25 недель без Мистера Высокомерие
Шрифт:
Я стояла одна, одетая в слишком широкие для своих ног джинсы и черный топ. Я ощущала некое разочарование, поглядывая на длинноногих блондинок в обтягивающих платьях и на шпильках. Я не могла ходить на высоких каблуках. У меня была пара туфель на всякий случай, которые пылились в шкафу. Я знала, что буду глупо смотреться в этом клубе, да и вообще в Лос-Анджелесе. Я не принадлежала этому месту.
Я почувствовала нежное прикосновение к моему плечу и обернулась, замечая Оливера, мягко улыбающегося мне. Он выглядел по-настоящему красиво. На лице у него расположилась кривоватая хитрая улыбка.
– Я думал, что ты не придешь, - сказал он мне.
Я вздохнула:
– Я не планировала, честно.
Он усмехнулся.
– Но пришла?
Я улыбнулась ему, закатывая глаза.
– Но кто-то просил меня приехать. Он не хотел оставаться в одиночестве рядом с...вон теми придурками, так?
– Что-то типа того, - он пожал плечами, глянув назад, на компанию пьяных молодых людей.
– Это действительно отвязное место. Я не удивлен, Блэр выбрала его.
– Что, все так ужасно?
– Да. Много простых девушек и много крутых ребят приезжают сюда. Затем они объединяются и трутся друг об друга на танцполе.
Я переминалась с ноги на ногу.
– Теперь я сомневаюсь в своем решении приехать сюда.
Оливер рассмеялся, прикасаясь к моим пальцами.
– Я рад, что ты пришла.
Я посмотрела вверх, улыбаясь ему.
– Правда?
Он улыбнулся мне в ответ:
– Правда.
Мы смотрели друг на друга, улыбаясь. Это был действительно хороший момент, я даже забыла обо всем, что произошло со мной в этот день. Я почувствовала себя в своей тарелке, как-то комфортно, несмотря на простой топ и бесформенные джинсы, похожие на мешок.
Когда мы, наконец, оказались в начале очереди к фейс-контролю, крупный мужчина на входе оглядел меня с подозрением, затем глянул на Оливера, приподнимая бровь. Оливер что-то пробормотал насчет университета, и, к моему удивлению, через минуту мы смогли войти в клуб и голубым штампом на наших руках.
В клубе музыка била по ушам, в воздухе плавал дым, в котором виднелись движущиеся тела. Мы медленно пошли вперед, Оливер шел впереди, вел меня за руку. Я вглядывалась в дым, пока не заметила знакомые лица в толпе. К ним мы и направлялись.
Компания расположилась в огражденном от танцпола отсеке, в одной из "вип-кабинок". Я увидела девушку с именем Лана. Она сидела, глядя в маленький стаканчик воды, и выглядела несколько несчастной. Рядом с ней восседала Рейчел, потягивающая свой коктейль из бокала. Джеймс сидел по середине стола с кружкой пива. Он посмотрел на Оливера, а потом заметил меня. Мягкая улыбка растянула его губы, и я ощутила, как мой желудок сжался.
– Вы сделали это, ребята!
– сказал он еле различимо из-за громкой музыки.
– Садитесь к нам.
Мы скользнули в кабину, опускаясь на прохладную поверхность мягких диванов. Только усевшись, я поняла вдруг, что оказалась между Оливером и Джеймсом.
Прекрасно.
– Нас не так уж и много, - заметила я, оглядывая сидящих около стола.
– Разве другие не хотели присоединиться к нам?
Джеймс пожал плечами.
– Брайан из дизайнерского отдела флиртует с какой-то хиппи возле бара.
Я отчаянно хотела спросить его, где та неприятная персона, что постоянно выводила меня из себя в офисе. К счастью, Джеймс сообщил мне это без озвученного вопроса:
– И Блэр придет, только позднее.
Прекрасно, бл*дь.
Я знала, что она по любому должна прийти, потому что именно она выбрала этот клуб. И, честно говоря, я чувствовала себя намного уютнее, не видя ее белобрысой головы.
Мы замолчали, Джеймс и Оливер и я. Оливер постучал ногой под столом в такт музыке. Лана по-прежнему глядела в свой стакан. Рэйчел поздоровалась с нами, не отрываясь от телефона, в котором что-то беспрерывно печатала. Я рядом с ней выглядела слишком скромно.
Я чувствовала, что этой ночью что-то случится.
Джеймс неожиданно наклонился ко мне и улыбнулся, сверкнув белизной зубов.
– Могу я купить тебе выпить?
– мягко предложил он, - может, ты любишь пиво, здесь оно просто замечательное...
Я открыла рот, чтобы ответить, но внезапно ощутила толчок. Оливер тепло улыбнулся, коснувшись моей руки.
– Лучше всего смешанные напитки, - сказал он.
– В Лонг-Айленде они просто убийственны. От одного только выпитого можно потерять голову.
– Здешнее пиво известно своим сногсшибательным эффектом, - продолжил Джеймс.
– Ты не пожалеешь, если попробуешь Bud Lite.
Я почувствовала, как мое лицо вспыхнуло румянцем из-за неловкости ситуации, и опустила взгляд на стол. Честно говоря, мне не нравился алкоголь вообще, он был мне просто противен.
Но, чтобы не делать ситуацию еще более неловкой и избежать дальнейшей напряженности, я ответила еле слышно:
– Думаю, я бы выпила дайкири.
Лица Оливера и Джеймса вытянулись от удивления. Первым в себя пришел Оливер:
– Хорошо, я возьму дайкири.
Джеймс приподнялся, качая головой.
– Нет-нет, я здесь главный. Я настаиваю.
Оливер мгновение в упор смотрел на него нечитаемым взглядом.
– Я не возражаю, - уступил он.
– Я все равно обещал ей купить коктейль.
Джеймс ответил Оливеру прямым тяжелым взглядом. Двое мужчин возвышались надо мной, запальчиво глядя друг на друга. В воздухе повисло неприятное молчание. Я была больше не в силах терпеть это, поэтому резко поднялась:
– Я сама куплю себе коктейль, все в порядке.
– Анна, нет, - Оливер нахмурился.
– Ты даже не можешь позволить себе нормальный завтрак. А здесь нет ничего дешевле восьми баксов.
Я вздохнула и пожала плечами.
– Я знаю, но сейчас у меня есть немного денег.
– Как насчет..., - заговорил Джеймс, потирая пальцами подбородок.
– Оливер, может, мы с тобой разделим счет?
Еще один удар, сделавший ситуацию просто невыносимо неловкой. Это было очень странно, особенно если учитывать, что все мы работали в одном офисе. И я понимала, что эти двое парней не дадут мне самой купить себе коктейль, и, честно говоря, это заставляло меня нервничать все больше и больше.