Женщина-генерал и старшая принцесса
Шрифт:
Ли Сянь еще долго рассматривала спящее лицо Линь Ваньюэ. Возможно, устав плакать, она спала очень крепко, но выражение ее лица было очень спокойным. Ли Сянь поцеловала ее в лоб, еще крепче прижала к себе и закрыла глаза.
Автору есть что сказать:
Фактически сердце Линь Ваньюэ — башня из слоновой кости*, но тем не менее, Ли Сянь разбирается в людских чувствах и мыслях.
* (xi`angy'at) — удаленность от суетного мира; оторванный от жизни, оторванный от действительности. О человеке, который игнорирует безобразную и горестную реальность и посвящает себя идеалам и созиданию
Ли Сянь не сносила эту башню и не считала, что Линь Ваньюэ плохо там находиться. Вместо этого она обороняла ее, пока Линь Ваньюэ этого не видела.
Суть не только в этом. Ли Сянь многое делала за ее спиной.
Помните, как гунны поймали простолюдинов царства Ли и построили их стенкой, а Линь Ваньюэ отдала приказ стрелять? Помните жителя деревни, который тогда подал на нее жалобу, и как после "смертельного расстрела" в нескольких главах упоминалось, как Ли Сянь инструктировала о как можно более быстром проведении миссии? (П/п: я 100500 лет не выкладывала экстры, но что-то такое же припоминаете? *плак*)
Помните, как на телах этих "простолюдинов" нашли гуннские татуировки?
По правде говоря, в тексте много мест, которые я не расписала, просто включила пару деталей.
Но Ли Сянь оберегала Линь Ваньюэ с самого начала.
Глава 179. Постижение смысла жизни
Тем временем Юцинь не знала, куда идти после того, как Линь Фэйсин ее отпустил.
Она с юных лет воспитывалась матерью нынешнего императора, после чего стала теневой ци, затем долгие годы, не уклоняясь от трудностей, усердно и безропотно служила императорскому дому.
Словно с небес свалилась "свобода", но Юцинь еще не могла к ней привыкнуть.
С полученным экипажем, значительной суммой дорожных расходов и простым багажом она начала свою собственную новую жизнь.
Юцинь отправилась в центральные равнины. Небольшой уездный городок сразило поветрие из-за умершей в источнике водоснабжения больной коровы, что распространило заразу на жителей.
У Юцинь имелись средние навыки врачевания, но в течение трех лет она находилась в подчинении у Ло И по приказу Ли Сянь, а потому была уверена, что может справиться с такого рода болезнью. Таким образом, она поселилась в уездном городке, чтобы помочь с лечением.
Обычно Юцинь не принимала деньги, когда ухаживала за больными, к тому же показала себя довольно опытной лекаркой. С течением времени ее репутация начала распространяться. Все больше и больше больных приходило в лечебницу Юцинь.
Однажды туда наведалась "особая" гостья.
Ло И отодвинула занавеску у входа и вошла в лечебницу, вдыхая знакомый запах лекарственных трав. Она покинула степи и, доверившись коню и отпустив поводья, направилась на юг. В этом районе она услышала о "чудесной целительнице", что не брала деньги за лечение. Это задело интерес Ло И, поэтому она оказалась здесь, у Юцинь.
Услышав шорох занавески, Юцинь вышла из внутренней комнаты. Обе замерли в ошеломлении, когда встретились глазами друг с другом.
— Так это была ты… — Ло И кивнула и вальяжно развалилась на стуле.
Юцинь и сама не ожидала, что встретит здесь старую знакомую. Она налила чашку чая для Ло И и села напротив.
Они не виделись два года. Юцинь внимательно изучила Ло И и обнаружила, что время не оставило ни единого отпечатка на ее лице. Эта женщина выглядела так же, как и два года назад, за одним исключением: прежде непокорный, дерзкий взгляд стал намного тусклее, и теперь в его глубине таилась слабая печаль.
После своего опыта с "Линь Фэйсином" Юцинь могла считать, что знает это чувство. Глядя сейчас на Ло И, она частично обрела понимание. Но не знала причину этой боли — принцесса или императрица?
— Как у тебя дела последние два года? Я слышала, что царица Маньша подписала с царством Ли союзный договор. Наверное, беззаботная жизнь началась.
В глазах Ло И промелькнула грусть, и она спросила в ответ:
— Как эти последние два года дела у тебя?
Юцинь улыбнулась и тихо вздохнула, предаваясь воспоминаниям с некоторой печалью:
— Я без цели поехала на юг и наткнулась на этот уездный городок, страдающий от поветрия. Вот и осталась, чтобы внести вклад своими хилыми способностями. Потом я просто осталась здесь жить. Время, на удивление, пролетело так быстро.
Ло И слегка улыбнулась и, пригубив горький чай, продолжила спрашивать:
— Каково это — быть врачевательницей?
Юцинь задумалась, затем серьезно ответила:
— Это приносит счастье. Видеть, как каждая хрупкая жизнь постепенно восстанавливается после моего лечения. Видеть, как больные с каждым днем наполняются надеждой, как их семьи громко радуются их выздоровлению. Меня это тоже радует и восторгает. Думаю, именно из-за этого я осталась здесь на два года. Местные очень бедны, и если с каким-нибудь главой семьи случится несчастье, основа семьи рухнет.
Ло И немигающе уставилась на Юцинь. Она видела непритворную улыбку и свет, мерцающий в ее глазах. Кто знает, насколько лучше навыки Ло И были по сравнению с Юцинь, но она никогда не испытывала такого счастья, которое описала Юцинь. Ло И уже некогда видела такой же взгляд. Когда она была маленькой, она видела его у своего шифу, предыдущего Царя лекарей…
Ло И не отвечала, и Юцинь тоже больше ничего не сказала. Как раз кстати в лечебницу зашла посетительница. Ло И по привычке оглядела ее. У этой госпожи был серовато-голубой оттенок под глазами, она еле волочила ноги и дышала через рот, на ее лице отражалось утомление.
Ло И уступила место на стуле. Без надобности измерять пульс, она уже прикинула в уме рецепт.
Ло И скрестила ноги, терпеливо наблюдая за Юцинь.
Та выписала рецепт и повернулась, чтобы достать лекарства из шкафчиков. Ло И зафиксировала каждый ингредиент, который она брала.
Когда Юцинь открыла ящик с белыми цветами жимолости, Ло И громко и четко сказала:
— Для лечения несварения желудка и наружней простуды типа "ветра-холода*" необходимо сделать упор на поверхности, чтобы восстановить пищеварение и потоотделение. Твой рецепт немного мягкий. Эта дацзе** много лет работает в полях, у нее крепкое телосложение. Цветы жимолости теплые по своему характеру, что замедлит действенность…
*В китайской медицине принято различать 5 основных разновидности простуды: простуда типа ветра-холода, ветра-жара, ветра-холода с влажностью, летний зной-влага и типа общей недостаточности. Очень упрощенно: «холодная», с ознобом, головной болью, покраснением горла и заложенным носом и «горячая», с покраснением лица, потоотделением, высокой температурой и кашлем.
Наружный холод ( бяо хань) или повреждение холодом ( шан хань) возникает при проникновении внешнего патогенного холода на поверхность организма. Подробнее о причинах возникновения болезней в китайской медицине: https://www.abirus.ru/content/564/623/630/11287/11292.html