ЖАНРЫ

25 недель без Мистера Высокомерие
Шрифт:

– Ты вспотела, Анна, - отметил он, и его слова прозвучали очень унизительно, словно он говорил о состоянии моей души.
– Ты все еще нервничаешь?

Я покачала головой, когда его пальцы стиснули мое запястье.

– Я..просто не очень хорошо себя чувствую, - дрожащим голосом пробормотала я.

– Может, выпьешь воды?
– предложил он, в его глубоких карих глазах плескалось беспокойство.
– Здесь есть ванная комната, а дальше по коридору есть торговый автомат. Тебе, наверное, нужна небольшая передышка перед тем, как мы начнем?

Я кивнула и мягко согласилась:

– Да, думаю, это поможет мне.

Он полез в свою сумку и извлек несколько помятых купюр.

– Вот, купи себе воду или кока-колу. И мне что-нибудь захвати.

Я посмотрела на деньги, после чего приняла их, улыбнувшись.

– Спасибо, - выдохнула я.
– Скоро вернусь.

Когда я повернулась, чтобы уйти, Оливер позвал меня:

– Эй, Анна!

Я в ожидании оглянулась на него. Он слегка улыбнулся, откидываясь в кресле и вытягивая ноги.

– Я знаю, что это место тебя нервирует. Джеймс выбрал для интервью самое мрачное место. Обычно он выбирает кафе или офисные здания, но я думаю, группа настаяла на этом отеле.

Конечно, это они настояли.

Оливер широко улыбнулся, утешительно глядя на меня.

– Не волнуйся зря, ладно? Мы сможем сделать это.

Я медленно покачала головой, не в силах выдавить улыбку.

– Мы сможем сделать это, - повторила я.

Подходя к ванной комнате, я размышляла над словами Оливера. Конечно, мы можем сделать это; рядом с непоколебимым Оливером я начинала чувствовать себя спокойнее, и этот факт мог спасти меня от потери самообладания при Томе.

Я была в смятении, когда смотрела в зеркало в ванной комнате. Мои волосы, только недавно бывшие мягкими и послушными, возвращались в свою обычную манеру. Пряди выбивались из прически. Мое лицо было бледным, как правильно заметил Оливер, и я удивительно походила на ходячего мертвеца. Мой желудок неприятно сжимался, посылая неприятные ощущения по всему телу. Деньги Оливера я спрятала в сумку, пока стояла, опершись об раковину.

Я не могла этого сделать. Кого я пытаюсь обмануть? Мой лоб покрывал тонкий слой противного пота, спина была влажной, сердце колотилось в груди. У меня вот-вот мог произойти нервный срыв.

Я оттолкнулась от раковины и сделала шаг к туалетной кабинке. Оказавшись там, я постояла, глядя на унитаз. Меня бы вырвало, но я точно знала, что в моем желудке просто недостаточно еды для этого. Если бы я попыталась вызвать рвоту, чтобы мне полегчало, мой внешний вид пострадал бы еще больше. Глаза итак уже покраснели, и я пошатывалась от легкой слабости.

Нет, такой вариант нужно отбросить. Но что же мне тогда делать, черт дери? Я не могла остаться в этой кабинке навсегда, трусливо прячась, рано или поздно мне придется выйти. Вздохнув, я опустила крышку унитаза и села на нее, пытаясь привести мысли в порядок. Казалось, мир готов обрушиться на мою бедную голову.

Резкий звук открывающейся двери заставил меня подскочить на месте, и, когда я заметила знакомые белые кроссовки, у меня перехватило дыхание.

– Анна?

Глубокий голос Оливера разнесся по туалету, а я молчала, не шевелясь.

– Я вижу, что ты в первой кабинке, Анна.

– Я просто...Дай мне одну минуту, - ответила я слабо, сжимая руки в кулаки.

– Ты хочешь в туалет?

– Нет.

Он вздохнул.

– Тогда что ты делаешь?

– Сижу.

Долгая пауза, после которой:

– Окрой дверь.

Я повиновалась, но только потому, что это одиночество в кабинке просто душило меня. Встав на ноги, я потянулась для того, чтобы открыть дверь. Она распахнулась со скрипом. Когда Оливер открыл дверь настежь, я снова откинулась на крышку унитаза.

– Анна, - тихо сказал он, наблюдая за мной, выглядя смущенным.
– Это не может быть просто волнением. Что происходит?

– Я не могу этого сделать, - прошептала я, прикрывая глаза - Не могу.

– Можешь, в этом нет ничего трудного.

Я покачала головой, глядя на свои колени:

– Я должна была кое-что сказать тебе тот день, когда мы получили задание.

Он молчал, и я знала, что он в недоумении. Он не знал, чего ожидать от меня.

– Что же?

– Это интервью...Я нервничаю...Потому что не так уж и незнакома с этой группой.

– С Tokio Hotel?
– Оливер громко рассмеялся.
– Боже, мы влипли в любом случае, потому что я даже не смог узнать их гребаные имена.

– Из-за этого я не переживаю, - сказала я почти шепотом.
– Я боюсь встречи с ними.

Я медленно вдохнула, наконец, пересилив себя и посмотрев в лицо друга:

– Я знаю двоих из них. Вокалиста зовут Билл. А его брата....- имя далось мне почти с болью.
– Том.

Оливер быстро моргнул, явно озадаченный моими словами:

– Ты знаешь их? Откуда ты знаешь этих парней?

– Когда жила в Нью-Йорке, я познакомилась с ними, - пробормотала я, пожимая плечами.
– Не знаю, просто подружилась с ними, что ли.

– Так ты с ними дружишь?

– Дружила. Раньше.

– Почему?

– Я переехала сюда.

Оливер поднял бровь.

– Они тоже.

– Это... Это сложно, - нашлась я.
– Я просто долго не разговаривала с ними.

– Как долго?

Молчание.

Дыши, Анна. Вдох-выдох.

– Шесть месяцев.

– Дерьмо, - выдохнул Оливер.
– Это долго. Но это неважно, странно то, что ты вообще знаешь этих ребят. В США они не слишком популярны, но в Европе, похоже, да. Они известны....

Я закрыла глаза.

– Я знаю.

Поделиться с друзьями: