5.00
рейтинг книги
Each picture told a tory; my teriou often to my undeveloped under tanding and imperfect feeling , yet ever profoundly intere ting: a intere ting a the tale Be ie ometime narrated on winter evening , when he chanced to be in good humour; and when, having brought her ironing-table to the nur ery…
5.00
рейтинг книги
Аж ось за отцевськi i материнськi молитви дав їм бог i дочечку. Та й радi ж були обоє, i Наум, i Настя; таки з рук її не спускали. Коли ж, було, куди дитина побiжить, чи до сусiдiв, чи на вулицю, то вже котрий-небудь, або батько, або мати, так слiдком за нею i ходять. Та й що то за дитина була! Ще маленьке…
5.00
рейтинг книги
У дворі навчилася вона й бачила не одно; навчилася кращого ладу і тоншого способу ґаздування, і наслідки того кидалися кожному в очі, хто лише вступав у її гарне обійстя. Але Докія не була щаслива. Її висока стать держалася вправді завсіди прямо, мов сосна, по її певній ході й по поставі, трохи штивній,…
5.00
рейтинг книги
“And i there any hope that Methodiu Bu laev will not become aware of hi gift ?” Medu a carefully a ked. “Hope i eternal. However, in the given ituation it ha pa ed away even before the appearance of the boy in the world,” the academician joked darkly. Sardanapal got up and, not looking at anyone,…
5.00
рейтинг книги
- Га-га-га! Ось де вiн править службу божу. Здоров! Грубий голос йде знизу, й старий безвусий вид панського пастуха Хоми Гудзя виглядає з-за похилого баркану. - А ви ж думали - де? Дай, боже… - На дiдька б лисого сидiв я тут - вже краще у Менделя… Сучий син привiз свiже пиво, коли не бреше… Я таки…
5.00
рейтинг книги
- Становище дресированої товарний,- промовив замислений Гайденко.- Таким поглядом, такою відмовою не можна задовольнитися. - Ти завсігди був метафізиком,- махнув рукою Раденко,- а тепер цей Квітковський ще далі, здається, тебе на той шлях посунув. Кажи - ще що у вас є? - Кажу ж: нічого! Хіба що стрівся…
5.00
рейтинг книги
“ It i not cold which make me hiver [3] ,” aid the woman in a low voice. “What, then?” “It i fear, Mr. Holme . It i terror.” She looked up a he poke, and we could ee her pale face with frightened eye . She mu t be a woman of thirty [4] , but her hair wa turning gray. “You mu t…
5.00
рейтинг книги
– А що значить NР, що стоїть над кожним твоїм віршем у цьому збірнику? – Як що? – каже Семенко. – Це значить – кінська сила! – Боже мій! – скрикнув я. – Таж кінська сила має зовсім інше позначення. Панфутурист нічого не відповів, і таким чином виявилось, що він творив несвідоме латинське парикмахерство.…
5.75
рейтинг книги
Главная беда всех изучающих долгие годы один какой-либо язык в том, что они занимаются им понемножку, а не погружаются с головой. Язык – не математика, его надо не учить, к нему надо привыкать. Здесь дело не в логике и не в памяти, а в навыке . Он скорее похож в этом смысле на спорт, которым нужно заниматься…
5.00
рейтинг книги
Знову почулося виття, пронизуючи собою тишу, мов голками, і люди зрозуміли звідки воно лунало. Виття чулося позаду, десь в засніжених просторах, там, де вони нещодавно проходили. У відповідь йому розкололо тишу третє мисливське завивання, знову позаду, зліва від попереднього. – Вони йдуть по нашому…
5.00
рейтинг книги
АВТОНОМНЫЙ – ЯМТОНОМНЫЙ АВТОПИЛОТ – ЯМТОПИЛОТ АВТОПОГРУЗЧИК – ЯМТОПОГРУЗЧИК АВТОПОИЛКА – ЯМТОПОИЛКА АВТОПОРТРЕТ – ЯМТОПОРТРЕТ АВТОРЕФЕРАТ – ЯМТОРЕФЕРАТ АВТОРИЗОВАТЬ – ЯМТОРИЗОВАТЬ АВТОРИТАРИЗМ – ЯМТОРИТАРИЗМ АВТОРИТАРНЫЙ – ЯМТОРИТАРНЫЙ АВТОРИТЕТ – ЯМТОРИТЕТ АВТОРИТЕТНЫЙ – ЯМТОРИТЕТНЫЙ…
5.00
рейтинг книги
Occa ional new arrival were roomed now by bellboy [2] . The “boy ” wa a figure of peech ince none wa younger than forty, and everal graying veteran had been with the hotel a quarter century or more. Herbie Chandler held the power of hiring and firing hi bell taff. He preferred older men.…
5.00
рейтинг книги
Если в русском языке нет соответствий английскому обороту, в книге приводятся перевод и толкование значения: То lead ape in hell, ирон. Нянчить обезьян в оду {смысл: умереть старой девой; согласно старинному английскому поверью, старые девы были обречены после смерти нянчить в аду обезьян}. В…
5.00
рейтинг книги
She wa not a good-looking woman, my i ter; and I had a general impre ion that he mu t have made Joe Gargery marry her by hand. Joe wa a fair man, with curl of flaxen hair on each ide of hi mooth face, and with blue eye . He wa a mild, good-natured, weet-tempered, ea y-going, fooli h, dear fellow.…
5.00
рейтинг книги
It wa blazing hot in Aren-ca tell that midday. Every fountain and every patch of hade wa occupied by the citizen trying to e cape the un’ wrath. Life tood till. Du ty wind ruled the empty treet , weeping and, called “aren” by the local , in tiny tornadoe leaving neat miniature dune behind.…
5.00
рейтинг книги
Я чую твердiсть i форму затоплених на днi чорної пiтьми меблiв i скрип помосту пiд їх вагою. Ну що ж, стiйте собi на мiсцi, спочивайте спокiйно. Я не хочу про вас думати. Я краще ляжу. Погашу лампу i сам потону у чорнiй пiтьмi. Може, i я обернусь тодi у бездушний предмет, який нiчого не почуває, в "нiщо".…
5.70
рейтинг книги
«Маріупольський процес» обов’язково має бути прочитаним на окупованій частині Донбасу. Буває, правдивий, такий, що щемить душа після його прочитання, твір вартніший за всі пропагандистські й контрпропагандистські статті та передачі. Так маємо й тут. Бо роман цей саме про людину, про її метання й пошуки,…
5.00
рейтинг книги
Главная беда всех изучающих долгие годы один какой-либо язык в том, что они занимаются им понемножку, а не погружаются с головой. Язык – не математика, его надо не учить, к нему надо привыкать. Здесь дело не в логике и не в памяти, а в навыке . Он скорее похож в этом смысле на спорт, которым нужно заниматься…
5.00
рейтинг книги
II Повiвав холодний вiтрець. З краю неба насувались бiлi, наче молочйi, хмари. Разно бiгли мишастi коненята. Дорога була слизька, i сани йшли в затоки. На обидва боки вiд дороги, скiльки скинеш оком, розстелилось поле, вкрите снiгом, мов бiлою скатеркою. Твердий синявий снiг грав на сонцi самоцвiтами.…
5.00
рейтинг книги
Мартин. Апеляція! Та таку апеляцію напишіть, щоб у Красовського у носі закрутило, щоб йому свербіло!.. Я грошей не пожалію, аби мені Красовського у острог посадить. Трандалєв. О, не я буду, — ми йому докажемо! Всі ходи знаю, вже мені прошеній не вернуть за нехворменноє написаніє, ні! Як напишу,…
ПОПУЛЯРНЫЕ КНИГИ
5.00
рейтинг книги
Серия:
#2 Эволюционер из трущоб — Тьфу ты. Я думал что-то интересное случилось, — возмутился парень, стоявший у выключателя, и потушил освещение. Думаю, вы прекрасно понимаете, что я, как истинный пацифист, жаждущий завершения войн, не стал отвечать ударом на удар? Ха-ха! Конечно же, стал. И мстя моя была стр-р-рашна. Нет, не так.…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#28 История Телепата — Познавательная казнь, мелиндо, — кивает Лакомка, тоже сделавшая урок из увиденного. — И вполне заслуженная, — расслабляется Настя, которой вполне удовлетворилась увиденным, и её волчья жажда крови улеглась. Она отходит в сторонку и начинает умываться языком. Ладно, теперь узнаем, что здесь происходит.…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#25 История Телепата Приблизившись, один из них, не останавливаясь, бросает с ноткой презрения: — Человечишки. Что вы забыли здесь, на землях вассала Багрового Властелина? Другой, едва повернув голову к своему спутнику, небрежно произносит: — Лорд Дамар, а зачем вообще разговаривать? Может, допросим их сразу? К чему…
7.35
рейтинг книги
— Показывай что у тебя — сказал он сходу. — У меня много. — Вначале вот это — и стал выкладывать из рюкзака на пассажирское сидение аэробайка бластеры и игольники. — Откуда столько? Это же? Оно же современное? Ты что станционников положил? — Хуже. — Куда уж хуже? Что… Он замолчал на полуслове.…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#10 Видящий смерть — Давайте я возьму его? — спросил Медведев, открывая заднюю дверь автомобиля. — Нет, просто помогите вытащить. Медведев послушался. И я спешно понёс парня в участок. Но стоило зайти внутрь, как меня встретила толпа обескураженных полицейских. Да плевать на них! Не сказав ни слова, я снова отправился…
5.00
рейтинг книги
Однако меня прежде всего занимали мысли о ДНК, поскольку о старинной книге я не имел ни малейшего понятия, а угрозы кого-то взорвать показались мне далекими от реальности. О моей маме у меня осталось мало воспоминаний: она умерла от осложнений после родов, когда на свет появился Герман. Мне было тогда…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#16 РОС: Кодекс Крови А прямо на её глазах эмпатка не просто теснила основательно потрёпанного Шакала, она его эмоционально уничтожала. Сила её ненависти больше не расплёскивалась бесконтрольно волнами, она била целенаправленным тараном, выбивая дух из Анубиса. — Ты… я помню тебя… я вас всех помню… всех, кто пытал меня,…
5.00
рейтинг книги
Смотрел я, как Пётр, пыхтя и потея, старательно строгал очередную доску рубанком, снимая стружку за стружкой. А сам думал о планах дальних. За день работы немало сделали. Вон, водяное колесо уже почти доделано — остались совсем немного. Завтра перемычки между спицами поставим, да лопасти как следует…
5.63
рейтинг книги
— Это очень мягко сказано — ответила она. — Давай станцию на экран. Будем разбираться, что у них там твориться. Только сейчас заметил, что капитан рейдера сидел рядом совсем бледный. Похоже, переволновался бедняга, хотя он вроде как совсем был не причём. Да и все остальные в рубке были тоже какие-то…
5.00
рейтинг книги
18:55. Романтическая интерлюдия: приходит предмет моих нежных чувств и приносит комнатное растение. 21:30. Я отправляюсь ужинать в компании двух моделей, модного фотографа, агента модного фотографа и арт-директора. Я почти исключительно занимаюсь арт-директором, в котором меня привлекает преимущественно…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#8 Второй шанс А даже если меня и не пристрелят, то возьмут в плен. Опять бросят в холодный зиндан и будут морить голодом, жаждой, пытать, заставят работать изнурительным трудом… Что с раненого взять? Во всем этом вообще сложно найти что-то хорошее, как ни посмотри. Но погибать сейчас я не собирался. Даже мысли не…
5.00
рейтинг книги
Анна перевела взгляд со здания снаружи на стекло автобуса и внезапно поняла, что за ней наблюдают. Народу было много, не только сиденья, но и все стоячие места были заняты, тем не менее позади нее посередине площадки стоял парень и смотрел на ее отражение. Они встретились взглядами, и ни один не смутился,…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#7 Первый среди Равных — Да разве её на все задачи хватит? — с сомнением произнёс Рыков. — Может мы по старинке, Ярослав Константинович? — Хватит, — прислушиваясь к своим ощущениям, уверенно ответил я. — Теперь хватит. Всех из имения, включая охрану, перевезти в Себыкино. Нет смысла распылять силы. Ценного в особняке ничего…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#32 Кодекс Охотника Брови у Исиды удивленно поднялись вверх — виданное ли дело, Охотник извиняется, но я легонько подмигнул ей и кивнул на трогательную картину, как молодая Гая массировала плечи уставшему мужу. Исида кивнула и одними губами сказала: «Спасибо», а вслух же произнесла: — Проголодался? Разговор будет, как…
