Жена по обману
Шрифт:
Если меня и трясло, то исключительно от желания стащить у Орвила меч и добить таки королевскую гадину Гарвена! Сколько людей сегодня реально пострадало из-за его маниакальных прихотей и веры в собственную безнаказанность?!
Только сейчас и вправду надо спасаться бегством! Только как это провернуть, чтобы королевский маг ничего не заподозрил?
Демир
Гарвен резко взмахнул рукой, будто подавая кому-то сигнал. И тут же буквально накрыло ударной магической волной! Демир устоял на ногах, но поднявшееся облако пыли застило глаза. И как сквозь пелену посреди грохота мелькали вспышки порталов высоко над головой.
Тут и без деталей общая картина вырисовывалась…
– Ты что сделал?! – рявкнул Демир, хватая принца за нагрудную пластину доспеха.
– У меня все идет по плану! – огрызнулся Гарвен. – Не мешайся! Ты сегодня и так обнаглел сверх меры! Тебе-то какое дело до них всех?!
Демир больше не стал сдерживаться. От одного же удара принц сдавленно вякнул и обмяк.
– Там моя жена, больной ты ублюдок!
Но Гарвен вряд ли уже что-то расслышал. Слишком непривычный к тому, чтобы его вот так непочтительно били прямо в королевскую физиономию, он попросту потерял сознание.
Так и оставив принца валяться на арене, Демир сосредоточился на поисковом маячке браслета.
Алена где-то недалеко! Буквально в этом же лесу!
Алена
Не, тут так и напрашивается: будь у меня такой старичок, я бы даже не женился.
– А ну бегом за целителями! – голосил мой болтливый собрат по несчастью. – За толпой целителей! Что замер тут истуканом, чернь магическая, когда вокруг высокорожденные страдают?!
Мне оставалось только стоять рядом и с умным видом поддакивать. Все-таки скандалить и качать свои права у старичка получалось куда лучше, чем у меня.
Королевский маг лишь что-то невнятное пробурчал в ответ и напоследок выпустив в воздух магическую искру, исчез в образовавшемся портале.
Плохо дело! Явно же сигнал! И уж точно не с призывом «Пришлите бригаду целителей для скандального старика»!
– Не-не, я сам, - старичок не принял мою помощь, кряхтя поднялся на ноги. – Сами как?
– Жить буду, - хотя недолго, если Гарвену все-таки обо мне доложат. – Вы справитесь?
– И не такое количество ребер ломал, - отмахнулся он. – Тем более вы куда-то спешите, как я смотрю.
Неужели настолько очевидно?
В ответ лишь кивнув, я ринулась назад. И чуть не врезалась в Орвила! Нет, правда, не успей он придержать меня за плечи, я бы буквально треснулась лбом о его доспех.
– Ты в порядке? – обеспокоенно оглядел меня он.
Я тут же кивнула.
– Врет, - мигом констатировал прислонившийся к дереву и держащийся за бок старичок. – Хромает сильно, наверняка с ногой что-то. И да, я тоже в порядке, спасибо, что поинтересовались.
Ну вот, даже в таком состоянии старичок не удержался от сарказма.
– Ничего со мной страшного, - тут же заверила я. – Мне в любом случае хочется поскорее отсюда убраться, - я нервно закусила губу.
Сколько вообще у меня времени в запасе?! Как быстро сюда примчится Гарвен?
Демир
Сложно сохранять самообладание, когда очень хочется сейчас вернуться на арену и впечатать Гарвена в землю настолько, что потом всем королевством будут копать, но откопать не смогут!
И хотя Алена старалась держаться бодро, и без жалоб с ее стороны видел, насколько ей сейчас плохо. И больно, и страшно…
Поскорее убраться отсюда!
– Езжайте, езжайте, - снова махнул рукой Хоррис, оседая на землю и устало прислоняясь спиной к дереву. Даже слой грима не скрывал, насколько он сейчас бледен.
Но при всем желании поскорее уехать, Алена робко попросила:
– Пожалуйста, Орвил, давай господина Хоривандиуса подвезем? У него ребра сломаны, а тут помощи точно не дождаться. Очень тебя прошу…
Демир не стал отказывать. И не столько из-за беспокойства о друге, которому и вправду сейчас не помешала бы помощь. Быстро кивнул, подошел к Хоррису, помогая ему снова подняться на ноги.
– Я, если что, не виноват, - тихо пробурчал тот, - не смотри на меня так.
– Дубина, у тебя ус почти отклеился, - едва слышно ответил Демир.
Тихо ахнув, Хоррис тут же принялся ус приклеивать обратно.
А Демир подхватил Алену на руки и двинулся прямо через кустарник.
– Я, если что, сам дойду, - бурчал Хоррис, стараясь не отставать, - меня нести на руках не надо.
И только Алена в кои-то веки молчала, хотя вполне в ее духе было бы возразить, мол, сама дойду. И уже по одному ее настороженному молчанию, словно в ожидании неминуемой беды, стало ясно…
План коронованного полудурка и вправду сработал. Она все-таки применила магию.
Алена
Вопреки моим нарастающим опасениям, до своего экипажа мы добрались без проблем. Старичок же, как выяснилось, приехал сюда на наемном, да и жил недалеко от нашего поместья, так что вполне удачно получилось бы его подвезти.
Я большей частью молчала. Но зато внимательно слушала. И не только Орвила и нашего болтливого спутника, но и прислушивалась к происходящему вокруг. Насколько вообще что-то можно было вычленить из творящегося хаоса.
Да, уже вовсю голосили о покушении на принца. И вроде как никого не смущало, что магический удар пришелся на развороченные теперь трибуны со зрителями, а вовсе не на распластавшегося в позе дохлой амебы на арене Гарвена.
Да, не менее громко расхваляли королевских магов, которые так вовремя успели отреагировать на случившееся и всех спасли. Неужто никто, помимо меня, не находил странным и внезапную расторопность магов, и само случившееся?!
И да, иллюзия раненной девочки. Ее видели многие. И, как я понимаю, у всех она исчезла одновременно. Точнее ровно в тот момент, как вызвало то, ради чего и создавалась – спровоцировала меня использовать магию…
Все эти мысли крутились в голове, гудя как рой разъяренных пчел. Я злилась на себя, на свою тормознутую недогадливость. Злилась на гадского принца! И хотя меня, конечно, немало порадовал его полудохлый вид, когда сиятельную тушку мимо спешно тащили на носилках. Но, увы-увы, похоже, он просто был без сознания. Так что и радость моя оказалась недолгой.
Уже в экипаже старичок продолжал трещать без умолку, словно ему так легче было переносить боль. Я же сидела притихшая, то и дело чувствуя на себе встревоженный взгляд Орвила. Да только как я ему объясню все это?!