Жена на рождество
Шрифт:
– Я восхищаюсь твоей преданностью любимому ремеслу, - прошептал он, практически касаясь губами ее кожи.
– Спасибо.
Клер протиснула руку между их почти соединенными телами и направила ее к брюкам Дикона. Но он перехватил ее за запястье, и ей пришлось подавить в себе стон разочарования.
– Тот, кто искренне посвятил себя любимому делу, знает, что для более тщательного осмотра большого члена следует пробраться под одежду, - подразнил он.
– Точно подмечено, - Клер улыбнулась, увидя, как его глаза расширились от удивления, когда она быстро расстегнула ремень. Затем последовала молния брюк, и она засунула руку ему в трусы.
Дикон резко выдохнул сквозь зубы, когда Клер обхватила рукой его член. Уже полутвердый, он продолж а л набухать в ее хватке. Она легонько провела ладонью вверх-вниз по всей длине, и от этого движения его глаза закрылись, а бедра дернулись к ней. Она обвела пальцем его головку, и Дикон громко застонал. При этом звуке ее трусики намокли от возбуждения , и она, усилив хватку, повторила движения своей руки.
– Ну?
– он смутился.
– Что, н у?
– Достаточно большой для тебя?
– Определенно, - про лепе тала Клер.
– Но размер - это еще не все. Ты должен знать, как им пользоваться.
– Хочешь сказать, что я не знаю?
– его руки опустились на ее бедра и сильно сжали их.
– Я не говорю, что ты не знаешь, но я и не говорю, что ты знаешь, - сказала она сладко, снова поглади в его член.
– Черт, - пробормотал Дикон, а его бедра самопроизвольно двинулись навстречу ей.
– Может быть, мне следует показать тебе?
– Прямо здесь?
– она приподняла брови.
– Вы, мистер Стоун, оказывается, шалун.
– Вы не представляете, каким шаловливым я могу быть, миссис Стоун, - прошептал он ей на ухо.
Странное волнение охватило Клер, когда Дикон назвал ее миссис Стоун, и ее рука тут же замерла.
– Дикон, может быть, нам не стоит...
– Не останавливайся, Клер, - хрипло попросил он.
– Пожалуйста.
Голая потребность в его голосе заставила ее руку снова двигаться, и он простонал в знак своей признательности и подтяну л ее платье вверх .
Клер, что ты творишь?
Он мой муж, почему я не должна трахнуть его?
Мысленно спорила она сама с собой.
Дикон начал снимать с нее платье, и она проигнорировала предупреждающие звоночки в своей голове, когда он снова хрипло простонал у ее уха.
– Клер, я хочу...
Дверь открылась, и Донна просунула голову в комнату.
– Дикон, ты здесь? Роза ищет тебя и...
Она замолкла и уставилась на них.
– Что, черт возьми, происходит?
– А на что это похоже?
– прорычал Дикон.
– Убирайся, Донна.
Женщина посмотрела на него с отвращением.
– Твоя бабушка ищет тебя и твою жену, - она вышла из комнаты, громко хлопнув дверью.
Внезапно огорченная своим поведением, Клер выдернула руку из брюк Дикона и отпрянула от него.
– Боже мой, Дикон, мне так жаль.
– Это была моя вина, - сказал он, застегивая брюки и ремень и поморщился, когда поправлял свой все еще пульсирующий член.
– Нет, это полностью моя вина, - сказала она.
– Я обычно не такая, но мы просто...
Клер замолчала, и Дикон закончил за нее:
– Стали жертвами неожиданно вспыхнувшей химии?
– Да, - согласилась она.
Он раздраженно вздохнул.
– Клер, послушай, наверное, это не лучшая идея, что мы...
– Мама?
– Хэтти открыла дверь, и они с Тайсоном вошли в комнату.
– Что делаешь?
– Ничего, милая. Мы с Диконом просто разговаривали.
– Ой.
– Нана ищет вас, - сказал Тайсон.
– Я знаю, - Клер улыбнулась ему. Она протянула руки, и дети взялись за них. Они вышли из комнаты, за ними тихо последовал Дикон.
***
– Клер, я хотела предложить оставить Хэтти здесь на ночь, - Роза улыбнулась ей.
– Вам с Диконом следует наслаждаться своей первой брачной ночью наедине.
– О, эм, очень любезно с Вашей стороны, Роза, но я не хочу навязываться вот так, - сказала Клер.
Ночь наедине с Диконом? О черт, да! Навяжись ей!
– Конечно можешь, - настаивала Роза.
– Я вовсе не против. Хэтти и я хорошенько повеселимся.
Она улыбнулась маленькой девочке, которая настороженно посмотрела на Клер.
– Мама, я не хочу оставаться здесь без тебя.
Клер сжала плечо дочки, успокаивая ее.
– Хорошо, дорогая. Ты поедешь с нами домой, а остаться у Розы с ночевкой можешь через несколько недель. Что думаешь?
– Может быть. У нее действительно есть хорошие игрушки, - задумалась Хэтти.
– А Тайсону можно приехать и поиграть с нами?
– Конечно, можно, - сказала Роза.
– Все, что пожелаешь.
Она протянула руки, и Хэтти охотно шагнула в ее объятия.
– Вы хорошая. Вы мне нравитесь.
– Ты мне тоже очень нравишься, моя дорогая. На самом деле, у меня есть для тебя маленький сюрприз, - сообщила Роза
– У Вас, что? Я люблю сюрпризы!
– лицо Хэтти озарилось неподдельной радостью.
– Закрой глаза, - попросила Роза.
Хэтти сделала как ей сказали, а Роза помахала одному из своих братьев - Клер не могла сказать точно, был ли это Хьюго или Генри - мужчина кивнул и выскользнул из комнаты. Через мгновение он вернулся с ярко-зеленым детским велосипедом (на руле висел черный шлем с зелеными полосками) и поставил его перед Хэтти.
– Открой глаза, моя дорогая, - Роза погладила девочку по волосам.
Глаза Хэтти открылись, и она вскрикнула от восторга. Клер почувствовала, как на ее глаза наворачиваются слезы, пока дочка восторженно рассматривала подарок.
– Велосипед! Мама, это же велосипед!
– Вижу, дорогая, - сказала Клер охрипшим голосом и сжала руку Розы, которая в это время улыбалась малышке.
К ним присоединился Дикон и Хэтти протянула к нему руки.
– Посадите меня на велосипед.