выдвижными "усами" какого-то прибора. Фриссу показалось, что это обычный счётчик Конара, только усы слишком ветвистые. Второй сармат, без шлема, заглядывал к первому через плечо. Обычные жители станций и обычное их снаряжение… и только вблизи Фрисс увидел лицо второго "сармата". Красная блестящая кожа, гладкий череп, узкие щели глаз и подвижный хоботок вместо носа. Речнику даже стало не по себе, он еле нашёл силы на дружелюбную улыбку.

Он поспешил перевести взгляд на того, кто прятался под шлемом — и увидел на шлеме тот же знак "U", что и на броне Гедимина. "Уран… Символ Ураниум-Сити! Это что же… мы сейчас там?!" — Фрисс проглотил изумлённый возглас и только прошептал, обращаясь к Халану:

— Посмотри, они из Ураниума — оттуда же, откуда Гедимин!

Халан покосился на него, но ответить не успел. Подвижные уши кислотников уловили посторонний шум. Тот, кто был без шлема, вздрогнул и посмотрел на Речника. Его собрат быстро втянул усы обратно в прибор, повесил коробочку на грудь и коснулся непонятного оружия, прикреплённого к поясу. Фрисс подозревал, что оно стреляет кислотой.

— Удачной работы! — Халан показал им пустые ладони в знак мирных намерений. — Я ищу хаштменов, кислотных сарматов. Моё имя Халан, мой спутник — Фриссгейн. Вы продаёте хашт?

"Сармат" убрал руку с оружия и откинул шлем. Жуткие всё-таки у них лица… Но голос прозвучал миролюбиво.

— Уран и торий! Ты нас нашёл. Продаём чистый хашт и даже хумцу, но дороже. Меня зовут Фьоскин. Поднимайтесь, там лестница…

Лестница из лёгкого фрила под действием кислоты не только не рассыпалась, но и не покрылась пятнами. Речник с опаской прошёл над едким мелководьем и взобрался на площадку. Хаштмены молча ждали.

— Мы с Великой Реки, от Восточного Предела, — сказал Халан, глядя на Фьоскина. — И дело у нас довольно важное. И спешное… так что не хотелось бы вести его через власти Ураниума. Вы ведь подчиняетесь Ураниум-Сити?

Хаштмен кивнул. Второй в это время внимательно рассматривал Фрисса, но в разговор не вступал.

— Ураниум высоко. Здесь, на кислотной станции, некоторые вещи мы решаем сами, — сказал Фьоскин, переводя взгляд с Халана на Фрисса. — Восточный Предел? Что заставило вас забраться так далеко на Запад?

— Я хотел бы поговорить об этом с командиром вашей станции. Исключительно для скорости, — ответил Халан.

— Для скорости поговори со мной. Я — старший смены, командир сейчас наверху, — сказал Фьоскин. Фрисс ничего не мог прочесть в его узких, почти невидимых глазах.

— Хорошо, — Халан неохотно кивнул. — Слушай с самого начала, командир Фьоскин…

Они говорили долго. Фрисс понимал, что ему нельзя сейчас вмешиваться. Он хотел присесть на ограду площадки, но она блестела каплями сгустившегося хашта, и Речник отошёл подальше.

— Так ты знаешь Гедимина? — тихо спросил его второй хаштмен. Фрисс кивнул.

— Древний Сармат, закованный в броню, починил у нас серьёзные поломки на станции, — пояснил он. — Ты, может, с "Налвэна"? Вы вместе работали?

Сармат обрадованно закивал. Фрисс уже видел такое выражение на лице Гедимина — "как, это существо разумно?!" Похоже, все сарматы думают о людях одинаково…

— Я Деркин с кислотной станции Ураниума, передавай привет тому, кто предотвратил тысячу аварий, — прошептал кислотник. — Скажи, что Кон ничего плохого не хотел и ждёт не дождётся его возвращения. И помощи в сооружении нового реактора. Без него обещал не запускать.

Фрисс заверил, что всё передаст в точности. Он был слегка озадачен.

— Гедимин строил альнкиты в Ураниуме? — осторожно спросил он. — Не только чинил?

— Гедимин — легенда, — серьёзно сказал Деркин, покосившись на командира. — Его все уважают. Ты знаешь, что он однажды собрал ядерную бомбу из кусков гранита?..

Речник удивлённо мигнул, но спросить не успел ни о чём. Халан потрогал его за плечо — "идём, некогда болтать". Они вошли в серое здание, и незнакомые хаштмены окружили их.

— Ну что ж, приятно будет в один мах решить проблему всего Восточного Предела, — сказал Фьоскин, что-то подсчитывая на пальцах. — Сегодня вылетаем, быстрее вернёмся — меньше огребём. Ксенон! Ты за старшего. Состав я проверил, всё в порядке, до пересменки мы вернёмся. Накорми гостей, они подождут тут. Деркин, иди за мной!

— Ух ты… Халан, так что вы решили вдвоём? — шёпотом спросил Фрисс, когда Ксенон ушёл, оставив людям контейнеры с Би-плазмой и водой. Другие хаштмены тоже разошлись по местам. Фьоскин и Деркин, видимо, готовились к полёту.

— Они летят с нами, берут бочки с хаштом и хаштомёты со станции, — ответил Халан, жадно глотая Би-плазму. — В сто раз лучше, чем я надеялся! Мы довезём их до Змеиных Нор и вернём на берег, оттуда они телепортируются. И больше у нас проблем с хранилищем не будет…

— А расплатимся мы с ними? — тревожно спросил Речник. Он рад был, что сарматы согласны помочь, но догадывался, что это не бесплатно.

— Шестьсот кун, — Халан пожал плечами. — Почти задаром. Ураниум запросил бы раз в десять больше.

Поделиться с друзьями: