Жена Убийцы Короля. Том 1
Шрифт:
– Вам интересно что-то ещё, леди Алисия? – на неё смотрели с непониманием, словно всё в этой ситуации было так нормально, как это только возможно, и странно то, что она чем-то вдруг интересуется. Но разве странно желать разобраться в прошлом, которого не помнишь? Даже если бы она была оригинальной Алисией, в этой ситуации она имела полное право поинтересоваться, что же, чёрт возьми, происходит!
Необходимо успокоиться. Ситуация выводила Алисию из себя, но излишние эмоции не помогут. Если она хочет в чём-то разобраться, следует подступать к этому последовательно.
– Как я оказалась в замке, Ваше Высочество? Неужели когда я очнулась, я не помнила своего имени?
– Своего имени? Откуда бы вам его знать? Вы же…
Дверь открылась, в комнату вошли Самуил и король. Настолько «вовремя», что не остаётся сомнений, в какой мир она попала. Что дальше? Титры? И ждать ещё неделю, чтобы узнать, что хотел сказать принц?
– Гости начали прибывать, Эйдан. Будь хозяином дня, встреть их, как полагается, – король может и не ожидал увидеть столько людей в комнате, но не выказал ни грамма удивления, просто выгоняя юного принца. Тот, спохватившись, повернулся к Алисии и стоящей рядом с ней Саманте, кланяясь.
– Было приятно встретиться с вами, леди Алисия, леди Лоуренс. Продолжим наш разговор позже, а сейчас вынужден покинуть вас, – не дожидаясь ответа, он выпрямился и направился к выходу, попутно зовя Адама и уверяя короля, что достойно примет гостей своего праздника.
Как только дверь закрылась, Самуил подошёл к своей жене, опускаясь на колени. С осторожностью поднимая по одной ноги Алисии, он подхватил стоящие в стороне туфли и помог ей обуться.
– Боюсь, даже если миледи желает ходить так дома, ей придётся оставаться обутой во время праздника, – в тоне не было ни грамма удивления, возмущения или осуждения, лишь принятие, будто он уже смирился со странностями своей жены. На минуточку, не так часто она позволяла себе подобное, чтобы реагировать таким образом! Тем не менее, приятное видеть, что ей спустят с рук и столь необычное поведение.
– Прошу прощения, господин. Предельно честно вам скажу, что сделала это для благих целей.
– Конечно. Я уверен, что так оно и есть, – поднявшись, Самуил подал руку, которую Алисия тут же приняла, вставая и поправляя юбку. Убедившись, что выглядит великолепно, она повернулась к королю, смущённо прикладывая руку к груди.
– Извините, что вам пришлось застать эту картину. Я не хотела никого задерживать. Почему бы нам не отправиться в зал, пока прибывают гости?
Король засмеялся, добродушно и столь сдержанно, что не ясно – он притворялся, что смеётся, или наоборот, не давал себе стать слишком громким, неприлично весёлым. Взгляд его пронизан любопытством, изредка смещаясь с Алисии на Самуила или кого-нибудь из слуг.
– Вы говорите дело, Алисия. Предлагаю поспешить, пока Эйдана не разорвали ласковые руки прекрасных дам, жаждущих его компании.
Внизу, у входа, постепенно собиралась толпа. Женщины в пышных корсетных платьях собирались стайками, обмениваясь последними новостями и строя по ним сплетни, леди в воздушных, иногда даже бесстыдно подчёркивающих прелести нарядах окружали кавалеров. То и дело одной удавалось увести юношу из компании остальных, и тогда группы разбивались, а девушки бежали искать себе следующую жертву.
Одним из лакомых кусочков бала оказался принц, которого вместе с Адамом едва ли не к стенке прижали, добиваясь у него сегодняшних танцев да разрешения сопровождать на всём мероприятии. Некоторые, ошибочно принимаемые кем-то за неприхотливых, делали своей целью Адама, зная, что тот наверняка весь вечер и проведёт с Эйданом. Алисия видела, как тяжело им обоим даются отказы и попытки побега, обрываемые на корню. Она не могла помочь, но хотела насладиться шоу, которое должно было начаться с этого момента, а потому замедлилась, когда они с Самуилом, королём и Самантой спускались по ступеням. Остальные ни слова не сказали, подстраиваясь под новый темп. Не будь Алисия сосредоточена на другом, она бы посмеялась с того, как все слушаются её, хотя король идёт рядом и именно он должен руководить всем процессом.
И вот он, тот момент, когда взгляд Эйдана ловит движение сверху. Пару секунд он смотрит, а после как заворожённый менее элегантно, чем ему подобает, стал пробиваться через дам, лишь прошептав: «На самом деле, у меня есть спутница на этот вечер». Перекошенные лица, вздёрнутые брови, непонимание и возмущение, бросаемые в его спину, были проигнорированы в пользу скорости, преодоления ступеней.
– Леди Алисия, – говорит Эйдан. – Прошу, позвольте мне сопровождать вашу слугу, леди Лоуренс, на этом вечере.
Позади себя Алисия слышит смущённый, полный непонимания ик, и умело игнорирует его. Лёгкое возбуждение поднимается в животе от мыслей, что теперь она стала участницей этих событий, той, кто позволит катушке начать вращение.
– Разве могу я отказать в чём-то вам, Ваше Высочество? Прошу лишь быть внимательным к Саманте и не расстраивать её.
– Клянусь, у меня и в мыслях не было.
Губы дёргались, желая растянуться в глупую улыбку, которая сейчас всё испортит. Держись, Алисия. Ты перечитывала эту главу десятки раз, ты справишься.
Сделав шаг в сторону, она повернулась к Саманте. Бедняжка побледнела, словно её отдали на казнь, и лишь щёки горели как при лихорадке. Глаза её бегали, руки то сжимались в кулаки, то разжимались только затем, чтобы провести ладонями по платью, не то обтирая пот, не то смахивая невидимую пыль.
Эйдан широко улыбнулся, как озорник, задумавший какую-то шалость, и протянул руку. Удивительно, но, ничуть не колеблясь, Саманта приняла её. Последний раз взглянув на свою госпожу, она и пискнуть не успела, как принц резво побежал со ступеней, утягивая за собой и служанку Алисии.
Только они коснулись мраморного пола, заиграла музыка. Казалось, дирижёр ястребом следил за моментом, когда принц возьмёт за руку какую-нибудь девушку, и как только это произошло, праздник официально начался. С резких нот, почти заставивших присутствующих коллективно вздрогнуть от удивления, начался вальс.
Наблюдая, как принц приспосабливается к ситуации, быстро меняя положение рук и утягивая Саманту за талию к середине зала, Алисия чуть не пропустила руку, протянутую уже ей. Привыкнув за эти дни к дальнейшим действиям, она без раздумий приняла предложение танца, и лишь оказавшись прижатой к белоснежному кафтану, украшенному золотыми нитями, удивлённо вскинула голову. Перед ней, начиная вальсировать и стремительно уносясь от лестницы, находился безымянный король.
От удивления дыхание на мгновение перехватило, и Алисия оступилась. Рука на талии мгновенно сжалась сильнее, не давая ей упасть, вместо этого закружив. В какой-то момент они встали в общий рисунок, если точнее – стремительно приближались к его центру.
– Не стоит так волноваться, Алисия, – опускаясь на колено, как и все окружающие их господа, король поднял руку, потянув герцогиню пройти вокруг. Сглотнув, она постаралась сосредоточиться на танце, но внимание рассеивалось, не задерживаясь абсолютно ни на чём, кроме человека перед ней. – Дорогой брат отлично поработал, обучая вас танцам. Уверен, ещё немного опыта, и вы будете так же неотразимы, как звёзды на ночном небе.