ЖАНРЫ

Золотая книга сказок

Немцова Божена

Шрифт:

В то время, когда Немцова входила в литературу, интерес к народу и народной словесности возрастал и был тесно связан с целым движением за национальное возрождение обоих наших народов. В прошлом на всем пути исторического развития Чехии именно народ, несмотря на неблагоприятные общественные условия, хранил традиции национального свободолюбия, любви к чешской земле и родной речи. Поэтому он и стал главной опорой всего движения за национальное возрождение.

В начале литературного пути Божены Немцовой интерес к народным, художественным ценностям уже имел свои традиции. Произведения народной словесности начали собирать первые просветители. Правда, лишь молодое поколение поэтов двадцатых-сороковых годов стало смотреть на эти ценности как на один из источников обогащения национальной литературы. Произведения народной словесности собирали как чешские, так и словацкие поэты и писатели. Самые большие заслуги в этой области принадлежат Ф. Л. Челаковскому («Отзвуки русских песен», 1829 г., «Отзвуки чешских песен», 1839 г.), К. И. Эрбену (сборник стихотворений «Букеты», опубликованный в 1853 году) и Яну Коллару («Словацкие народные песни», изданные в двух томах в 1834 и в 1836 годах).

Довольно показательно, что нестихотворные формы народной словесности в отличие от поэзии сравнительно длительное время считались второстепенными, чуть ли не бесценными, поэтому не было стремления раскрыть их глубокий художественный смысл. Жанры народной прозы, кроме сказок, не находились в центре внимания фольклористов того времени. Интерес к народным сказкам, которые в эпоху национального возрождения в Чехии называли «побасенками», в то время лишь зарождался. И именно Божене Немцовой принадлежит заслуга в том, что она обратила внимание на ценность сказок и открыла их для чешской литературы того времени.

С самого начала отношение Немцовой к сказкам отличалось от отношения к ним ее предшественников. Она была, прежде всего, далека от механического фиксирования всего фольклорного материала и сохранения точного содержания и формы народного пересказа. Кроме того, от своих предшественников она отличалась и тем, что не считала народные сказки простым свидетельством древности национальных традиций. Многие из них ей были известны благодаря близкому контакту с народом. Немцова своевременно догадалась, что в сказках, кроме богатой фантазии простых людей, нашли свое отражение многие наблюдения из каждодневной жизненной действительности. Обрабатывая прозаические формы народной словесности, писательница никогда не забывала этого и в большинстве случаев сохраняла лишь «ядро» народного повествования. Руководствуясь собственным чутьем, она избавлялась от ненужных подробностей или же, наоборот, добавляла новые, давая полную свободу своей фантазии и развивая интересный сюжет. Немцова дополняла и поэтизировала повествования, сохраняя при этом «дух» народной сказки, одновременно соблюдая принципы народного сказительства и не нарушая его этические нормы. Она сама об этом написала в письме А. Челаковской: «Я не могу написать сказку так, как иногда слышу ее — совершено искаженной и испорченной. Там, где нужно, я добавляю от себя, а то, что мне кажется ненужным, я выбрасываю». Писательница развивала мотивы народных сказок, дополняла их своими собственными мыслями, создавая, таким образом, новые произведения, одаренные ее собственным идейным и эстетическим замыслом.

При создании сказок Немцова нашла свой особый художественный стиль и постепенно совершенствовала его. Но уже в самом начале ее творчество отличали особые черты: простота и непосредственность словесного выражения. Эти особенности писательница заимствовала из живой народной речи, прежде всего, из той, которая звучала в краю ее детства. «Ее язык не подхвачен на лету, а своими корнями уходит в глубину веков», — так метко охарактеризовал язык сказок Божены Немцовой Юлиус Фучик.

Такой подход к народным сказкам был совершенно новым явлением для того времени, и художественная практика не встречалась до тех пор ни с чем подобным. Поэтому не удивительно, что некоторые консервативно настроенные литературные критики того времени не одобряли этого новшества. К их числу принадлежал и Якуб Малый. Еще до Немцовой он сам составил сборник народных сказок, который однако не нашел отклика в силу того, что являлся скорее выражением ничем не обоснованных амбиций автора, нежели произведением, приближавшим истинное народное искусство. Малый не оценил в должной мере стремления Немцовой и считал, что ее «побасенки» лишены какой-либо художественной ценности. Однако остальные представители движения за народное просвещение — поэты, писатели и ученые — Ф. Л. Челаковский, К. И. Эрбен, Й. К. Тыл, К. Г. Боровский, Я. Е. Пуркине, К. Сабина — приветствовали с восторгом «Народные повести и предания», оценив их художественное новаторство и правильно предвидя то положительное влияние, которое они в будущем смогут оказать на развитие чешской художественной прозы.

Сказки и рассказы Божены Немцовой завершили процесс, благодаря которому сказка стала составной частью чешской литературы эпохи просвещения. В словацкой литературе протекал аналогичный процесс благодаря поколению штуровцев, с которыми Божену Немцову связывал не только возраст, но и одинаковые творческие идеалы. Идейные отправные точки их творчества, ориентировка на потребности народных масс, их стремление улучшить условия жизни народа и всего общества были ей близки и понятны. И она приветствовала революцию 1848 года, видя в ней зарю нового времени, а позднее не скрывала горечи, будучи свидетельницей тяжелых последствий ей подавления и репрессий, легших на плечи простого народа. И она, как и многие штуровцы, долгие годы страдала от гонений и преследования за участие в революционном движении, за открытое выражение своего отношения к политическим событиям. Правда, общность основы этих проблем Немцова осознала позднее, тогда, когда она установила непосредственный контакт со Словакией и лично познакомилась с некоторыми штуровцами (Янко Кралем, Само Халупкой, Яном Францисци), а через них со словацкой жизнью и культурой. Это произошло в первой половине пятидесятых годов (1851–1855 гг.), во время ее четырех поездок к мужу, который был переведен на службу в тогдашнюю Венгрию.

В Словакии в то время господствовал абсолютизм Баха, жестоко подавлявший любое проявление борьбы за свободу народа, усугублявший социальную несправедливость и проводивший шовинистическую провенгерскую политику. В такой атмосфере Немцова стремилась прежде всего побороть недоверие между чехами и словаками и сблизить их. «Мне бы хотелось, чтобы мы все чехи и словаки объединились в одно дружное целое! Потом бы все выглядело по-другому. Отсутствие единства — это проклятие, которое хуже оков. А эти оковы накладывают на нас наши враги, желая нашей гибели! Ах, если бы я могла сказать эту правду каждому словаку, каждому моравцу и чеху! Если бы я могла вселить в их сердца взаимную любовь!» Так в 1856 году Божена Немцова написала поэту-штуровцу Андрею Сладковичу. Немного позднее она пишет профессору чешской литературы А. В. Шембере, читавшему лекции в Венском университете: «… мы нуждаемся друг в друге, мы должны знать друг друга, помогать друг другу и стремиться к общей цели».

Этой цели должно было служить и издание словацких народных сказок на чешском языке в Праге. Немцова хотела пробудить в чешской общественности интерес к Словакии, приблизить жизнь простых людей, их мечты и стремления. Поэтому она сразу же стала усердно изучать и собирать фольклорный материал, призывая к этой деятельности и своих словацких друзей, показывая, какое богатство скрывается в словацкой народной традиции. «Этим сокровищам нет цены, и никто ими не интересуется», — жаловалась она А. В. Шембере. В самые тяжелые минуты своей жизни Немцова утешалась мечтой снова поехать в Словакию и там собирать эти сокровища, дарить их своим современникам и сохранить для будущих поколений. «Ах, милый друг, — писала она тому же адресату, — знаете ли вы, о чем я мечтаю? Хотя бы год, даже пол года поездить по словацким деревенькам! Не в городах, а в тех горных уголках, в тех затерявшихся деревеньках скрыты сокровища, которые вам и не снятся!»

Мир словацких народных сказок приблизил Божене Немцовой единственный изданный в Словакии сборник представителя поколения штуровцев Яна Францисци Римавского «Словацкие повести. Том 1», изданный в 1845 году в Левоче. Сборник представлял собой лишь малую долю того, что задумывали сделать молодые штуровцы, еще будучи студентами Братиславского института речи и литературы чехословацкой.

Гораздо более непосредственно и прямо Божена Немцова вошла в мир сказок благодаря общениючс простыми людьми и народными сказителями. Для писательницы было важно не только содержание и манера пересказа народных повествований, которые пробуждали в ней воспоминания о бабушке с ее сказками. Немцову восхищала сама мелодия словацкой речи, те живые слова, которые до сих пор ей были неизвестны.

В середине пятидесятых годов, когда Божена Немцова приехала в Словакию, она была уже известной и зрелой писательницей, обладавшей большим творческим опытом и богатыми знаниями фольклора. Эти качества Немцовой проявились при составлении сборника словацких сказок и повестей. Писательница обрабатывала народные сказки с большим искусством, чутко умея передать особенности словацкой среды и самобытность характеров людей.

Особое внимание Божены Немцовой привлекли две словацкие сказки: сказка «О двенадцати месяцах» и сказка «Соль дороже золота». («Соль дороже золота» вы найдете и в нашем сборнике.) Обе эти сказки ценны тем, что в них выражено отношение народа к жизни и к тому, что в жизни самое ценное. Писательница обратила свое внимание на то, как ярко в них передано отношение к добру и злу, к высокомерию и злобе (черты, характеризующие образ мачехи и ее ленивой дочери в сказке «О двенадцати месяцах», и образ короля и его подданных в сказке «Соль дороже золота»). С другой стороны, эти сказки заинтересовали писательницу своим понятием добра, выражением положительного отношения к таким чертам характера, как доброта, скромность. Добро всегда одерживает верх над злом, а люди униженные и страдающие наконец побеждают в своей справедливой борьбе со злом. К добрым персонажам относятся обе Марушки. Первая из них в сказке «О двенадцати месяцах» своей смелостью преодолевает козни и прихоти мачехи и ее дочери Голены. Вся природа помогает Марушке побороть зло. Благодаря своей скромности Марушка завоевывает сердца сказочных месяцев, которые один за другим царят над природой и меняют погоду так, чтобы Марушка среди холодной зимы смогла принести из леса фиалки, землянику и яблоки, которых захотелось ее привередливой неродной сестрице. Зато жадная Голена, которой всего мало, отправившись в лес, замерзает в снегу. Мачеху постигает такая же участь, потому что зло в 1>энце концов само наказывает себя…

В сказке «Соль дороже золота» высокомерие и скромность противопоставлены еще ярче. Стареющий король решает передать свой трон одной из трех дочерей, поэтому он хочет убедиться, которая из них любит его больше всех. На его вопрос, как каждая из них его любит, две старших дочери ему отвечают, что отец-король им дорог, как золото и самые драгоценные камни. Лишь младшая и самая любимая дочка говорит отцу, что любит его, как соль — такую простую, ничего не стоящую вещицу, в которой ни у кого нет нужды. Обиженный король выгоняет Марушку из дома, сказав, что она только тогда может вернуться во дворец, когда в соли будет нужда и она станет дороже золота и драгоценных камней. И такое время настает. А Марушка-изгнанница до тех пор успевает научиться многому, и прежде всего она узнает цену труду, так непохожему на безделье королевских придворных. В конце концов и сам король убеждается втом, каким драгоценным подарком может быть соль, потому что во всем королевстве не остается ни щепоточки соли. Тогда Марушка возвращается, принося с собой не только «драгоценный подарок», но и волшебную хворостинку, по мановению которой расступается земля, открывая подземные богатства этой драгоценности. К людям, от которых ушла любовь и которые потеряли взаимное доверие, приходит Марушка, принося с собой самый драгоценный подарок — соль. Она ничего не просит за нее у отца и высказывает лишь одно желание — чтобы отец вернул ей свою любовь. Одинокий король со всем своим бесполезным богатством наконец осознает, кто любит его больше всего на свете. А Марушка заслуженно становится королевой. В этой сказке «соль» имеет символическое значение — так же, как соль нужна для повседневной жизни, так для жизни людей нужна любовь друг к другу. Любовь, которая дороже всех богатств на свете. Чистая и искренняя любовь побеждает притворство и обман. «Соль в мешочке вскоре кончилась. Но Марушка не тужила, знала теперь, где соль растет! Сколько бы ее ни брали люди, столько же там оставалось». Марушка стала королевой, но «навсегда осталась милой и скромной».

Божена Немцова очень чувствительно реагировала на социальную несправедливость и неравенство между людьми. Сама познав много унижений, она всегда тянулась к тем, кто страдал. В своих сказках она совершенно намеренно показывала, насколько велика разница между бедными и богатыми, какой разной морали подчиняется добро и зло. В сказке «Наказанная гордость» Немцова описала все обиды и унижения, которые должна переносить бедная женщина, лишь бы угодить господским прихотям своей благородной благодетельницы.

Поделиться с друзьями: