Жена на рождество
Шрифт:
Клер наблюдала, как Дикон уставился на пятно на своих брюках. Он выглядел совершенно не к месту в ресторане, где подают фастфуд, его темный дорогой костюм был словно маяк среди футболок и джинсов других посетителей. Она еле сдержала нервный смешок, когда Хэтти попросила Дикона сесть в кабинке рядом с ней. Когда же ее дочка уронила целую порцию кисло-сладкого соуса на его колени, на лице Стоуна появилось раздражение, но он умело его скрыл под натянутой улыбкой.
Он довольно симпатичный , - промелькнуло в мыслях у Клер. Брюнет с зелеными глазами, к тому же еще и с широкими плечами и узкой талией. Она видела у него дома полностью оборудованный тренажерный зал. Похоже, что он там занимается каждый день. Она одернула футболку, пытаясь прикрыть животик. От природы она была стройная, но после родов плоский живот канул в лету.
Она упорно себя убеждала, что легкая округлость у женщины - это сексуально. Мистер Стоун слегка наклонился к ней.
– Мисс Брукс, мне нужна жена.
От удивления она открыла рот и уставилась на него округлившимися глазами.
– Что, простите?
– Мне нужна жена, а Вам, - он обвел глазами квартиру, - нужно место, где жить и деньги. Я заплачу Вам сто тысяч долларов, если Вы согласитесь месяц изображать мою жену.
– Что?
– она встала и попятилась назад, нервно оглядываясь на дверь. Похоже, что парень совершенно чокнутый, и она прикидывала варианты, как побыстрее закрыться в комнате с Хэтти и успеть вызвать полицию до того, как он выломает дверь.
– Пожалуйста, выслушайте меня, - тихо попросил Дикон.
– Я исполняющий директор компании «Игрушки Стоунов».
– Знаю, - сказала Клер.
– Но Вы наверняка не знаете, что контрольный пакет акций в руках у моей бабушки. Еще она полнейший консерватор и, честно сказать, слегка не в себе, учитывая какой ультиматум она поставила мне год назад.
– Ультиматум, - тупо повторила Клер.
– Да. Мне нужно обзавестись женой до первого декабря, иначе все акции она передаст моему двоюродному брату, и он станет у руля компании.
– Вы, что, издеваетесь надо мной?
– спросила девушка.
– Если бы. Моя бабушка уверена, что директор компании по производству игрушек обязан быть , как минимум женатым, а лучше - отцом семейства. Она убеждена, что компания обязательно рухнет, если у руля будет холостяк, несмотря на то, что со мной компания процветает. По ее мнению, покупатели не будут доверять мужчине, у которого нет жены, детей, и он не сможет понять, что именно нужно их детям.
Клер тупо уставилась на него. Дикон уныло улыбнулся ей.
– Она действительно слегка не в себе.
– То есть, - Клер медленно опустилась на диван, - она сообщила Вам об этом еще в прошлом году, а Вы решили дождаться последней недели перед истечением срока, чтобы заняться поисками жены?
– Мне казалось, я смогу ее убедить, что это дурацкая затея, - честно ответил он.
– Но ошибался. И теперь, мне срочно нужна жена.
– Почему не позволить ей переписать все акции Вашему кузену? Компания ведь останется в семье.
– Поверьте, он угробит компанию, - сказал Дикон.
– Но он женат и счастливый отец двоих ребятишек, что делает его в глазах бабули чуть ли не святым.
– Почему только на месяц?
– резко спросила Клер.
– Таковы условия. Бабушка пообещала, что если я продержусь до первого января следующего года, то она перепишет все акции мне. Как только я получу контроль над компанией, мы тихо разведемся, и Вы вместе с Хэтти будет е на сто тысяч богаче.
Она молчала, и он наклонился чуть ближе.
– То, что я предлагаю, сродни волшебству. Я знаю, что Вы потеряли работу, и видел уведомление о выселении на кухонном шкафчике . Вам надо выехать с этой дыры до понедельника. Куда Вы пойдете? Если Вы примете мое предложение, до первого января Вы с Хэтти поживете в безопасном месте, а потом уже никогда не будете нуждаться в деньгах до конца своей жизни.
Она поднесла свою руку к горлу, но потом, будто что-то вспомнив, опустила ее обратно на колени.
– Очевидно, у меня не так уж много времени. В понедельник мы должны быть уже женаты. Завтра мне надо будет использовать все свои связи, чтобы раздобыть разрешение на заключение брака. Крайний срок, когда Вы можете огласить свое решение - завтрашнее утро. Я понимаю, что не даю много времени на размышление, но…
– Я согласна, - внезапно сказала Клер.
Дикон даже слегка подпрыгнул от неожиданности.
– Правда?
– Да.
– Так просто? Вы же даже не знаете меня.
Она удивленно уставилась на него.
– Вам нужна жена или нет?
– Да, конечно же, нужна, но, если честно, я не ожидал, что Вы так быстро согласитесь, - признался он.
Она громко перевела дыхание.
– Почему нет? Вы абсолютно правы - у меня нет работы, нет денег и с понедельника не будет жилья. У меня семилетняя дочь, о которой надо заботиться, а проживание в машине сложно назвать заботой. У Вас есть дети, мистер Стоун?
– Нет, - ответил он.
– Тогда Вам не ведомо то отчаянье, испытываемое человеком, который не может обеспечить собственного ребенка. Вы меня осуждаете, - он уж было собирался опровергнуть ее слова, но она остановила его прежде, чем он начал, - я знаю, что осуждаете, и понимаю почему, но, если быть до конца откровенной, мне наплевать. Деньги, которые Вы мне предлагаете, позволят мне больше никогда не думать, на что прокормить Хэтти.
– Вам придется подписать соглашение о неразглашении информации и брачный договор. Никто, я повторяю, никто не должен знать, что наш брак фиктивный. Это понятно мисс Брукс?
– Вполне.
– Если Вы кому-то расскажете, контракт будет аннулирован и потеряет всяческую силу. Вы не получите ни копейки.
– Я это прекрасно понимаю. Я никому не скажу.
– Моя бабушка должна быть абсолютно уверена, что наш брак настоящий, и что мы безумно влюблены. Если у нее будут сомнения - ей покажется, что мы обманываем ее - акций мне не видать.
– Я хорошая актриса, - сказала Клер.
– Как быть с Хэтти?
– задал Дикон довольно-таки важный вопрос.
– А что с ней не так?
– Неужели у нее не возникнет вопроса, почему ее мама выходит замуж за человека, которого только что встретила?
– Она еще маленькая. Она мне поверит, если я ей скажу, что мы по уши влюблены.
Внезапно Клер залилась краской и, прежде чем спросить, слегка заколебалась.
– Эм, мы же будем женаты только на бумаге, правильно? Между нами не будет ни каких, эм...
Она запнулась, что вызвало раздражение у Дикона.
– Никаких чего , мисс Брукс?