Злым ветром (Инспектор Лосев - 1)
Шрифт:
Я почти машинально переворачиваю этот клочок бумаги и замечаю две неровные строчки, написанные шариковой ручкой: "Вечером приходи обязательно, а то узнаешь".
Вот в чем дело! А ведь ночью Варвара была в таком состоянии, что наверняка кто-то довез или довел ее до дому. Конечно, тот самый человек. И я его не увидел. Какая досада! Какой промах. Мне надо было стоять у входа в подворотню. Именно там. А я... Но теперь поздно себя казнить. Теперь надо попытаться хоть что-то узнать. И прежде всего, кто этот человек? Я аккуратно прячу обрывок квитанции в свою записную книжку и закуриваю впервые, кажется, без разрешения хозяйки.
Из кухни кричит Варвара:
– Виталий, идите! Все готово!
И вот мы сидим с ней и пьем чай. Нет, Варвара держится совсем не так свободно, как мне это показалось вначале. Она явно чем-то смущена и испугана. Собственно, понятно чем - вчерашним свиданием.
– Вы плохо выглядите, - говорю я напрямик.
– Спала плохо, - неохотно отвечает она.
Некоторое время мы молчим. Потом я спрашиваю:
– Вы ничего не хотите мне рассказать?
Она бросает на меня настороженный взгляд.
– С чего это вы взяли?
– Да так. Показалось.
– Нечего мне рассказывать, - отрезает она.
– Жаль...
И тут Варвара неожиданно взрывается:
– Чего вам надо?! Чего вы вынюхиваете?.. Ну чего?
Она резко отодвигает от себя чашку и со злостью смотрит на меня, недопитый чай выплескивается на клеенку. Я медлю с ответом.
А Варвара вдруг опускает глаза и говорит тихо:
– Простите...
Я отрицательно качаю головой.
– Нет, я все-таки вам скажу, чего я хочу и чего вынюхиваю. Я хочу, чтобы вы видели во мне друга, это прежде всего. Я хочу вам помочь. А уж потом, если вы захотите, то поможете мне. Это уж как захотите. А вынюхиваю...
– Да я не так сказала, - досадливо, даже раздраженно перебивает Варвара, не решаясь поднять на меня глаза.
– Ну чего к словам привязываетесь?
– Дело не в словах. Так вот, вынюхиваю я того человека, который...
Но тут она вдруг поднимает голову, и я вижу в ее глазах слезы, и губы у нее дрожат, она вся дрожит, я это просто физически чувствую.
– Что с вами, Варя?
– спрашиваю я.
Она, не отвечая, секунду смотрит на меня и вдруг, уронив голову на руки, плачет, громко и тяжело всхлипывая. Я пытаюсь ее успокоить, провожу рукой по ее спутанным волосам. Но Варвара резко отстраняется и, вскочив, убегает из кухни. Я остаюсь один.
Вот так история! Кто же довел ее до такого состояния? Уж не Мушанский ли? Неужели этот тип появился в Москве и опередил меня? Я встаю и направляюсь в комнату.
Варвара лежит на кровати, зарывшись лицом в подушку, и плачет. Я останавливаюсь в дверях.
Она улавливает мои шаги и затихает.
– Варя, - говорю я строго, - так нельзя. Успокойтесь, и давайте поговорим.
Собственное спокойствие дается мне, однако, нелегко. У меня тоже нервы на пределе.
Варвара молчит, уткнувшись в подушку.
– Варя, вы меня слышите?
– все так же строго спрашиваю я.
И тут она вдруг резко приподымается. Лицо ее залито слезами, волосы растрепаны. Она спускает ноги с кровати, халат при этом задирается, и видно розовое трикотажное белье. Но Варвара всего этого не замечает. Она сейчас смотрит только на меня, смотрит почти с ненавистью. И молчит. Как будто подбирает самые злые слова, чтобы кинуть в меня.
– С кем вы вчера были?
– спрашиваю я.
– Кто вас напоил?
– А-а, шпионите, значит?
– криво усмехается она, откидывая со лба волосы.
– За мной шпионите?
– Отвечайте, Варя.
– Не отвечу!..
– кричит она, подавшись вперед, словно готовая соскочить с кровати и кинуться на меня.
– Не заставите!.. Понятно вам?! Он меня убьет!.. Убьет!.. Убьет!.. Он сказал!.. Убьет!..
Мне кажется, у нее начинается истерика. И тут мои нервы тоже не выдерживают.
– Тихо!
– кричу я.
– Тихо!..
Это для нее так неожиданно, что она мгновенно замолкает и, пораженная, смотрит на меня. Я тоже молчу. Мой окрик для меня самого неожидан.
Потом Варвара уже тихо, с каким-то непоколебимым убеждением произносит:
– Он и правда убьет. Я знаю.
От этого тона я сразу прихожу в себя.
– Кто?
Я уже догадываюсь, кто это, я почти уверен в своей догадке. Но мне надо, чтобы Варвара подтвердила ее.
– Он, - упрямо повторяет Варвара.
– Значит, надо схватить его как можно раньше, - подчеркнуто спокойно говорю я.
– И мы это сделаем.
– Ну и делайте!..
– Она снова начинает волноваться.
– А я не буду!.. Слышите?!. Не буду!..
– Как он вам передал записку?
Варвара настораживается:
– Какую еще записку?
– Вот эту самую.
Я достаю клочок квитанции и издали показываю ей.
– Ах, эту, - она досадливо машет рукой.
– В обед подошел к фабрике. Вызвал меня. Сунул в руку и пошел себе как ни в чем не бывало. Будто и не узнал.
Мне сейчас некогда выяснять детали: как вызвал, через кого, почему на квитанции написал. Неважно даже, где они встретились и он ли довез ее домой. Важно другое. И я торопливо спрашиваю:
– Когда вы теперь должны встретиться с... Михаилом Семеновичем?
– Почем я знаю?
– зло отвечает Варвара.
– По мне бы, провалился он. Все бы вы провалились.
По щекам у нее снова катятся слезы, и она, как ребенок, втягивает их ртом.
– Боюсь... Так боюсь... Ой, господи!..
Она опять зарывается лицом в подушку.
Мне становится не по себе.
– Варя, - говорю я.
– Ну почему вы не хотите избавиться от него?
– Это я-то не хочу?
– Она поднимает голову и с упреком смотрит на меня.
– Да я бы полжизни отдала, только...
– Полжизни не требуется, - как можно спокойнее говорю я.
И действительно начинаю довольно спокойно соображать, как поступить дальше.
Варвара утихла на своей постели. А я по-прежнему стою в дверях, подпирая плечом косяк. Очень хочется курить, но я почему-то не решаюсь вытащить сигареты.
– Вот что, Варя, - наконец говорю я и смотрю на часы.
– Сейчас половина одиннадцатого. Вам на работу к четырем, так? Я вас прошу, до двенадцати никуда из дома не выходите. И на звонки в дверь не открывайте. Я сейчас уеду и скоро вернусь. Позвоню три раза: два коротких и один длинный звонок. И тогда мы все решим. Согласны? Я вас очень прошу, Варя.