Звездный парус
Шрифт:
— Потеря времени не является критическим фактором при стандартной процедуре обучения.
— Для вас, может, и не является, — проворчал Олег. — А я как-то не привык просто выпадать из жизни на неделю.
Ила ответила почти сразу:
— Возможна постепенная загрузка баз знаний через фазу естественного сна носителя.
Олег замер.
— В смысле… так можно было?
— Подтверждаю.
Несколько секунд в медицинском секторе стояла тишина.
Потом Олег медленно прикрыл глаза ладонью.
— И почему ты мне сразу это не предложила?
— Для граждан Джора длительные обучающие циклы являлись стандартной практикой.
Олег убрал ладонь от лица и нахмурился.
— В смысле стандартной?
— Специалисты регулярно проходили непрерывные загрузки длительностью от нескольких суток до нескольких месяцев.
— Нескольких месяцев?.. — переспросил Олег.
— Подтверждаю.
Ила продолжала всё тем же спокойным голосом:
— Высшие научные программы могли требовать полной изоляции носителя внутри обучающего комплекса сроком до полутора стандартных лет.
Олег уставился в потолок.
— Чего?..
— Для освоения полного массива научных дисциплин, экспериментальной физики, энергетических теорий и проектирования новых технологий требовался значительный объём информации.
Олег несколько секунд молчал.
Потом всё-таки не выдержал:
— Да человек же с ума сойдёт полтора года в капсуле лежать.
— Подобные специалисты считались высшей научной элитой Империи Джора.
Короткая пауза.
— Кроме того, во время глубокой загрузки субъективное восприятие времени у носителя изменяется.
Олег медленно покачал головой.
— Нет… всё-таки у вас тут народ был слегка ненормальный.
— Уточните определение «слегка».
Олег устало махнул рукой.
— Да ладно… неважно.
Олег призадумался.
— Так… ладно. Получается, сейчас я кто? Техник?
— Подтверждаю. Вам загружен расширенный технический пакет второго уровня.
— А дальше что?
Ила ответила почти сразу:
— Следующим этапом является технический пакет третьего уровня.
Олег нахмурился.
— И что он даёт?
— Старший технический статус.
Он очень внимательно слушал.
— Специалист получает право координации ремонтных групп, управления техническими процессами и контроля автоматизированных ремонтных комплексов.
Олег чуть приподнял бровь.
— Это ты сейчас про роботов?
— Дройдов. Подтверждаю. Третий уровень включает обучение управлению ремонтными дронами, дройдами и распределёнными техническими системами.
Несколько секунд Олег молчал, переваривая услышанное.
Потом медленно хмыкнул.
— То есть это уже не просто техник с тестером.
— Формулировка допустима.
Ила продолжила:
— После завершения третьего уровня специалист способен организовывать комплексный ремонт крупных корабельных систем и координировать работу младших техников.
Олег задумчиво почесал подбородок.
— И сколько мне опять в капсуле валяться?
— Полный цикл непрерывной загрузки потребует около одного стандартного месяца.
Олег резко поднял голову.
— Чего?!
— Объём информации значительно превышает предыдущие технические пакеты.
Несколько секунд в медицинском секторе стояла тишина.
Потом Олег тяжело выдохнул.
— Нет уж. Месяц в саркофаге я точно не выдержу.
— Возможна постепенная загрузка через фазу естественного сна.
Олег прищурился.
— И сколько тогда?
— При средней продолжительности сна около восьми часов процедура займёт приблизительно три стандартных месяца.
Олег уже хотел привычно возмутиться, но вдруг замолчал. Три месяца. Он задумчиво отвёл взгляд в сторону. Вообще-то… это звучало уже не так плохо.
За это время он сможет:
привыкнуть к кораблю; разобраться в системах; набить руку; начать понимать технику Джора не только по базам, но и на практике.
А практики на дредноуте, судя по всему, хватало с избытком.
Олег медленно кивнул своим мыслям.
— Хм… А вот это уже, пожалуй, больше на нормальную учёбу похоже.
— Практическое применение значительно повышает эффективность усвоения технических дисциплин, — спокойно ответила Ила.
Олег усмехнулся.
— Ну хоть тут у нас с вами взгляды совпадают.
Олег ещё несколько секунд задумчиво сидел на краю капсулы, потом всё-таки поднялся на ноги.
— Ладно. Раз уж теперь я такой весь из себя техник второго уровня… что дальше чинить будем?
— Требуется проведение практической аттестации.
Олег хмыкнул.
— Экзамен, значит.
— Формулировка допустима.
Зелёная линия тут же мягко вспыхнула у его ног и потянулась к выходу из медицинского сектора.
— В жилом блоке семь-девять не отвечает модуль очистки одежды, — спокойно пояснила Ила. — Неисправность затрагивает несколько сервисных подсистем.
Олег уже шагал по коридору следом за зелёной линией.
— Стиральная машина, значит.
— Формулировка упрощена, но близка к назначению устройства.
— Ну хоть что-то знакомое.
Через несколько минут они снова оказались возле технического поста. Олег уже без подсказок подошёл к двери склада, вошёл внутрь и быстро осмотрел стеллажи. И почти сразу понял, что именно ищет. Руки двигались как-то сами собой. Сканирующий модуль загрязнений. Блок приёма команд. Сервисный контроллер. Силовой распределитель. Контур очистки. Мысли всплывали спокойно и естественно, словно он давно работал с подобной техникой.
Олег хмыкнул.
— А вот это уже начинает работать.
Он собрал несколько модулей в контейнер, закрепил тестер на поясе и направился дальше по зелёной линии. Каюта оказалась почти такой же, как его собственная. Модуль очистки одежды находился в нише возле санузла. Гладкая панель не реагировала на команды. Олег присел рядом и снял сервисную крышку. Внутри сразу обнаружились ряды знакомых уже модулей. Он молча подключил тестер. Первый неисправный блок нашёлся быстро.
— Так… приём команд от ИскИна не отвечает.