Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Глаголы изменяются по временам и по лицам – в настоящем и будущем времени (примеры с объяснениями). У глаголов два спряжения – I и II. К I спряжению относятся... (и т. д. о I и II спряжении). Глаголы бывают совершенного и несовершенного вида (далее следует подробное раскрытие этого положения). (Ответ ученика VIII класса).

(Вторая часть этого высказывании со слова «Разница...» начинает строиться как параллельная сравнительная характеристика по таким общим параметрам, как значение, вопросы, на которые отвечают существительное и глагол, что настраивает слушателя на восприятие такого типа высказывания. Вместо этого далее следует сообщение о каждой части речи в отдельности, при этом не называются признаки (основания), по которым проводится сравнение (изменение, специфические категории), что значительно снижает сравнительный план изложения материала, как бы растворяет его в подробном описании грамматических категорий существительного и глагола.)

95

7. Проанализируйте данный ответ: определите его тип и структуру, внесите редакционную правку. Поставьте за ответ отметку, мотивируйте ее для ученика.

«У неопределенно-личных и безличных предложений одинаковое то, что они – односоставные предложения, но у них сказуемые не схожи. У безличных предложений глагол – безличный – сказуемое. У неопределенно-личных совсем не похожий глагол. У них сказуемое – в 3-м лице множественного числа и еще во 2-м лице единственного числа. Так что между ними много несходного». (Вм. одинаковое, точнее – общее; смешение частей речи и членов предложения – см. 3-е и 4-е предложения; не обозначены основания сравнения: форма выражения сказуемого. Следо&ало бы сказать еще о значении и употреблении этих предложений; «схожи», «не похожий», «несходное» выпадают из стиля высказывания.)

Литература

Брунер Дж. Психология познания. М., 1977. Гл. «Язык и познавательное развитие».

Добромыслов В. А. О развитии логического мышления учащихся V–VII классов на занятиях по русскому языку. М., 1956.

Исследование развития познавательной деятельности. Пер. с англ. М, И. Лисиной. М., 1971.

Ладыженская Т. А. Активизация работы по развитию устной речи учащихся.– В сб.: Пути совершенствования преподавания русского языка в V–VII! классах. М,, 1962.

Сень ко Ю. В. Формирование научного стиля мышления.–Сов. педагогика, 1977, № 8.

Соколова Г. П. Развитие познавательной активности на уроках русского языка.– Рус. яз. в школе, 1980, № 5.

Тамбовкина Т. И. Развитие познавательной активности на уроках русского языка в IV классе.– Рус. яз. в школе, 1971, № 2.

УСТНЫЕ РАССКАЗЫ

... Рассказ насыщен действиями и очень нагляден. Как таковой, он эмоционально волнует и вызывает образы.

П. П. Блонский

В предыдущих главах рассматривались вопросы, связанные с обучением школьников учебно-научному подстилю речи. В следующих главах раскрывается методика работы над устными высказываниями разговорного и публицистического характера.

96

ОСОБЕННОСТИ УСТНЫХ РАССКАЗОВ

Как известно, в повествовании говорится о ряде последовательных действий, событий. Рассказ – небольшое эпическое произведение, в котором говорится об одном эпизоде из жизни человека.

В рассказе выделяются три части: завязка, кульминация и развязка. Чтобы школьники научились создавать рассказы, они должны знать, как он строится, какова роль завязки, кульминации и развязки в рассказе.

Мастерство рассказчика проявляется в умении выделить узловое событие (именно ему уделить большее внимание, отсечь случайности и различного рода привходящие обстоятельства), подчинить описание места и времени, как и описание героев, главному в рассказе.

В чем особенность устных повествований и рассказов?

Мастер устных рассказов И. Андроников отмечает, что «на бумаге они теряют большую часть своих выразительных средств, а тем самым и содержания. Они просто пропадают без мимики, жеста, без мизансцен, но главное, без интонаций, без портретного сходства с теми, о ком идет речь, без экспрессии исполнения, без «самоличности» рассказчика, наконец. В ином случае они не назывались бы устными»1. Доказательной иллюстрацией высказанного' о специфике устных рассказов являются рассказы самого И. Андроникова. В своем письменном повествовании «Первая встреча с Горьким» И. Андроников вспоминает о первых выступлениях с устными рассказами и о том, как с благословения М. Горького и под давлением В. Шкловского и П. Павленко он (И. Андроников) с помощью стенограммы создал и опубликовал свои первые рассказы. Они появились в журнале «30 дней» с рекомендацией Горького. «В нескольких строчках,– отмечает И. Андроников,– он похвалил их, но отметил, что, оторванные от автора, они многое теряют. Тем самым признал, что это рассказы особые, устные, > неотделимые от исполнителя».

Ю. Смолич в своих воспоминаниях об известном актере Диком отмечал удивительную способность этого необразованного, но одаренного от природы человека рассказывать по поводу любого события «десять аналогичных историй, еще более ярких и потрясающих». «Дикий,– пишет Ю. Смолич,– очевидно, все-таки был «писателем*, но писателем чудного, не письменного – устного жанра». И когда застенографировали его устный рассказ, занятный, сюжетный, блиставший «перлами народной мудрости и любопытными поворотами фабулы», образным языком, живыми интонациями и эмоциями, получилось нечто бессмысленное, бледное, бесцветное, написанное корявым язы-

1 Цнт. по ст.: Паперный 3. Устная письменность.– Лит. газ., 1969, 26 марта.

97

ком. Ю. Смолич делает вывод, что у жанра устного рассказа «свои, совсем другие законы – и архитектоники, и вообще поэтики, и даже словоизречения. Жанр Дикого целиком был построен на интонации, на выразительности речи, на паузах и ударениях, даже на выражении лица или блеска глаз..,»1.

Следовательно, с одной стороны, специфика устных рассказов объясняется особенностями устной формы речи, теми выразительными возможностями, которые в ней заложены, с другой стороны, также условиями непосредственного общения со слушателями, характерными для устной формы речи. «Устный рассказ,– пишет Л. Пантелеев,– отличается от рассказа написанного и опубликованного тем, что он всегда приспосабливается к слушателю, к его возможностям, опыту, степени сообразительности и т. д. Приспособление это происходит, вероятно, даже бессознательно: рассказчик чувствует, понимают его или нет, и на ходу меняет лексику, упрощает обороты, укорачивает фразу, растолковывает непонятное»2

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Понятно, что школа не ставит – и не может ставить – своей целью готовить профессиональных рассказчиков, мастеров художественного слова. Но школа может и должна научить рассказывать о пережитом, увиденном, услышанном.

Учащиеся IV–VIII классов далеко не всегда умеют рассказывать о том, что видели, наблюдали, в чем сами принимали активное участие. Многие ученики не умеют выбрать событие, которое может представить интерес для слушателей, не умеют рассказывать о действительно интересном так, чтобы это захватило слушающих, вызвало нужные эмоции. Большинство учащихся, по нашим данным, и в привычных условиях общения (например, рассказывая о чем-либо товарищу) не могут передать последовательный ход событий, говорят сбивчиво и свои эмоции выражают главным образом с помощью жестов: А я ему (жест); А она (жест); отдельных словечек типа железно, законно и т. д. Их устные повествования особенно бессодержательны, бледны и невыразительны в классе.

Следовательно, имея в виду устные повествования и рассказы, нужно учить детей прежде всего приемам подготовки к устным высказываниям, чтобы они могли непринужденно, свободно рассказывать, «так, чтобы,– как писал К. Б. Бархин,– чувствовалось, что это живой устный рассказ, а не чтение по книге». При любой – большей или меньшей подготовке – текст устных повествований не должен заучиваться детьми (даже если он имеется).

Многие рассказчики в подобных случаях Определяют и за-

1 Смолич Ю. Рассказ о непокое. М., 1971, с. 200. 2Пантелеев Л. Наша Маша. Л., 1966, с. 125–126.

98

п нс ы в а ют в процессе подготовки лишь основную мысль рассказа, продумывают его структуру (чтобы освободить от ненужных подробностей), но не пишут текст рассказа полностью. И. Андроников так говорит об этом: «В процессе возникновения рассказа я к бумаге не прикасаюсь... Он рождается как импровизация... Есть только ядро образа, ядро сюжета... Слова приходят сами собой»1.

Ьо-вторых, учащиеся одновременно выступают в роли авторов своих устных повествований и в роли рассказчиков. Художественное чтение или устное изложение рассказов, созданных писателями, требует умения передать отношение автора к излагаемому. При этом во многих случаях автор прямо о своем отношении к событиям и героям рассказа, ко всему, что в нем изображается, не говорит. Это отношение видно из того, как автор описывает происходящее. Задача чтеца – понять отношение автора и суметь его передать, и эта задача – нелегкая. «Чтец,– пишет Н. Першин,– по ходу повествования им,еет право иногда видеть и трактовать события также и с точки зрения того или иного персонажа рассказа. В чтении со сцены отрывков из «Молодой гвардии» я, например, часто использую этот прием. Те места в романе, где проходят темы Сергея Тюленина, или Олега Кошевого, или Вани Земнухова, я читаю как бы через их восприятие. Но потом снова возвращаюсь к манере рассказчика от автора»2.

Поделиться с друзьями: