Жена на рождество
Шрифт:
– Хорошо, - согласилась Клер.
– Ты будешь завтракать с нами? Я не видела блинчики в списке твоих любимых блюд, но и в списке с нелюбимыми их тоже не было.
– Нет, не буду, мне нужно еще кое-что сделать по работе, поэтому я в душ и в офис. Меня не будет целый день.
– Тебе приготовить ланч с собой?
Он уставился на нее, она пожала плечами.
– Я готовлю его Хэтти каждый день в школу.
– Нет, я перекушу что-нибудь. И не ждите меня на ужин. Я, скорее всего, буду занят.
– Окей, хорошего дня, Дикон.
– Спасибо, тебе тоже, - он вышел из кухни. Она легко шлепнула себя по лбу.
Господи, Клер. Соберись. Не стоит себя навязывать парню, даже если у него умопомрачительное тело и вскоре он станет твоим фиктивным мужем. Он не заинтересован в этом.
Она перевела дыхание и начала искать ингредиенты для блинчиков, пытаясь не обращать внимание на тепло, которое осталось от прикосновений Дикона.
Глава 5
– Ты прекрасно выглядишь, Клер.
– Оно слишком обтягивающее.
– Не слишком, - ответила Элен.
– Оно сидит великолепно.
Клер придирчиво осмотрела себя в зеркале со всех сторон, задержав взгляд на ягодицах.
– В нем моя попа выглядит громадной.
– Ой, пожалуйста, - саркастично сказала Элен, - не рассказывай мне про большие попы.
Она шлепнула себя рукой по аппетитным ягодицам.
– Я на своей попке могу тарелку умостить.
Клер засмеялась.
– Заткнись, Эллен. Твоя задница выглядит великолепно.
– Я знаю, - Эллен расплылась в улыбке.
– А, вообще, Клер, я тебе серьезно говорю, ты выглядишь шикарно.
– Спасибо, милая, - она провела рукой по простому белому платью. Клер купила его два года назад, поддавшись мимолетному искушению, прекрасно понимая, что, скорее всего, никогда его так и не оденет, но скидка затмила все доводы рассудка. Сейчас она была благодарна, что тогда совершила такую покупку. Это было лучшее платье из имеющихся в ее гардеробе. Облегающий ее грудь и попку шелк создавал эффектный образ. Может быть, животик и попка не выглядели идеально, но девушки всегда оставались чем-то недовольны в своей внешности.
– Кстати, куда запропастился твой жених? – спросила Эллен.
– Мы встретимся с ним в мэрии. Ему до этого надо уладить пару моментов в офисе, - сказала Клер.
– Клер?
– Мм?
– она пыталась подобрать бижутерию к своему наряду, которая не выглядела бы совсем дешево.
– Ты уверена в том, что собираешься сделать?
Она мысленно вздохнула и прилепила на лицо улыбку и лишь затем взглянула в лицо Эллен.
– Конечно, уверена. Я же говорила тебе, Эл, я люблю его.
– Правда?
– Эллен испытывающе уставилась на нее, от чего внутри у Клер все сжалось.
Черт, она ненавидела себя за то , что обманывала Эллен. Врать семье Дикона, людям, которых она почти не знала и через месяц забудет об их существовании, было совсем другое, нежели врать Эллен. Они с ней вместе прошли и огонь, и воду, и никогда прежде она ей не врала. На одно мгновение она чуть было не поддалась искушению выложить Эллен всю правду, но не смогла выдавить из себя и слова. Если она расскажет Эллен, то потеряет сто тысяч и им с Хэтти придется жить в машине. Она отчаянно нуждается в деньгах.
– Правда. Послушай, знаю, что это звучит странно, и, повторюсь, я бы хотела тебе рассказать все с самого начала, но я и вправду его люблю. Мы с ним вместе уже почти год, и он хороший человек. Он любит меня и к Хэтти хорошо относится. Я счастлива, Эллен. Впервые за много лет я, действительно, счастлива.
Что ж, это не совсем было враньем. Она была счастлива.
– Ну, хорошо, - тихо сказала Эллен.
– Давай, тогда скорее сделаем это. Мы, вообще, на твоей тарантайке вовремя доедем к месту бракосочетания?
Клер рассмеялась.
– Дикон пришлет за нами машину.
Раздался стук в дверь спальни. В комнату заглянула блондинка лет двадцати – двадцати пяти. Выглядела она сногсшибательно.
– Мисс Брукс?
– Да?
– Здравствуйте, меня зовут Табита. Я ассистент мистера Стоуна в «Игрушках Стоуна».
– Привет, Табита. Рада с тобой познакомиться, - Клер пожала девушке руку, а затем представила Эллен.
– Рада с вами обеими познакомиться. Мистер Стоун попросил меня кое-что вам передать.
– Правда?
– Да, - Табита протянула белую бархатную коробочку.
– Он хотел бы, чтобы Вы одели это на церемонию.
Эллен заглядывала через плечо Клер, пока та открывала подарок.
– Боже правый, Клер, - прошептала Эллен.
– Оно великолепно.
– Полностью согласна, - вымолвила Клер, уставившись на брильянтовое колье, расположившееся на голубом бархате.
– Если оно стоит меньше двадцати пяти тысяч, я съем свои колготки, - промямлила Эллен.
Табита засмеялась.
– Мистер Стоун любит дорогие вещицы.
– Я не могу это надеть, - сказала Клер.
– А если я его потеряю?
– Не потеряете, - заверила Табита. Она достала колье из коробочки с такой беспечностью, что Клер прям вздрогнула.
– Тут очень крепкая застежка. Повернитесь.
Она уложила колье вокруг шеи Клер и надежно его застегнула.
– Ну, вот и готово.
– Спасибо, Табита.
– Всегда пожалуйста, - блондинка широко улыбнулась.
– Что ж, мне пора возвращаться в офис.
– Спасибо еще раз, что привезла колье. Очень мило с твоей стороны, - сердечно поблагодарила Клер.
Табила заколебалась на мгновение.
– Вы не похожи на привычный типаж женщин, которых выбирает мистер Стоун.
– Действительно?
– переспросила Клер.
– Да, Вы, эм, милая.
Клер рассмеялась.
– Это комплимент?
Табита улыбнулась и торопливо махнула на прощание.
– Примите мои поздравления, мисс Брукс. Я надеюсь, вы будете счастливы с мистером Стоуном.
Как только за ней закрылась дверь, Эллен вновь уставилась на украшение .
– Ты же осознаешь, что я буду его брать поносить? И ты мне будешь его давать, потому что я тебе разрешала носить мои сережки с брильянтами.