Звёздный Cвиток (Главы 15-31, Принц драконов - 2)
Шрифт:
– Я не могу сказать этого, Аласен.
– Вы думаете, что я слишком молода и легкомысленна, да?
– Я была моложе тебя, когда вышла замуж за Рохана и стала принцессой, так что с моей стороны было бы нечестно попрекать тебя возрастом. Но есть вещи, о которых тебе лучше ничего не знать, потому что честное неведение лучшая защита от опасных вопросов. Достаточно и того, что ты уже узнала: "Гонец Солнца" мертв, а я получила послание. Чем меньше будешь знать, тем лучше для тебя. Даже принцессам с даром фарадима не положено знать все.
– Но вы же знаете все, - пробормотала Аласен.
– Ох, моя милая, если бы!– Она ненадолго умолкла.– На сей раз ты не подпрыгнула, когда я назвала тебя фарадимом...
Аласен разломила сыр на кусочки и бросила их рыбам.
– Ты когда-нибудь слышала про Сьону, нашу с твоим отцом общую бабушку? Она была фарадимом в Крепости Богини и на Риалле встретила принца Синара. Они полюбили друг друга. Поднялся ужасный шум, потому что в те времена принцы и лорды не женились на фарадимах - во всяком случае, не на прошедших обучение. Боялись, что у таких пар талант будет передаваться потомству, а родители смогут обучать их без присмотра Крепости Богини.
– Времена изменились, - сказала Аласен, украдкой посмотрев на Сьонед.
– Это Андраде изменила их в угоду себе. До меня в роду принцев Кирста не было ни одного фарадима. Ты вторая. Знаешь, быть принцессой и фарадимом одновременно совсем не так страшно.
– Но ведь это добавляет мне ценности, правда?– выпалила Аласен. Она бросила в воду остатки сыра. На них тут же набросились две серебристо-зеленых рыбы, закипела вода и началась драка.
– Ах, вот оно что...– пробормотала обо всем догадавшаяся Сьонед. Если бы не я и мой неравный брак с Роханом, ты - конечно, если захотела бы - могла бы признать, что у тебя дар, пойти учиться и быть только "Гонцом Солнца". Но благодаря мне ты становишься вдвойне завидной невестой...
– Это не ваша вина, - быстро заявила Аласен.– Вы правы, я знаю, что обладаю талантом фарадима. И всегда знала это. Только не думала, что можно быть принцессой и "Гонцом Солнца" одновременно. Но я принцесса Кирстская, и это накладывает на меня какие-то обязательства. Даже если бы я обучалась в Крепости Богини, положение обязывает меня выйти замуж за принца или лорда. Так что выбора у меня нет, сами видите.
– Но часть твоей души...– догадалась Сьонед.
– Да, какой-то внутренний голос говорит мне: если я не буду учиться, то сделаю лишь половину того, что написано мне на роду. Но я не хочу, чтобы ко мне относились как к вашему породистому теленку или овце и ценили во мне не меня самое, а мой дар фарадима. Конечно, вполне достаточно и того приданого, которое дает за мной отец. Однако к такой жизни я подготовлена.– Она подняла глаза на Сьонед.– Я думаю, что только жизнь может научить принцессу, как ей быть одновременно и "Гонцом Солнца".
– Но не забудь, - ласково напомнила ей Сьонед, - ты хочешь летать...
Аласен коротко кивнула.
– Я не могу ничего с этим поделать. Но и уступить себе тоже не могу. Она развела руками.– Прошу прощения... Не следовало приставать к вам со своими проблемами, особенно после этой записки.
– Знаешь, девочка, передо мной стояла противоположная проблема. Я была подготовлена к судьбе "Гонца Солнца", но представления не имела о том, что требуется от принцессы... Вставай, пора возвращаться в лагерь.
Сьонед проводила Аласен до палаток Волога и пошла к себе в шатер. Наступил полдень, и Рохан устроил небольшой перерыв, оторвавшись от донимавших принца забот. Сьонед поцеловала мужа и для начала рассказала ему о ястребах. Рохан фыркнул.
– Ты права, Пандсала лопнет от злости! Надо будет предупредить ее. Похоже, эта Аласен очень умная девушка.
– Как жаль, что она слишком стара для Поля...
– Я думал, твое сердце принадлежит Сьонелл. Так же, как - Богиня знает - сердце этой малышки принадлежит ему.
– У каждого принца должен быть выбор, - нежно сказала она.– Такой же, какой был у тебя.
– Гм-м... Выражайся точнее. Выбор у принца быть должен, но этот выбор обязан непременно совпадать с твоим.– Он шутливо дернул ее за косу.– А мне похвастаться нечем. Утро прошло бестолково. Все торгуются как только могут. Ллейн сидел здесь, о чем-то думал, ни слова не сказал и ушел. И никто пока не догадывается, что будет главным на этой Риалле.
– Фирон и Масуль. Но главным образом Масуль, - добавила она.– О нем по-прежнему ни намека?
– Ни малейшего. Но Лиелл попросил разрешения завтра обратиться к принцам. Не знаю, что и думать. Ясно только, что ничего хорошего он не скажет.
– Тогда подумай, пожалуйста, об этом.– Сьонед протянула Рохану кольцо и сложенный пергамент и рассказала, как они к ней попали.– Кое-что проясняется, согласен?
Он прочитал записку вслух:
– "Это кольцо принадлежало Клеве, который мертв. Его другие кольца исчезли, как и пальцы, на которых они были надеты. Его труп собирались сжечь на костре, как нищего, но опознали и похоронили на подобающем огне. Его убийца неизвестен. Но примите меры предосторожности: в городе говорят, что отцу некоего сына угрожает та же опасность, которая обычно грозит Пустыне".– На мгновение Рохан закусил губу, а затем сказал: - Клеве был хорошим человеком. Нашим добрым другом. Как ты думаешь, он прибыл сюда с поручением от Андраде?
– Да. Я не хочу привлекать внимания к пекарю, а то сходила бы к его киоску. Но если хочешь, я найду его.
– И подвергнешь опасности? Нет. Либо он, либо та женщина сообщили нам все, что нужно.– Он сжал в кулаке золотое кольцо.– О Богиня... Бедный Клеве. Эти варвары отрезали ему пальцы, бросили умирать и обрекли на костер для нищих...
Сьонед накрыла его руки своими ладонями.
– Клеве был здесь, в Визе. Городе Киле. Женщины, которая защищает Масуля. Он обнаружил то, что стоило ему жизни. Это может означать только одно.
Рохан отошел от нее, все еще сжимая кольцо.
– А что же дальше? Тут не обо мне речь - "опасность, которая обычно грозит Пустыне". Конечно, намек на меридов. Но "отец некоего сына"? Внезапно он развернулся.– Чей сын доставляет нам больше всего хлопот? Конечно, Ролстры! Но тот давно мертв... так что опасность угрожает...
– Подожди, я не успеваю за тобой!– запротестовала Сьонед.
– ...настоящему отцу Масуля! Разве ты не понимаешь? Кто мог бы стать самым опасным свидетелем? Человек, который выглядит, говорит и двигается, как Масуль, и кто в то же время не собирается умирать!
Брови Сьонед сначала взлетели вверх, а потом сошлись на переносице.
– Ты преувеличиваешь, - резко сказала она.– Здесь есть дюжины отцов, у которых есть сыновья...
– Однако интересует нас только один из них, - напомнил он.– Но как мы будем его искать?
– А кого бы начал искать он сам?
– Скорее всего, людей, которые больше заплатят - как за молчание, так и за выступление. К нам он еще не приходил, поэтому я думаю, что он оставил нас на закуску. Так к кому бы он пошел в первую очередь? К Киле? К Мийону? К самому Масулю?