Злодейка, перевернувшая песочные часы
Шрифт:
– Эмма, ты лучше всех! – Миэлль тихо засмеялась. Это была сладкая и радушная улыбка, совсем как ее имя. – Ты заботишься обо всех, даже о никчемных кучерах… В последнее время я побаиваюсь Арьи.
– Побаиваетесь?
– С прошлого лета она ведет себя совсем по-другому. Это тревожит меня.
– Миледи…
Мрачное лицо Миэлль заставило сердце Эммы сжаться. Эта девочка не должна знать бед, она создана для того, чтобы улыбаться, как прекрасный цветок. Внезапный интерес Оскара к Арье заставил ее послать кучера, чтобы припугнуть ту. Однако эта лицемерная дура все испортила, призвав на свою сторону мать-блудницу.
А она – подумать только, из-за такой ерунды! – стала играть в судью. Ко всему прочему, отчитала всех слуг. Стоило вспомнить об этом снова, и у Эммы сжались кулаки от гнева. Благородная и уважаемая всеми семья Розентов уничтожалась этими ужасными женщинами – блудницей и ее дочерью.
– Очень скоро все разрешится.
– Правда?
– Да. Мы ведь приставили к ней Энни.
– Да, но Энни…
Девушка, которую с недавних пор подослали к Арье, с детства восхищалась, уважала и завидовала Миэлль. С самого раннего возраста, когда она только появилась в графском доме, ей внушали, насколько благородна ее хозяйка, – поэтому Энни всегда была рядом и смотрела на нее с благоговением.
Кроме того, девушкой было довольно легко управлять, учитывая ее тщеславие и жадность. Когда ей пообещали должность фрейлины, ее глаза загорелись, и она заявила, что готова следить за Арьей.
– Ты думаешь, она справится? Мне кажется, Энни с ней в последнее время сблизилась.
– Не стоит переживать, миледи. Она говорит, что просто пытается втереться к ней в доверие.
– Правда? Но… – Миэлль осеклась.
По правде говоря, Эмма тоже была обеспокоена тем, что Энни уж слишком хорошо притворялась подружкой Арьи. Возможно, ей стоило напомнить о будущем, которое она могла получить. Эмма изо всех сил старалась развеять тревоги Миэлль.
– Да. Энни рассказала мне, насколько ужасно окружение дочери блудницы. И что она каждый день запирается в комнате и часами красится и наряжается. Должно быть, пошла в свою мамашу.
– Хорошо, если так…
– Не волнуйтесь. Как только Энни немного освоится, я найду другую служанку, гораздо более умную, чем она, которая поставит непослушную девчонку на место.
– Отличная идея. Хорошо, что мы с тобой одного мнения, Эмма.
– Конечно, это просто замечательно.
Пока они болтали, карета плавно остановилась.
Через несколько минут ожидания в дверь кареты постучали. Миэлль вышла из экипажа и увидела перед собой дочь герцога Фредерика, которая радостно улыбалась ей.
– Миэлль!
– Исида!
Она была похожа на своего брата, но с более мягкими чертами лица. Исида всегда приводила Миэлль в восторг, поскольку напоминала ей Оскара в детстве.
С черными волосами, завязанными в косу, она была похожа на древнюю богиню из мифов, и Миэлль наклонилась, чтобы почтительно поприветствовать ее. В ответ Исида тоже присела в поклоне.
– Сколько мы уже не виделись? Простите, я была так занята, что не смогла приехать на ваш день рождения.
– Не стоит извиняться! Я была очень рада получить от вас подарок. Книга оказалась такой интересной, что я не смогла заснуть, пока не дочитала.
– Рада, что вам понравилось, леди Миэлль. – Исида взяла девушку за руку. – Проходите скорее! Новый повар замечательно готовит. Даже я, такая придира, стала очень много есть.
– Ничего себе! Должно быть, он действительно творит чудеса! Поскорее бы попробовать.
Несмотря на нетерпеливые слова, девушки медленно и не торопясь двинулись в сторону столовой. Исида не обманула – приготовленная еда пришлась Миэлль по вкусу. Ее обычно неспешные движения во время трапезы немного, но ускорились.
Но наедаться было нельзя, поэтому, оставив на тарелке часть порции, Миэлль промокнула губы салфеткой и огляделась по сторонам. Проницательная Исида поняла причину такого поведения и успокоила гостью:
– Я хотела немного побыть с вами наедине, поэтому попросила Оскара приехать попозже.
– Тогда он, должно быть, уже в пути?
– Думаю, да. Уверена, он будет здесь раньше, чем вы успеете оглянуться. А пока давайте немного поболтаем и выпьем чаю.
– Уверена, что так и будет. С вами так приятно разговаривать, леди Исида.
Миэлль действительно нравилось болтать с дочерью герцога. В основном они говорили об Оскаре. После их бесед поведение юноши менялось. Не то чтобы он сразу становился добрым и заботливым, но начинал отправлять небольшие подарки. И даже прикладывал письмо, в котором извинялся за то, что давно не давал о себе знать.
Но сегодня Миэлль рассчитывала на что-то большее. К примеру, на помолвку с Оскаром, о которой она вскользь упомянула.
– Оскар наверняка очень занят из-за экзаменов?
– Да, наверное, – ответила Исида и, словно представив себе лицо брата, мягко улыбнулась, как настоящая любящая сестра. – Он из тех, кто стремится все сделать идеально. Даже если что-то уже и без того хорошо, он все равно из кожи вон лезет. И вот, посмотрите, совсем забыл о нашей бедной леди Миэлль.
– Но он… Все равно всегда великолепен.
Когда-нибудь ему придется взвалить на свои плечи все дела герцога. Должно быть, ему жилось непросто. Было понятно, что он не хотел упустить ни одной мелкой детали и поэтому работал день и ночь. Миэлль не могла злиться на него, несмотря на то что он совсем забыл о ней.
– Хорошо, если вы так думаете, леди Миэлль. Ему нет нужды быть великолепным для других женщин, кроме вас.
Но никакого облегчения в лице Исиды не было. Казалось, что она, наоборот, побуждала девушку высказать то, что тяготило ее сердце. Миэлль не стала упускать эту возможность и призналась:
– Но иногда мне бывает очень одиноко.
– Ох, как он смеет заставлять такую прекрасную юную леди чувствовать себя одиноко? У него будут неприятности.
– Нет-нет, не стоит. Я просто хотела поделиться с вами своими чувствами. Думаю, все это из-за того, что у меня нет возможности помочь Оскару, который так усердно учится и работает.
Миэлль поспешила оправдать Оскара, как будто его и впрямь собирались отчитать. Она знала, что Исида наверняка ждала от нее именно такой реакции, поэтому покачала головой, покраснев.