Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки
Шрифт:
Улучив момент, я улизнул в сад Шатопера, хотя и знал, что потом мне достанется от отца за непослушание.
Я прошел совсем немного, и тут впереди, в зарослях мелькнуло голубое платье.
Это была девочка, на несколько лет младше меня. Сидя на корточках, она старательно копалась в земле, укладывая туда бусину, обрывок цепочки, пустой флакон духов, бантик, обертку от конфеты и цветок.
Сейчас я уже не помню ее лица.
Помню только голубое платье с белой оборкой и веснушки.
Помню, что она показалась мне такой трогательной и милой, что я просто глаз от нее не мог оторвать.
— Привет.
Она подняла голову.
— Я — Ви, а тебя как зовут?
Я сказал свое имя и спросил, что она делает.
— Как что? Прячу свое сокровище от русалов. Поможешь? Надо найти стеклышко и накрыть сверху.
Найти стекло, да еще и подходящего размера, оказалось очень сложно, я искал его очень долго, но все-таки отыскал.
Мы накрыли им ее вещички сверху, любуясь сокровищами, которые под стеклом переливались, как будто в магической дымке.
— Ты красивый, Грэм, — серьезно сказала девочка. — Будешь моим женихом?
Я смутился и покраснел.
— Я бы очень этого хотел. Но я не могу.
— Почему?
— Я скоро уеду.
— Но ты, наверное, вернешься?
— Мы с мамой поплывем на большом корабле в далекую страну и никогда больше не вернемся сюда. Но это большой секрет! — спохватился я. — Нельзя никому рассказывать. Никому-никому! Поклянись, что не скажешь!
— Секрет за секрет, — серьезно сказала девочка. — Ты никому не скажешь, где зарыто мое сокровище, а я никому не скажу, что вы с мамой скоро уедете.
Мы с ней сомкнули мизинцы, и я почувствовал удар, как будто разряд магии.
Клятва на мизинчиках — серьезная клятва, подумал я тогда.
Если ее нарушишь, то нужно будет проглотить сорок тысяч иголок — только тогда сможешь искупить свою вину.
Но эта девочка в голубом платье с россыпью веснушек так запала в сердце, что я был уверен — она не проболтается.
И тут прибежала ее нянька.
— Виола, Виола, вот вы где! А я уж весь дом обыскала! Впервые встречаю такую непоседливую леди!
Женщина увела девочку за руку, но, когда шла, Ви постоянно оглядывалась на меня.
А мне почему-то так не хотелось, чтобы она уходила…
Как я и предполагал, мне тоже досталось от отца за то, что убежал — когда мы ехали обратно, он сипло ругался, что я совсем не знаю дисциплины, и он теперь всерьез займется моим воспитанием.
Впрочем, на следующей неделе у него нашлись дела поважнее. Царь объявил, что явится в Эльмарино с визитом, и отец вместе со всеми своими офицерами забегали, стремясь оказать Его Величеству поистине роскошный прием.
Непродолжительный визит царя в город прошел как по маслу: царская рыбалка на акул, пир, салют. Он даже наградил отца медалью «За служение царству Селендория», хотя дураку ясно — эта медаль досталась моему папаше за то, что смог умаслить и развлечь нашего правителя.
Правда, в день отъезда Его Величества разразилась гроза, что немного омрачило поездку.
Впрочем, придворные шутили, что сама природа не хочет, чтоб Его Величество Аллект покидал Эльмарино.
Я думал, довольный наградой, старый адмирал еще некоторое время будет в хорошем настроении.
Но проснулся ночью под звуки грозы от жутких криков.
Вообще-то гувернер строго-настрого запрещал мне выходить в коридор после двенадцати часов, грозя самым унизительным наказанием для отпрыска дворянского рода — поркой.
Но я просто не мог оставить маму в беде.
Я обязан был за нее вступиться.
Ведь, кроме меня, у нее больше нет защитника.
Однако, когда я выскользнул в темный и страшный коридор, то не увидел там ни матери, ни отца.
Голоса раздались снизу лестницы.
Я не мог разобрать, что кричит старый адмирал, но понял, что он в бешенстве.
В такие моменты его лучше было не трогать.
Как, должно быть, страшно сейчас моей бедной матушке находиться с этим монстром!
Я стал быстро спускаться по ступенькам огромной пятимаршевой лестницы и с каждым поворотом сердце словно пропускало удар.
А голоса все отдалялись. Похоже, он волок ее во фригидарий — помещение с колоннами и высокими сводами, в центре которого действительно находился бассейн. Зеленоватая, словно леденцовая, гладь воды не позволяла увидеть его дно.
Мне туда спускаться было запрещено, но один раз я нарушил запрет и увидел мозаики, изображающие голых людей в странных, как мне тогда показалось, позах.
Сейчас я понимаю, что этот старый похотливый козел специально велел оформить так место, где проводились его пьянки. Наверное, счел это забавным. А, может, у него без лицезрения всех этих сцен уже просто не вставало.
Сюда он и приволок мою матушку, которая при виде всего этого залилась краской.
Теперь я мог разобрать, ЧТО кричал старый адмирал.
— Ах ты, мразь, вздумала бежать от меня за океан? Да еще и наследника моего единственного собралась похитить? Змея! Я пригрел на шее скользкую, лживую, мерзкую гадину! И это после всего, что я для вас сделал? После того, какое состояние я тебе дал? Ты вздумала меня предать?
Внутри меня все похолодело.
Он знал.
Откуда он узнал про задуманный мамой побег?!
ГЛАВА 55
— Жовеналь, что ты такое говоришь? — лепетала моя мать, растрепанная, в одной рубашке — он явно вытащил ее из постели. — Я бы никогда не решилась на такое. Я бы не смогла предать тебя! Я очень сильно тебя люблю и Грэм тоже любит и уваж…
Она замолкла, потому что отец наотмашь ударил ее по лицу и она отлетела к бортику бассейна.
Глаза старого адмирала выкатились из орбит — страшные, красные, воспаленные и совершенно безумные.
— Не смей отпираться, дрянь! Я все знаю! Щенок проболтался дочке капитана Шатопера, Виоле. А она рассказала нам. Девчонка втюрилась в Грэма и попросила, чтобы я запретил ему уезжать из Эльмарино. Так все и вскрылось! Слышишь, продажная ты мразь?!
Я не мог поверить своим ушам — та девочка с веснушками в голубом платье так легко выдала мой секрет.