Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки
Шрифт:
— Меня зовут Флико, — смущенно представился паренек.
— Если хочешь, можешь поиграть с Булем, — предложила я.
Глаза мальчишки загорелись счастьем.
— Тетя, можно вам что-то сказать?
— Спрашиваешь!
— Господин Макдуб — плохой человек. Я слышал, как он говорил с моим хозяином…
— И что же он говорил?
— Он сказал, что застраховал эту коптильню на крупную сумму. Он давно задумал разорить коптильню, обвинить в этом нерадивую коптильщицу и получить деньги.
Ага! Так вот почему Макдуб меня нанял — по моей внешности решил, что я идеальная для этого кандидатура. И вот почему был так недоволен, что я тут все отмыла и даже заработала какие-то деньги! Вот почему заключил это пари — надеется, что в погоне за крупной выручкой я наделаю ошибок и все испорчу.
Пожалел он девушку с ребенком, ага, как же!
У меня аж скулы свело от злости. Ну ничего, этот пузан получит по заслугам, когда я уведу коптильню прямо у него из-под носа!
— Флико, я очень благодарна тебе за то, что ты мне рассказал — это действительно очень важно. Но у меня к тебе еще одна просьба. Поможешь?
Паренёк, который в полном восторге играл с моим морским котиком, тут же пообещал, что сделает все, что угодно.
Я дала ему все оставшиеся у меня монеты и попросила поставить на себя. Подозреваю, что он будет единственным, кто это сделает.
После этого я покачала в корзине прикорнувшего Листочка, глазки которого уже слипались, и взялась за разделку новой партии морских гадов, стараясь концентрироваться не на противном занятии, а на своих мыслях.
Заработать за день тридцать тысяч десимов будет непросто. Но зато этот день пятница, а, значит, многие работяги захотят расслабиться после тяжкой рабочей недели в компании пенного напитка. А что идет лучше всего к пиву?
Конечно же, копчености!
Вместо обычных дров я достала для розжига печи ольховых и яблоневых щеп — так аромат копченых морепродуктов будет гораздо приятнее и душистее.
К соляному раствору, в бочке с которым замачивались гады, добавила немного чабреца, шалфея и розмарина, а так же лимонного сока, который идеально сочетается с рыбой.
На утро пятницы я взяла мел и крупными буквами написала на стенке коптильни:
«АКЦИЯ! При покупке трех порций осьмилапов — ЧЕТВЕРТАЯ ПОРЦИЯ В ПОДАРОК! При покупке десяти порций — СКИДКА на копченую криль!».
Слов «акция» и «скидка» в этом мире не знали, но я надеялась, что их магия будет убойной во всех мирах!
И они отлично сработали вкупе с ароматным запахом ольховой щепы, который распространяла коптильня.
Народ пошел!
Я улыбалась всем и каждому, всем объясняла, что такое «акция», и втолковывала, что это не обман — если у меня берут три порции осьмилапов на шпажках, то четвертая достается совершенно бесплатно!
Вскоре около коптильни образовалась небольшая очередь. В основном, конечно, шли мужчины, которые брали копченые морепродукты к вечернему пиву.
Я крутилась, как могла, при этом не спуская глаз с Листочка, который лежал в корзинке, лениво посасывая свое зеленое молоко из пузыречка. Иногда он хныкал и приходилось брать его на руки. Благо, мне помог Флико, у которого в рыбной лавке сегодня был выходной.
А Бултых устроил перед будкой небольшое представление с жонглированием красивыми морскими раковинами.
В общем, внимание мы привлекли знатно. Да на меня и так глазели остальные торговцы. Всем было интересно, кто победит в споре.
Когда солнце уже стало клониться к закату, я поняла, что смертельно устала и почти не чувствую ног.
С замиранием сердца стала пересчитывать выручку за день. По моим прикидкам, нужная сумма уже собралась.
Каково же было мое отчаянье, когда я посчитала деньги!
Девятнадцать тысяч десимов с мелочью!
Еще нужно целых одиннадцать, а поток людей на торговой улице уже редеет. Такого наплыва, как час назад, когда все идут с работы, уже не будет!
Я на пару секунд закрыла глаза, переводя дух.
Вставать с места совершенно не хотелось. Хотелось просто свалиться от усталости и закрыть глаза…
ГЛАВА 52
А еще лучше вернуться в свой мир, где было так привычно, спокойно и не было таких проблем…
Спокойно?
Я вспомнила злобное лицо своего муженька, который надвигался на меня с кулаками в тихом переулке, поднялась и достала с полки самую большую плетеную корзину.
А потом принялась аккуратно складывать шпажки с копченостями туда.
Когда покончила с этим, то завязала платок на груди крест-накрест и осторожно положила в это импровизированное кенгуру Листочка.
С корзиной, полной копченостей наперевес, конечно, тяжело — но разве у меня был выбор?
Я готова на что угодно, лишь бы не пойти в услужение к этому уроду Дуб-дубу!
— Мисс Ола, вы куда? — удивился Флико. — Вечереет уже.
— Подмени меня, пожалуйста. Буль тебе поможет. А я пойду на площадь царевны Ньёлы, попробую поторговать там.
Я знала, что каждый вечер пятницы на площади дают представление бродячие артисты, а, значит, там будет много народу.
Чуйка меня не обманула — сегодня выступали факиры и заклинатели змей, которые собрали огромную много народа.
— Копченые осьмилапы, крильки, литорины! — зычно выкрикивала я, пробираясь сквозь толпу. — Сочные, румяные, вкусные! Копченые осьмилапы, крильки, литорины! Сочные, румяные, вкусные!
С ребенком на груди это было ой, как непросто. Листочку не нравилась скопище народа, он куксился, крутился в разные стороны и все норовил сбросить забавный чепчик, который я ему соорудила, чтобы скрыть ото всех его зеленые волосики.
Надо было оставить его под присмотром морского котика, но я побоялась. Буль и сам беззащитный, как ребенок — подвергла бы риску обоих.
Справлюсь как-нибудь. Зато вон как бойко у меня покупают!
Главное — не стоять на месте, ходить туда-сюда и погромче выкрикивать свои зазывалки.
В какой-то момент на меня накатило — показалось, что совсем тяжело, что не справлюсь, свалюсь на месте от усталости и тяжести.
Корзина со шпажками показалась неподъемным грузом, так же, как хнычущий младенец. Платок-кенгуру развязался, я остановилась, чтоб повязать его по новой.