Живая Корея. Все о развлечениях и жизни молодежи
Шрифт:
Крепость раскинулась вдоль равнин, неуклюже опираясь на горный рельеф. Такое расположение подобного сооружения сложно найти в сопредельных странах – Китае и Японии. Крепость должна была выполнять политические, коммерческие и военные функции одновременно. Под влиянием школы «Сирак», которая формировала основные направления научной мысли той эпохи, крепость была построена с использованием новейших средств науки и техники.
Для укрепления зданий применялась строительная технология, в которой использовалось сочетание материалов из камня, кирпича и дерева. Была сооружена дренажная система, а также зубчатые парапеты, бастионы и длинные щели амбразур. Хвасон Сондок Ыйгве (Чертежи строительства крепости Хвасон) были опубликованы в 1801 году. В них записана каждая деталь строительства: от набросков чертежей до подробного описания инженерной методологии, состава материалов, описания рабочей силы, бюджета, графика строительства и многого другого.
Крепость Хвасон располагается на территории центральной части города Сувона. Протяжённость её сооружений достигает 5,52 км. 41 сооружение расположено по периметру крепости: четверо главных ворот (Пхальдальмун, Чананмун, Чханнёнмун и Хвасонмун), один сумун (водный спуск), четыре аммун (секретные ворота), четыре чокдэ (площадка для стража ворот), две гонсимдон (наблюдательные вышки), два чандэ (командных пункта), две нодэ (площадки для лучников), пять пхоса (пожарных бастионов), пять пхору (караульных вышек), четыре ганну (угловые башни), одна бондон (сигнальная башня) и девять чхи (бастионов). Каждое сооружение, являясь неотъемлемой частью архитектурного ансамбля, в то же время блестяще выполняло свои стратегические функции.
В декабре 1997 года крепость была включена ЮНЕСКО в список памятников всемирного культурного наследия.
Дольмены
Дольмены – это древние погребальные сооружения, которые часто встречаются в Азии, Европе и Северной Африке. На территории Кореи находится самое большое количество дольменов в мире. Они представляют большую археологическую ценность, позволяя больше узнать об образе жизни построивших их людей, о социальной и политической системе государства, вере и ритуалах почитания богов, искусстве, праздниках и прочих исторических фактах.
В местах погребений Гочхан, Хвасун и Ганхва расположено наибольшее количество дольменов в Корее. Посетители приходят в восхищение не только от их количества, но и от их разнообразия: в форме стола – северный тип, в форме доски для игры Го – южный тип, менгиры и прочие. В этих местах хранится техника для обработки, транспортировки и подъёма камня, а также демонстрируется эволюция дольменов в Северо-восточной Азии.
Первые дольмены появились в Корее приблизительно в 1000 году до н. э., в самом начале первого тысячелетия. Они представляют собой большой пласт истории, подчёркивая различия каждого региона. По наибольшему количеству дольменов в Северо-Восточной Азии можно судить об уровне культурного развития страны в тот исторический период.
С ростом осознания важности этих погребальных сооружений для истории, правительство страны и региональные правительства придали им статус «исторических памятников» и «памятников регионального значения», соответственно. Были проведены географические и топографические исследования и раскопки в научно-исследовательских целях. Археологические раскопки в местах расположения дольменов были проведены с соблюдением всех экологических норм.
Сооружения Чунним-ри – крупнейшее и самое разнообразное собрание дольменов в Корее, расположены в центре деревни Мэсан. Большинство из них сооружено на высоте 15–50 метров вдоль южного подножия холмов, вытянувшихся с востока на запад. Высота верхней плиты колеблется от 1 до 5,8 метров в зависимости от формы.
Как и дольмены группы Гочхан, дольмены Хвасун располагаются вдоль склона холмов у реки Чисокган. В этом районе дольмены сохранились хуже, чем в группе Гочхан. Группа Хёсан-ри насчитывает 158 монументов, а группа Дэсин-ри – 129 дольменов. Во многих случаях удаётся определить происхождение породы.
Эта группа дольменов обнаружена у склона горы на острове Ганхвадо. Местные дольмены выше, чем на материке и, предположительно, были возведены гораздо раньше.
Корейский алфавит и «Наставление народу о правильном произношении»
Король Седжон, четвёртый король династии Чосон, был обеспокоен безграмотностью простого народа, поскольку большинство из них были не в состоянии освоить китайскую письменность как средство общения, а именно ею пользовались в то время в Корее, в силу принципиального структурного отличия от корейского языка. С целью обучить простой народ король разработал корейский алфавит, который был назван Хунмин Чжоньым (Наставление народу о правильном произношении). Разработка алфавита была завершена на 25 году правления короля Седжона (1443). Три года спустя по приказу короля азбука была обнародована в Чипхёнчжоне (придворная академия) как книга из 33 страниц на китайском языке, Хунмин Чжоньым Хэребон (Толковое издание к «Наставлению народу о правильном произношении»).
Эта работа состояла из двух частей. Первая часть, написанная лично королём Седжоном, содержит вступление, разъясняющее необходимость создания нового алфавита, за которым следует основной текст, поясняющий каждую из 28 букв, с примерами комбинаций гласных и согласных. Вторая часть, написанная группой из семи учёных Чипхёнчжона во главе с Чжон Ин Чжи, состоит из шести глав: «Разъяснение формы букв», в которой разъясняются фонетические и философские принципы создания новых букв, «Разъяснение начальных звуков в слоге», в которой даётся описание 17 согласных звуков и их расположения в слоге, «Разъяснение средних звуков в слоге», в которой представлены 11 гласных звуков, «Разъяснение конечных звуков в слоге» – толкование согласных звуков, закрывающих слог, «Разъяснение буквенных комбинаций», в которой разъясняются правила составления слогов из начальных, средних и конечных звуков, и глава «Примеры использования букв», в которой приводятся примеры слов, записанных с помощью новой азбуки. Далее следует заключение, написанное Чон Ин Чжи.
Хангыль, новый корейский алфавит, является уникальной письменной системой, поскольку он был создан не случайными людьми, а известными учёными, под руководством известного исторического лица, в известном историческом периоде. Эта азбука не подвергалась влиянию извне и стала официальной письменностью Кореи. Надо сказать, что ни одна письменность в мире не сопровождается столь подробным толкованием по её использованию. Изначально хангыль состоял из 28 букв, однако на протяжении веков 4 из них выпали из употребления, и сегодня хангыль состоит из 24 букв: 14 согласных и 10 гласных. Хунмин Чжоньым был зарегистрирован как национальное сокровище № 70, а в октябре 1997 года он был включён ЮНЕСКО в список всемирного культурного наследия.
«Летописи королевского правления династии Ли»
Чосон Ванчжо Силлок (летописи королевского правления династии Чосон) охватывают своими описаниями 472 года (1392–1863) истории правления 25 королей, начиная от основателя династии короля Тхэджона и заканчивая правлением короля Чхольчона. В хронологическом порядке в них описываются распорядок дня короля, отчёты придворных служащих, королевские указы и описания прочих ежедневных дел, имеющих отношение к органам государственной власти. Летописи состоят из 888 томов и 1 893 глав.
Написание и поддержание летописей Чосон Ванчжо Силлок в порядке требовало участия многих историков, историографов и цензоров, которые несли ответственность за ежедневное составление текстов, их редактирование, печатание и дальнейшее составление томов. Эти авторы присутствовали на всех государственных советах и заносили в летописи каждую деталь о состоянии государственных дел, которая когда-либо обсуждалась королём с подчинёнными. Свобода выражения мыслей и охрана государственной тайны гарантировались законом. Ежедневные записи находились в охраняемом помещении Чхунчхунгван (Отдел составления летописей). Кроме историков, никто не имел права читать летописи, даже сам король. Историки, которые разглашали содержание летописи, сурово наказывались, как уголовные преступники. Существовали строгие правила и указы, регулирующие деятельность историографов.