Жизнь ради звёзд
Шрифт:
Крис и не ожидал ничего иного, но перспектива вновь сидеть в бездействии все равно его огорчила. Однако, она кое о чем ему напомнила.
– Я останусь здесь. Но Фрэд, если почувствуешь, что не получается, не жди, пока положение станет безнадежным. Дай мне знать, и я постараюсь вызвать подмогу.
– Ну... ладно. Но лучше, чтобы никто из посторонних не появлялся тут, если все пойдет не так гладко. Если кто-нибудь в городе увидит, что Нью-Йорк приложил к этому руку, даже люди, ненавидящие Фрэнка, вновь окажутся на его стороне. Последнее время мы тут все немного чокнутые.
Он с мрачным видом встал и взял фонарик.
– Надеюсь, ты предложил честную сделку, - хмуро сказал он.– Мне не нравится это дело. Фрэнк мне доверяет. По-моему, я последний человек, которому он доверяет. И мне он почему-то всегда нравился, хотя я и знал с самого начала, что он мерзавец. Некоторые люди почему-то вызывают симпатию. И перспектива нанести ему удар в спину меня не радует. Конечно, он это заслужил, но все равно, я не сделал бы такого, если бы не доверял тебе больше.
Он повернулся к выходу из лабиринта. Крис сглотнул и выговорил:
– Спасибо, Фрэд. Удачи тебе.
– Сиди смирно. Я зайду за тобой.
По возможности, Крис не торчал в норе безвылазно, но все равно он скоро обнаружил, что потерял счет времени. Он ел, когда чувствовал голод, - хотя все припасы из укрытия были унесены, Фрэд не заметил один небольшой тайник - и спал как можно больше. Сон был, однако, недолгим и беспокойным, потому что теперь, в бездействии и полной неизвестности, Криса охватили напряжение и тревога, усиливающиеся час от часу.
Наконец Крис решил, что крайний срок истек. После этого исчезла всякая возможность уснуть; с минуты на минуту он ожидал шума приближающейся схватки или усиливающего гудения, означавшего, что Скрэнтон вновь уносит его. Тесное пространство норы делало это напряжение еще более кошмарным. При первых слабых звуках в лабиринте Крис судорожно вскочил и, как заяц, бросился бы наутек, если бы было, куда бежать.
В неверном свете фонаря Фрэд выглядел ужасно; лицо его, изможденное бессонницей, покрывала многодневная щетина. Под глазом сиял великолепный синяк.
– Вылезай, - кратко бросил он.– Дело сделано.
Крис последовал за Фрэдом в полумрак склада, казавшийся ярким после душной черноты норы, а затем в непереносимое сияние послеполуденного солнца.
– Что с Фрэнком Лутцем?– затаив дыхание, спросил он.
Фрэд смотрел прямо перед собой, затем произнес голосом, начисто лишенным всякого выражения.
– Мы от него избавились. Тема закрыта.
Крис торопливо сменил тему.– Что будет теперь?
– Тут нужно еще кое-что подчистить, и нам пригодилась бы помощь. Если бы ты сейчас связался со своими друзьями, мы могли бы их впустить - если, конечно, Амальфи не пошлет группу высадки.
– Нет, всего двоих.
Фрэд кивнул.– Двое хороших ребят в полном снаряжении должны тут все привести в порядок максимум за день.– Он окликнул пролетавший Жестяной Кэб. Тот покорно опустился возле них, и Крис увидел в нем несколько пулевых отверстий. Невозможно было определить их давность, но Крис решил, что им нет и недели.– Я доставлю тебя на радиостанцию, и ты сможешь поговорить оттуда. А потом оформим сделку.
И тогда наступит час, которого Крис ждал со смертельным ужасом. Ему придется говорить с Андерсоном и Амальфи и рассказать, что он сделал, что заварил, и какие обязательства наложил на них.
Он не затруднялся в определении своих ощущений по этому поводу. Он испытывал страх.
– Давай, запрыгивай, - сказал Фрэд.– Чего ты ждешь?
12. РАЗГОВОР С АМАЛЬФИ
Город, в соответствии с традицией, по-прежнему управлялся из ратуши, но командный пункт находился в шпиле Эмпайр-Стейт-Билдинг. Именно там Амальфи принял их всех - Криса, Фрэда и сержантов Андерсона и Дьюлани, ибо находился там постоянно с того момента, как прозвучала тревога, и поскольку официально ее еще не отменили.
Это было потрясающее место, до потолка набитое экранами, сигнальными лампами, приборами, автоматическими картами и массой устройств, даже названий которых Крис не знал; но сейчас его больше интересовал мэр, в данный момент разговаривающий с Фрэдом.
Легендарный Амальфи оказался полной противоположностью своему воображаемому облику. Крис не мог точно сказать, каким он представлял себе этого человека. Возможно, более рослым, стройным и героическим - но определенно не низеньким полным мужчиной с бычьей шеей, совершенно лысой головой и такими огромными руками, что, казалось, он может крошить ими камни. Довольно странным дополнением к этому была сигара, которую он держал в сильных пальцах с почти женской нежностью, и которой затягивался с неизменным наслаждением. Поскольку не было места для выращивания табака, никто другой в городе не курил - НИКТО другой. Сигара становилась не просто символом власти; она была символом богатства города, как снег, привозимый с гор для римских императоров, и Амальфи относился к ней как к сокровищу. Размышляя, он медленно вертел ее и разглядывал, будто все, происходящее в его голове, сосредотачивалось в красноватом тлеющем кончике.
Мэр говорил Фрэду:
– Решить вопрос с машинами хлопотно, но в принципе, несложно. Мы можем одолжить вам наш агрегат Воспроизведения до тех пор, пока он не сделает свою копию; затем вы перенастроите дочернюю машину, будете загружать в нее металлолом, и получите Отцов Города в нужном количестве примерно треть того, что есть у нас. Это займет лет десять. Вы можете использовать это время на загрузку в них данных, потому что поначалу они будут идиотами, если не считать вычислительных функций.
Тем временем, мы просчитаем вашу работу на своих машинах. Поскольку мы доверяем их решениям, и поскольку Крис говорит, что вы человек слова, это означает, что мы выступим гарантом вашего контракта с аргусцами.
– Большое спасибо, - сказал Фрэд.
– Не стоит, - буркнул Амальфи.– Дело взаимное. По правде сказать, мы получили больше, чем могли бы ожидать - мы кое-чему у вас научились. Что возвращает нас к нашему решительному другу мистеру де Форду.– Он повернулся к Крису, который безуспешно пытался удержать готовое выпрыгнуть сердце.– Я полагаю, Крис, тебе известно, что для тебя настал день "Д": сегодня твое восемнадцатилетие.
– Да, сэр. Конечно.
– Так вот, у меня есть для тебя работа, если ты согласишься. Я обдумываю это с того самого дня, как мне о ней впервые сказали, и могу сказать лишь, что она тебе подходит.
Крис сглотнул. Мэр внимательно изучал сигару.
– Она требует редкостного сочетания дарований и особого склада характера. Необходимо обладать смелостью, воображением, умением импровизировать и одним взглядом окидывать сложную ситуацию в целом. В то же время, она требует расчетливости и осторожности, потому что даже самые смелые идеи и поступки не должны идти в ущерб сохранности людей, материалов, времени, денег. Как ты думаешь, какого рода эта работа?
– ВЫСШЕЕ АРМЕЙСКОЕ ОФИЦЕРСТВО, - незамедлительно провозгласили Отцы Города.
– Я не с вами разговариваю, - взревел Амальфи. Он явно был раздражен, но Крису показалось, что это старое раздражение, почти привычное.– Крис?
– Сэр, конечно, они правы. Я и сам подумал бы об этом, набравшись смелости. По крайней мере, все большие военачальники обладали чертами, которые вы указали.
– О'кей. Что касается навыков, их требуется масса, но кардинальным является лишь один. Этот человек должен быть первоклассным культурным морфологом.