ЖАНРЫ

Жена из другого мира
Шрифт:

Я поморщился: вероятно, он обиделся. Почему люди часто реагируют неадекватно на невинные, даже естественные вопросы? Наверное, я никогда этого не пойму.

Отодвинувшись от микроскопа, оглядел разложенные в лотке кристаллы. Странное дело. Получается, вся кровь вдруг стала принимать структуру кристалла из источника магии…

Браслет на руке потяжелел, сбивая с мыслей. Потирая его, повернулся к раздувавшему ноздри патологоанатому и мягко спросил:

— А браслет можно осмотреть?

— Какой браслет?

— Тот, что был на теле.

— Никаких вещей при нём не было, — отчеканил патологоанатом.

Кажется, он хотел, чтобы я скорее ушёл.

Глава 18

, конечно, гений, но сходу придумать, что превратило кровь в кристаллы, не смог. Не сумел и через полчаса. И через час.

Честно говоря, сидя между офицерами в приёмной министра, я больше думал о маме. Увлечение наукой она поддерживала, но иногда, восстанавливая дом после моих неудачных опытов, сетовала, что эксперименты до добра не доведут.

Неужели министр прав, и маму похитили из-за моих военных разработок? Для меня это всегда было развлечением, и так странно, что оно вдруг обернулось угрозой для семьи.

Я поймал себя на том, что тереблю браслет. Времени дожидаться министра не было. Искоса глянул на сопровождающих офицеров: от них я, пожалуй, смогу оторваться. Правда, министр разозлится, но… Я поднялся. Офицеры вскочили.

— Мне надо отойти. — Развернулся к выходу, мысленно приказывая отправленной в стойло химере искать окно уборной.

Дверь в приёмную отворилась, министр алым вихрем проскочил в кабинет:

— Лавентин, за мной.

Хоть я и не согр, но послушался. Министр бросил папки на стол, скинул на стул расшитый серебром алый официальный плащ, который надевал для визитов во дворец.

— У Какики пропал брачный браслет, — сразу начал я.

Министр пригладил волосы:

— Не пропал. Его сняли до отправки в морг, чтобы никто не опознал в теле главу рода. — (Я выдохнул). — Браслет в моём сейфе, позже дам тебе исследовать.

— Понятно. — Я перекатился с носка на пятку. Спрашивать было страшно, ведь ответ министра мог убить надежду спасти маму. — Что нашли в доме длорки Какики?

Медленно, как-то тяжело опустившись в кресло, министр сцепил пальцы и уставился на них:

— Ночью за ней явился посыльный от Какики с извещением о его внезапной болезни. Которой не было. Мать поспешила к сыну. С тех пор её никто не видел. Слуги были распущены на неделю письменным уведомлением о том, что хозяйка это время проведёт в его доме.

Из меня будто воздух вытянули, очень захотелось сесть, но я остался стоять. Министр добавил:

— Сейчас допрашивают всех, кого только можно.

— Зачем кому-то похищать старую женщину?

— Если бы знал, я бы уже приказал арестовать преступника.

— Да, глупый вопрос. — Почесал затылок.

— Иногда попытки ответить на такой вопрос приводят к раскрытию преступления. Но у тебя, Лавентин, в этом деле иные задачи, и я очень надеюсь, что ты блестяще их выполнишь.

— Постараюсь.

Министр хлопнул ладонями по столу:

— Значит, так. Приглашение на приём будет ждать тебя с курьером прямо у дворца. Твоя задача проста: убрать жену в её мир. Если не получится, позаботься, чтобы она выглядела прилично. У вас дома есть запас одежды или прислать с курьером новое платье?

— Запасы есть.

— По пути объяснишь элементарные правила поведения. Но надеюсь, что этого не потребуется.

— А твоя жена?

— Отправим её следом. О ней никто не знает. Помни, ты обещал молчать.

— Э… — Я моргнул. — Но она хоть в порядке?

— За кого ты меня принимаешь?

— Я виноват в том, что она оказалась здесь, и чувствую себя ответственным…

— Вот ответственно и верни её домой. И свою тоже. — Он странно на меня посмотрел. — Если хочешь. — Его голос повысился: — Ты ведь хочешь вернуть жену в её мир?

— Я обещал.

— Желаю скорее исполнить обещание. Всё, иди. И не забудь: офицеры остаются с тобой. Теперь они — твои тени.

Моим теням определённо не хватало умения спокойно следовать за мной в любой ситуации. И вообще, мои тени не должны бояться моей подросшей химеры, а эти нервно ёрзали на её хребте и постоянно спрашивали, не кусается ли она. Конечно, кусается, если очень попросить или наступить на один из хвостов.

***

Лавентин вернулся с двумя зеленоватого оттенка мужчинами в чёрной форме. Когда я открывала дверь, один из них убежал в кусты. Похоже, его стошнило.

На лице Лавентина читалась самоотверженная решимость.

— Там письмо. — Указала на почтовый ящик и загородила вход, ловя взгляд серо-зелёных глаз. — Мне прислали письмо. Мне. А ведь я никого здесь не знаю… Лавентин?

Он стоял на пороге и будто ничего не замечал, кроме своей неведомой цели.

— Лавентин!

Вздрогнув, он посмотрел на меня более осмысленно. Я указала на ящик:

— Мне прислали письмо, хотя я никого здесь не знаю.

— Но тебя многие знают, — сказал он после паузы.

— Проверь, безопасно ли оно. Давай. У тебя маму похитили, вдруг и мне угрожает опасность.

Нахмурившись, Лавентин шагнул к ящику, положил на него руки, кончики пальцев засветились зелёно-голубым. И это было, бесспорно, восхитительное зрелище, но слишком напоминало свечение радиации, каким его рисовали в мультфильмах. Связка светится-радиация-опасность сработала против воли, я отшатнулась.

— Слушай, Лавентин. — Сердцебиение участилось, наверное, вдвое. — А магия для меня не опасна? У вас тут есть не маги? Как они её воспринимают? А ничего, что я из мира, где её нет?

Даже понимая, что лучевая болезнь у меня точно не началась, я нервно дёрнула волосы. Выпадать они явно не собирались. Лавентин повернулся ко мне:

— У обычных людей проблем со здоровьем из-за соседства с магией вроде не фиксировали. Бывают, конечно, редкие вырожденцы, которые болеют от магии, но если бы ты была такой, не смогла бы управлять домом.

Поделиться с друзьями: